Локальные правовые документы

                                             Правила

                                 Внутреннего трудового распорядка для работников

                                         ______________________________________                                              

                                              ( Название организации)                                                  

          Правила внутреннего трудового распорядка  локальный  нормативный правовой акт организации, регламентирующий в соответствии с трудовым кодексом РФ и  федеральным законом “об основах охраны труда в РФ” 181 от 17.07. 99.   , порядок приема и увольнения работников, дисциплину труда,  основные права,  обязанности  и ответственность сторон трудового договора, режим работы, время отдыха, применяемые к работникам меры поощрения и взыскания, а также другие  иные вопросы регулирования трудовых отношений в организации.

                                                1.Прием на работу

1.1.Прием на работу в организацию производится на основании заключенного трудового договора о работе в организации

1.2.При  заключении трудового договора  лицо, поступающее на работу, предъявляет работодателю:

-паспорт или иной документ, удостоверяющий личность; 

-трудовую книжку, за исключением случаев, когда трудовой договор  в лице работника заключается им впервые, или работник поступает на работу на условиях совместительства;

-страховое свидетельство государственного пенсионного страхования; документы воинского учета - для военнообязанных и  лиц, подлежащих призыву на военную службу; документы об образовании,  о квалификации или наличии специальных знаний- при поступлении на работу, требующих специальных знаний или специальной подготовки, лицензии  на право выполнения работы в случаях предусмотренных законом

          Запрещается требовать от лица, поступающего на работу, документы помимо предусмотренных трудовым кодексом РФ и иными федеральными законами, указами и постановлениями правительства российской федерации.

          При заключении трудового договора впервые трудовая книжка и страховое свидетельство государственного пенсионного страхования оформляется работодателем.

1.3.Трудовая книжка

Трудовая  книжка установленного образца является основным документом о трудовой деятельности и трудовом стаже работника.

В трудовую книжку вносятся сведения о работнике, выполняемой им работе, переводах на другую постоянную работу и об увольнении работника, а также основания прекращения трудового договора и сведения о награждениях за успехи в работе. Сведения о взыскании в трудовую книжку не вносятся, за исключением случаев , когда дисциплинарным взысканием является увольнение.

По желанию работника сведения о работе по совместительству вносятся в трудовую книжку по месту основной работы на основании документа, подтверждающего работу по совместительству.

Записи в трудовую книжку о причинах прекращения трудового договора должны производиться  в точном соответствии с формулировками  трудового кодекса рф или иного  федерального закона и со ссылкой на соответствующие статьи.

1.4.Форма трудового договора.

Трудовой договор заключается в письменной форме, составляется в двух экземплярах, каждый из которых подписывается сторонами: от работника и от работодателя.

Один экземпляр трудового договора передается работнику , другой хранится у работодателя.

Трудовой договор , не оформленный  надлежащим образом, считается заключенным, если работник приступил к работе с ведома или по поручению работодателя или его представителя. При фактическом допущении работника к работе работодатель обязан оформить с ним трудовой договор в письменной форме не позднее трех дней со дня фактического допущения работника к работе.

1.5.Оформление приема на работу

Прием на работу оформляется приказом(распоряжением) работодателя, вызванным на основании заключения трудового договора. Содержание приказа работодателя  должно соответствовать условиям трудового договора.

Приказ о приеме на работу объявляется работнику под расписку в трехдневный срок со дня подписания трудового договора. По требованию работника работодатель обязан выдать ему заверенную копию указанного приказа (распоряжения).

При приеме на работу работодатель обязан (под роспись) ознакомить работников  с действующими в организации правилами внутреннего трудового распорядка, правилами поведения работников на производстве, производственными и должностными инструкциями, а также инструкциями по охране труда,  как по профессии так и по видам работ выполняемых работниками.  Работник вправе  работать    по  договорам  подряда  и  на  условиях  совместительства  на  других    предприятиях,   в учреждениях и организациях в рабочее время  с письменного   согласия   работодателя  в  порядке  и  на  условиях,  определяемых трудовым  кодексом р.ф.       Во время,   свободное   от   основной  работы,  работник  вправе   осуществлять совместительство и работать  по  договорам  подряда  без   согласования с работодателем.

                  2.Основные права, обязанности и ответственность работника

2.1.Работник имеет право на: 

-заключение, изменение и расторжение трудового договора в порядке и на Условиях,

которые установлены трудовым кодексом   РФ, иными федеральными Законами;

-предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

-рабочее место, соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда;

-полную достоверную информацию об условиях труда и требованиям охраны труда на рабочем месте;

-возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом рф, иными федеральными законами;

-своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей  квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполненной работы ;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальой продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий  работников, предоставлением еженедельных выходных дней, нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

-профессиональную подготовку, переподготовку и повышение квалификации В порядке, установленном трудовым кодексом РФ, иными федеральными законами;

-объединение, включая право на создание профессиональных союзов и вступление в них для защиты своих трудовых прав, свобод и законных интересов;

-участие в управлении организацией в предусмотренных трудовым кодексом рф, иными федеральными законами, коллективным договором формах;

-ведение коллективных переговоров и заключение коллективных договоров и соглашений через своих представителей, а также на информацию о выполнение коллективного договора, соглашений;

-обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами;

-защиту своих трудовых прав, свобод и законных интересов всеми не запрещенными законом способами;

-разрешение индивидуальных и коллективных трудовых споров, включая право на забастовку, в порядке, установленном трудовым кодексом РФ, иными федеральными законами;

2..2. Работник обязан:

Ежедневно по заданию непосредственного руководителя выполнять работу в Строгом

 соответствии с  технологическим  регламентом, графиком выпуска Продукции    и

требованиями   к качеству продукции; добросовестно  выполнять свои трудовые

обязанности, возложенные на него трудовым договором;

-соблюдать правила внутреннего трудового распорядка ;

-соблюдать трудовую дисциплину;

-выполнять установленные нормы труда;        

-бережно  относиться  к  имуществу  работодателя и других работников,  в  том числе  к

 находящимся  в его пользовании   оргтехнике и оборудованию,

 - обеспечивать       сохранность вверенной ему документации;        

-правильно и по назначению  использовать переданные ему для  работы оборудования

приборы, материалы;

-не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности    сведения,

относящиеся к коммерческой тайне организации;

-соблюдать требования охраны труда;

-правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

-проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

-немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

-проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом и иными федеральными законами.

       Перечень конкретных трудовых обязанностей работника определяется производственной или

должностной инструкцией, решениями органов управления  организации, непосредственного начальника

2.3.  Материальная ответственность работника за ущерб, причиненный  работодателю  работник обязан возместить работодателю причиненный ему прямой действительный ущерб. Неполученные доходы (упущенная выгода) взысканию с работника не подлежит.

Под прямым действительным ущербом понимается реальное уменьшение наличного имущества работодателя или ухудшения состояния указанного имущества (в том числе имущества третьих лиц, находящегося у работодателя, если работодатель несет ответственность за сохранность этого имущества), а также необходимость для работодателя произвести затраты либо излишние выплаты на приобретение или восстановления имущества.

Работник  несет материальную ответственность как за прямой действительный ущерб, непосредственно причиненный им работодателю, так и за ущерб, возникший у  работодателя  в  результате возмещения им ущерба иным лицам.

 

3.Основные права, обязанности и ответственность работодателя

3.1. Работодатель имеет право:

-заключать, изменять и расторгать трудовые договоры с работниками в порядке и на

 условиях, которые установлены трудовым кодексом рф, иными федеральными

 законами;

отношения к имуществу работодателя и других работников, соблюдения правил

-вести коллективные переговоры  и  заключать коллективные  договоры;

-поощрять работников за добросовестный эффективный труд;

требовать от работников исполнения ими трудовых обязанностей и бережного

внутреннего трудового распорядка организации, соблюдения правил поведения

работников организации  на производстве;

-привлекать работников к дисциплинарной и материальной ответственности в порядке,

установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

-досрочно расторгнуть трудовой договор в случаях (сокращения численности или штата

работников, несоответствие работника выполняемой работе, прогула, появление на

работе в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсичного  опьянения,

нарушение работником требований по охране труда, если это нарушение повлекло за

собой тяжкие последствия с несчастным случаем на производстве);

-принимать локальные нормативные акты;

-создавать объединения работодателей в целях представительства и защиты своих

интересов и вступать в них.                   

3.2.Работодатель обязан:

-соблюдать законы и иные нормативные правовые акты, условия коллективного

договора, соглашений и трудовых договоров;

-предоставлять работникам   работу  обусловленную трудовым договором,  в

соответствии   с  их    специальностью;

-обеспечивать безопасные условия и охрану труда работников , в том числе

приобретение и выдачу за счет собственных средств специальной   одежды,

специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, смывающих и

обезвреживающих средств в соответствии с нормами.  В  качестве  минимальных

требований к условиям  труда принимаются  требования, установленные трудовым

кодексом РФ от 30 декабря2001г. № 197-ФЗ  (ст.22. и ст.212),  федеральным законом

РФ «Об основах охраны труда в Российской Федерации от 17 июля 1999г. №181-ФЗ             

3.3.Материальная ответственность работодателя  за ущерб, причиненный  Имуществу работника.

Работодатель, причинивший  ущерб имуществу работника  возмещает этот ущерб в полном объеме.  Размер ущерба исчисляется по рыночным ценам, действующим  в данной местности на момент возмещения ущерба. При согласии работника ущерб может быть возмещен в натуре.  Заявление работника о возмещении ущерба направляется им работодателю. Работодатель обязан рассмотреть поступившее заявление и принять соответствующее решение в десятидневный срок со дня его поступления. При несогласии работника с решением работодателя  или неполучения ответа в установленный срок работник имеет право обратиться в суд.

 

 

                                      4.Режим работы

В соответствии с трудовым кодексом для работников организации устанавливается пятидневная рабочая неделя  продолжительностью 40 часов с двумя выходными днями  (суббота, воскресенье).

Начало ежедневной работы, время и продолжительность перерыва  для отдыха и питания и окончание рабочего дня (смены) устанавливается   для работника с учетом его производственной деятельности и по соглашению между работником и работодателем и определяется графиками  работы утверждаемыми руководством организации.

Продолжительность рабочего дня или смены , непосредственно предшествующих нерабочему праздничному дню, уменьшается на один час.

Работодатель обязан вести учет времени фактически отработанного каждым работником.

4.1  время отдыха:  

-перерывы для отдыха и питания ;

-ежедневный (междусменный) отдых;

-выходные дни(еженедельный непрерывный отдых);

-нерабочие праздничные дни;

Отпуска.

4.2.Работнику предоставляется ежегодные отпуска с сохранением места

работы (должности) и среднего заработка продолжительностью 28  календарных дней.

Работнику с ненормированным рабочим днем предоставляется ежегодный дополни-

тельный оплачиваемый отпуск продолжительностью не менее трех календарных дней

4.3.Право на использование отпуска за первый год работы возникает у работника по истечении шести месяцев его непрерывной работы в организации.

                                            5.Меры поощрения и взыскания:

5.1. За высокопрофессиональное выполнение трудовых обязанностей, продолжительную

и безупречную работу применяются следующие меры поощрения работников:

-объявление благодарности; -выдача премии; -награждение грамотой и ценным

подарком.

Поощрение объявляется приказом, доводится до сведения коллектива и заносится в

трудовую книжку работника.

5.2.Порядок применения дисциплинарных взысканий.

За нарушение трудовой дисциплины руководитель организации применяет следующие

 дисциплинарные взыскания:

-замечание;  -выговор; -увольнение  по соответствующим основаниям.

        До применения дисциплинарного взыскания работодатель должен затребовать от

работника объяснение в письменной форме. В случае отказа работника дать указанное

объяснение составляется соответствующий отказ работника дать объяснение не

 является препятствием для применения дисциплинарного взыскания.

Дисциплинарное взыскание применяется не позднее одного месяца со дня обнаружения

 проступка, не считая времени болезни работника, пребывания его в отпуске, а также

 времени, необходимого на учет мнения представительного органа работников.

Дисциплинарное взыскание может быть обжаловано работником в государственные

инспекции труда или органы по рассмотрению индивидуальных трудовых споров.

Дисциплинарное взыскание не может быть  применено позднее шести месяцев со дня

совершения проступка, а по результатам ревизии, проверки финансово-хозяйственной

 деятельности или аудиторской проверки -  позднее двух лет со дня его совершения.

 В указанные сроки не включается время производства по уголовному делу.

 

 

                                                                                                                                           

                                                             ТРУДОВОЙ ДОГОВОР

Г.Волжский                                                                                          «___»___________ 20__г.

                       ________________________________________________________________

                                            ( Фамилия, имя, отчество работника)

-именуемый в дальнейшем «Работник» с одной стороны и общество с ограниченной ответственностью

«ООО ,________________________  в лице работодателя – физического лица  Петрова Ивана Ивановича,

Именуемый в дальнейшем «Работодатель» с другой стороны  заключили настоящий трудовой договор

Настоящий трудовой договор регулирует трудовые и иные отношения между «Работником» и «Работодателем». Договаривающиеся стороны признают, что их права и обязанности регулируются настоящим договором, а также действующими коллективными соглашениями (договорами), правилам внутреннего трудового распорядка общества, инструкциями и прочими действующими локальными нормативно-правовыми актами и нормами в соответствии Трудового кодекса Российской Федерации.

Работник и Работодатель договорились, что будут добросовестно выполнять условия настоящего трудового договора и взаимно уважать свободу личной, общественной и политической жизни, а также свободу участия в ассоциациях и общественных организациях.

Права, установленные настоящим договором, соблюдаются без какой-либо дискриминации Работника независимо от его политических взглядов. Религиозной принадлежности, социального происхождения, имущественного положения и т.п.

Договаривающиеся стороны также устанавливают, что изменения, внесенные в настоящий трудовой договор в одностороннем порядке, не имеют юридической силы.

            1. ПРИЕМ НА РАБОТУ, ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ РАБОТНИКА, РАБОТОДАТЕЛЯ.

1.1 Работа по настоящему трудовому договору является для Работника основным местом работы. Работник вправе работать по договору подряда и на условиях совместительства на других предприятиях, учреждениях и организациях в рабочее время с письменного согласия Работодателя в порядке и на условиях, определяемых Трудовым кодексом Российской Федерации. Во время, свободное от основной работы, Работник вправе осуществлять совместительство и работать по договору подряда без согласия с Работодателя.. Работник принимается на работу в качестве слесаря- сантехника :г

1.2. Место работы: 12345 г. ______________, ________________ ул._______________

1 .3. Дата начала работы: 01.05. 20__года

1 .4. Работник подчиняется непосредственно: заместителю руководителя по хозяйственной части

1 .5. Работник имеет право на:

-рабочее        место,        соответствующее        условиям,        предусмотренным государственным стандартам организации и безопасности труда; полню достоверную информацию об условиях труда и требований охраны труда на рабочем месте; -     возмещение вреда,     причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых   обязанностей   и   компенсацию   морального   вреда,   в   порядке, установленном Трудовым кодексом РФ;

своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполненной работы и других прав в соответствии со статьей 21 Трудового кодекса.

1.6. Работник обязан:

-ежедневно по заданию непосредственного руководителя выполнять работу в строгом соответствии с ---технологическим регламентом, графиком выпуска продукции и требованиям к качеству продукции;

- добросовестно выполнять свои трудовые обязанности, возложенные на него трудовым договором;

-соблюдать трудовую дисциплину;

-соблюдать правила внутреннего трудового распорядка общества;

-выполнять установленные нормы труда;;

-бережно относиться к имуществу работодателя и других работников, в том числе   к   находящихся   в   его   пользовании   оргтехнике   и   оборудованию,, обеспечить сохранность вверенной ему документации;

-правильно   и   по   назначению   использовать   переданные   ему   для  работы оборудование, приборы, материалы;

-не разглашать ставшие  ему известными по роду деятельности сведения, относящиеся к коммерческой тайне Общества;,

-соблюдать   требования   охраны  труда,   установленные   законом   и  иными нормативными   правовыми актами, а также правилами и инструкциями по  охране труда;

-правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

-проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ по охране   труда,   оказанию   -первой   помощи   при   несчастных   случаях   на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

-немедленно     извещать     своего     непосредственного     или     вышестоящего руководителю любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о  каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острог"

профессионального заболевания «отравления»;

-проходить обязательные, предварительные (при поступлении на работу) и  периодические   (течении   трудовой   деятельности)   медицинские   осмотры  (обследования);

перечень    конкретных   трудовых    обязанностей    Работника   определяется производственной или должной инструкцией;

- руководствоваться  решениями вышестоящего или непосредственного руководителя;

-     за работником закрепляется__________________________________________

_____________________________________________________________________

(наименование оборудования, техники) за исправность и сохранность которой он несет персональную ответственность).

1.7. Работодатель обязуется обеспечивать:

работника работой в соответствии с его специальностью;

- безопасные условия и охрану труда работника, в том числе приобретение и выдачу за счет собственных средств специальной одежды, специальной обуви  и   других   средств   индивидуальной  защиты, Смывающих    и   обезвреживающих средств в соответствии с нормами;

  (в   качестве   минимальных   требований   к   условиям   труда   принимаются требования, установленные Трудовым кодексом Р.Ф., ст. 22;)

1.8. В случаях, установленных Трудовым кодексом Р.Ф., Работодатель имеет право перевести Работника с учетом его специальности и квалификации на другую работу в пределах Организации.

1 .9.   Работодатель имеет право:

Досрочно расторгнуть трудовой договор с работником в случаях:

-сокращения численности или штата работников Общества;

-Несоответствия работника выполняемой работе, занимаемой должности; неоднократного неисполнения работником без уважительных причин трудовых обязанностей, если он имеет дисциплинарное взыскание;

прогула (отсутствия на рабочем месте без уважительных причин более четырех часов подряд в течении рабочего дня);

-появления на работе в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения;

нарушения работником требований по охране труда, если это нарушение повлекло за собой тяжкие последствия (несчастный случай на производстве, авария, катастрофа) либо заведомо создавало реальную угрозу наступления таких последствий; За нарушение трудовой дисциплины применять дисциплинарные взыскания:

-замечание, выговор, увольнение по соответствующим основаниям.

 За добросовестно исполнение трудовых обязанностей Работником, Работодатель объявляет   Работнику   благодарность,   выдает   премию,   награждает   ценным подарком, почетной грамотой, представляет к званию лучший по профессии.

1.10. Местом постоянной работы Работника является:

-помещение мастерской, санитарно-технические узлы, квартиры, офисы.

1.11.Содержание работы

-.монтаж  санитарно-технических систем, технологических и наружных трубопроводов;

- занятые строительством и ремонтом т зданий, ремонтируют си­стемы отопления, водоснабжения, канализации и другое оборудование.

2. ОПЛАТА ТРУДА.

2.1. Работодатель обязуется выплачивать Работнику должностной оклад в размере, указанном в штатном расписании: 5000 рублей

3. РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ   И ВРЕМЯ ОТДЫХА.

3.1.   Работнику устанавливается восьми часовой рабочий день с 8-00 до 17 -00 часов;

3.2.   Работнику  устанавливается  пятидневная  рабочая  неделя  с  выходными  днями: суббота, воскресенье.

3.3.     Работа в выходные и праздничные дни проводится с соблюдением требований Трудового кодекса Российской Федерации ст. 153. с оплатой в двойном размере.

3.4.  Работнику предоставляется ежегодный основной отпуск продолжительностью 28 календарных дней с выплатой компенсации.

3.5.  Отпуск предоставляется в соответствии с графиком отпусков.

3.6.  Ежегодный основной отпуск за первый год работы предоставляется не менее чем по истечении шести месяцев со дня заключения настоящего трудового договора.

3.7.  С согласия Работодателя Работнику может быть предоставлен отпуск без сохранения заработной платы, если это не отразится на нормальной работе соответствующего структурного подразделения Общества.

4. СРОК ДЕЙСТВИЯ И ОСНОВАНИЯ РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА

4.1.   Настоящий трудовой договор заключен на срок: с 01.04.20__  г по 31.12.20___г.

4.2.   При назначении на должность Работнику устанавливается испытательный срок три месяца  Если по истечении срока испытания, т.е. до 30.07.20__ г. не был издан приказ об освобождении Работника от занимаемой должности по результатам испытания а Работник    продолжает    работу,    он    считается    выдержавшим    испытание,    и последующее расторжение контракта допускается только на общих основаниях.

4.3.   После истечения срока действия настоящего трудового договора он может быть по соглашению сторон продлен или заключен на новый срок путем оформления в установленном порядке нового трудового договора.

4.4.   Трудовой   договор   может   быть   прекращен   или   расторгнут   в   порядке   и   по основаниям, предусмотренным Трудовым кодексом Российской Федерации. А также. Увольнение без законного основания влечет за собой право Работника требовать в судебном порядке восстановления его на прежней работе с выплатой ему заработной платы за время вынужденного прогула.

5. ГАРАНТИИ И ЛЬГОТЫ.

5.1 На работника полностью распространяются льготы и гарантии, установленные для остальных работников Общества, не входящих в состав органов управления Общества, законодательством, учредительными документами, решениями учредителей, приказами и решениями Директора.

5.2.   Работник  подлежит  обязательному  социальному  и медицинскому  страхованию, страхованию от несчастных случаев на производстве, в порядке и на условиях, установленных для Работников законодательством.

5.3.  Имущественный ущерб, причиненный Работнику Обществом, подлежит возмещению

ему в порядке, в объеме и в сроки, установленные законодательством.

5.4.    Ущерб,   нанесенный   Работнику   увечьем   либо   иным   повреждением   здоровья, связанным   с   исполнением   им  трудовых   обязанностей,   подлежит  возмещению Обществом в соответствии с законодательством.

6. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

6.1. Ущерб, нанесенный Работником Обществу при исполнении служебных обязанностей, подлежит возмещению в порядке и размерах, установленных законодательством, имущественный ущерб, причиненный Работником Обществу, не связанный с исполнением трудовых обязанностей, подлежит возмещению Работником в полном объеме.

6.2.  В случае возникновения между сторонами спора он подлежит урегулированию путем непосредственных переговоров между  Работником  и  Работодателем.  Если  спор между    сторонами    не    будет    урегулирован,    то    он    разрешается    в    порядке, установленном законодательством.

6.3.   Настоящий трудовой договор вступает в силу в день  подписания сторонами и действует до истечения сроков, указанных в разделе 4

6.4.   Настоящий договор  составлен в двух    экземплярах, имеющих одинаковую силу, один экземпляр хранится в делах Общества, другой находится у Работника. Каждая из сторон вправе в установленном порядке изготовить необходимое ей количество копий трудового договора.

7.АДРЕСА И ПОДПИСИ СТОРОН.

Адрес работника:______________________________________ телефон:___________

Седения о документах, удостоверяющих  личности:

-Работника     Паспорт серии ________________ Номер____________ выдан_______________________

                       Подпись:__________________________

Работадателя: _________________________________________________-

-Работодателя  Паспорт серии  ____________________________________

На основании устава и приказа  «Работодатель» наделен полномочиями подписания соответствующих документов

Директор «___________________________                   . ____________________дата: 01.05.20___г.  

 

        ОРГАНИЗАЦИЯ:        ООО «Александровское»

 

 

 

Локальные  документы  информационно-правовой  защиты  по охране труда

Локальные документы

 

 

 

 

СВОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О РАБОЧИХ ПРОФЕССИЯХ

 

                     (агропромышленного предприятия)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                Производственные инструкции

 

 

 

.Содержание  производственной деятельности

 

 

 

.Условия допуска к работе

 

 

 

.Требуемые знания и умения

 

 

 

.Трудовые обязанности

 

 

 

.Условия труда

 

 

 

.Опасности в работе

 

 

 

.О пожарной безопасности

 

 

 

.Права

 

 

 

.Ответственность

 

 

 

.Медицинские ограничения

 

 

Инструкции по охране труда

 

Прохождение медицинского осмотра

 

Правила  внутреннего  трудового  распорядка

 

Трудовой  договор

 

Учет средств выдачи индивидуальной защиты

 

Ответственный за состояние охраны труда

Л

 

             

                                                                      Введение

          Обязательной составной частью знаний, необходимых в любом виде профессиональной деятельности, являются вопросы охраны труда. Овладение ими способствует своевременной и верной оценке непосредственных опасностей для жизни и здоровья работника, оценке собственных возможностей (квалификационных, психофизиологических), выработке умений и навыков безопасного выполнения рабочих операций, правильному пользованию средствами защиты, оказанию первой помощи пострадавшим.

       В информации  приводятся документы для правильной реализации обязанностей и прав участниками производства. Документы рассчитаны для практического использования рабочими, инженерно-техническими работниками, руководителями, учащимися профессионально-технических училищ

                                                                      Содержание

Введение…………………………………………………………………………………………...

1

Перечень действующих производственных инструкций

2

Инструкция по оказанию доврачебной помощи...........................................

3

Дояра

 

Животновода

 

Землекопа

 

Коневода

 

Слесаря сантехника

 

Каменщика

 

Кладовщика

 

Кровельщика

 

Кузнеца ручной ковки

 

Маш бульдозера

 

Маш вышки автогидроподъемника

 

Маш крана автомобильного

 

Маляра

 

Оператора (персонала) котельной

 

Плотника

 

Рабочего по комплексному обслуживанию и ремонту зданий

 

Слесаря по ремонту автомобилей

 

Сторожа (вахтера)

 

Стропальщика

 

Уборщика производственных и служебных помещений

 

Электромонтажника

 

Свиновода

 

Приготовителя КОРМОВ

 

Слесарь механосборочных работ

 

Электрогазосварщика

 

Машиниста экскаватора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________  _____________

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

 

                                          ИНСТРУКЦИЯ ПО ОКАЗАНИЮ ДО ВРАЧЕБНОЙ ПОМОЩИ ИОТ-8-8

 

Правила оказания первой медицинской помощи необходимо знать всем работникам предприятия, т. к. правильно и своевременно оказанная доврачебная помощь пострадавшему имеет большое значение для его выздоровления.

Неправильное или неумелое оказание первой медицинской помощи может явиться причиной осложнений, затягивающих выздоровление пострадавшего или даже ведущих к инвалидности, а в некоторых случаях (ранение с большой кровопотерей, поражение электрическим током, ожоги) может привести к смерти пострадавшего на месте ПОЛУЧЕНИЯ травмирования.

Никогда не следует из-за отсутствия дыхания, сердцебиения или пульса у пострадавшего считать его умершим и отказываться от оказания ему помощи. Дать заключение о смерти пострадавшего и решить вопрос о целесообразности действий по оживлению (реанимации) имеет право только врач. Известно немало случаев (особенно при поражении электрическим током), когда пострадавший, казалось, умер или даже находился в состоянии клинической смерти, однако правильные и настойчивые действия по оживлению (искусственное дыхание, массаж и др.) спасали ему жизнь.

При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему первую медицинскую помощь и, в зависимости от состояния пострадавшего, вызвать медицинскую помощь по телефону 03.

 

1. ОКАЗАНИЕ ПОМОЩИ ПРИ РАНЕНИЯХ

 

1.1. Рана - повреждение покровов тела (кожи, слизистых оболочек). Раны, при которых повреждены только кожа и слизистые оболочки, относятся к поверхностным. Если повреждение распространяется на глубже расположенные ткани (мышцы, сухожилия, кости и др.), то раны считаются глубокими. Раны, сообщающиеся с полостью (грудной клетки, живота, головы и др.) называются проникающими.

В зависимости от характера ранящего предмета различают резаные, колотые, рубленые, ушибленные, лоскутные, скальпированные, размозженные и другие раны.

Первая помощь при ранениях включает в себя остановку кровотечения, закрытие раны стерильной повязкой, а при ранениях с большей зоной повреждения или переломом кости - наложение шины или другого подручного материала.

Артериальное кровотечение распознается по характерному ритмичному выбрасыванию из раны струи ярко-красной (алой) крови. Наиболее опасно кровотечение из магистральных артерий (сонной, бедренной, плечевой и др.). Венозное кровотечение характеризуется медленным выделением темно-красной крови.

Различают капиллярное кровотечение, возникающее в основном при ссадинах и поверхностных ранах.

Остановка кровотечения относится к числу основных жизненно необходимых мероприятий.

Прежде чем наложить повязку, необходимо обнажить область ранения. Для этого снимают или разрезают (лучше по шву) одежду, удаляют с кожи вокруг раны кровь и ее края смазывают настойкой йода. Не следует промывать рану никаким раствором, так как это неизбежно приведет к распространению микробов в глубже лежащие отделы. Только при значительном загрязнении раневой поверхности кусками земли, обломками дерева и другими предметами или веществами можно осторожно удалить их.

Одним из главных условий правильного наложения повязки является предохранение от загрязнения той ее части, которая обращена к ране. Нельзя прикасаться руками к этой стороне повязки, а также перемещать ее по телу раненого, так как при этом нарушится стерильность.

В первую очередь необходимо устранить боль. Находящегося в обморочном состоянии необходимо уложить так, чтобы голова находилась ниже ног (для притока крови к голове), расстегнуть воротник, пояс, обеспечить приток свежего воздуха. Лицо и грудь обрызгать холодной водой, к носу поднести вату, смоченную нашатырным спиртом. Как только пострадавший придет в сознание, ему следует дать валериановые капли.

1.2. При наложении повязки пострадавшего следует посадить, а лучше положить, т. к. даже при небольших повреждениях под влиянием нервного возбуждения, внезапной боли, вида крови у пострадавшего внезапно может наступить кратковременная потеря сознания - обморок.

1.3. При проникающем ранении живота из раны могут выпадать внутренности. Вправлять их в брюшную полость нельзя. Такую рану следует закрыть стерильной марлевой салфеткой и забинтовать живот, но не слишком туго, чтобы не сдавить внутренности. На брюшную стенку вокруг выпавших внутренностей желательно положить ватно-марлевое кольцо, которое предохранит их от сдавливания.

1.4. При проникающем ранении грудной клетки рану нужно закрыть как можно быстрее. Для этого на нее кладут несколько слоев марли, толстый слой ваты и закрывают все это куском клеенки, вощеной бумагой, прорезиненной оболочкой индивидуального пакета или каким-либо другим, не пропускающим воздух материалом, после чего туго забинтовывают грудную клетку

 

2. ОСТАНОВКА КРОВОТЕЧЕНИЯ

 

2.1. Основным способом временной остановки кровотечения служит давящая повязка, которая эффективна при венозном, капиллярном, смешанном и даже при артериальном кровотечении из небольших сосудов.

Перед наложением давящей повязки рану закрывают стерильной ватно-марлевой салфеткой и через нее оказывают давление на поврежденные ткани одной или двумя руками в течение 5-10 минут. Усилие надавливания контролируют по степени уменьшения кровотечения из раны. После остановки кровотечения этим способом или значительного его уменьшения поврежденное место туго бинтуют.

2.2. Кровоостанавливающий жгут применяют при артериальном кровотечении из магистрального сосуда - артерии. Наложение жгута всегда таит угрозу омертвления изолируемой части тела, развития тромбоза, невритов, а после снятия - смертельной интоксикации (отравления). Неправильное наложение жгута усиливает кровотечение.

Жгут накладывают в непосредственной близости к ране на мягкотканную прокладку или на одежду. Чрезмерное сдавливание тканей жгутом приводит к быстрому появлению болей в области жгута, приносящих больному страданий больше, чем сами повреждения. Место наложения жгута оставляют на виду, обязательно делают записку о времени его наложения. Продолжительность сдавливания конечности жгутом - 2 часа, при охлаждении конечности (до 10-15 градусов С) этот срок можно увеличить до 3 - 4 часов.

При кровотечении из раны головы нужно прижать височную артерию со стороны ранения. Эта артерия проходит в 1-1,5 см спереди ушной раковины.

 

3. ОКАЗАНИЕ ПОМОЩИ ПРИ УШИБАХ

 

3.1. Ушиб возникает при падении или ударе каким-либо тупым предметом. На месте ушиба образуется припухлость, как следствие разрыва мелких кровеносных сосудов ткани. Ощупывание ушибленного места почти всегда болезненно. На ушибленное место кладут резиновый пузырь (пластмассовый мешочек) со льдом, снегом или с холодной водой. Применив холод в течение 15-20 минут, на область ушиба наложить тугую повязку. Поверх повязки можно снова положить пузырь со льдом и держать его еще 1-1,5 часа.

3.2. При ушибах головы появляются рвотные симптомы, пострадавший может потерять сознание, что указывает на сотрясение мозга. В этом случае пострадавшего нужно уложить, положив ему на голову пузырь со льдом. Для того чтобы рвотные массы не попали в дыхательные пути и пострадавший не задохнулся, нужно повернуть ему голову на бок и пальцем, обмотанным бинтом или чистой материей, освободить полость рта.

Даже если потеря сознания была кратковременной, пострадавшему до осмотра врачом не следует садиться и тем более вставать.

3.3. При взрыве в результате сильного мгновенного удара воздушной волной наблюдается общее поражение всего организма, называемое контузией. Всех, подвергшихся контузии, необходимо уложить и, в зависимости от состояния, оказать помощь.

3.4. При разрушении и обвале зданий или других сооружений обычно оказываются придавленными нижние конечности. При этом происходит обширное подкожное размозжение и раздавливание тканей, хотя кожа остается целой. Как только конечности будут освобождены, на них выше места сдавливания нужно наложить жгут, чтобы предупредить всасывание ядовитых веществ в кровь. На конечности наложить шины и отправить в здравпункт.

3.5. Пострадавшему с явлениями сотрясения мозга обеспечивают физический и психический покой, укладывают с приподнятой головой, расстегивают ворот, охлаждают лоб влажным полотенцем.

 

4. ПОМОЩЬ ПРИ ПЕРЕЛОМАХ

 

4.1. При переломе пострадавший испытывает сильную боль, резко усиливающуюся при попытке изменить положение. Переломы подразделяются на открытые и закрытые.

Закрытые - кость сломана, но кожный покров на месте перелома не нарушен.

Открытые - в области перелома имеется рана, из которой иногда торчат обломки кости.

4.2. Оказывая первую помощь при переломе, необходимо обеспечить неподвижность места перелома, что уменьшает боль и предотвращает дальнейшее смещение сломанных костей.

4.3. При открытом переломе конечности следует освободить место перелома (разрезав брючину или рукав), остановить кровотечение и, закрыв рану повязкой, наложить шину. При закрытых переломах освобождать место повреждения от одежды не нужно.

4.4. При подозрении перелома позвоночника необходимо избегать поворачивания и перекладывания пострадавшего. Транспортировать пострадавшего необходимо на носилках и обязательно с подкладыванием под него досок или другого негнущегося материала. Если такое покрытие сделать не из чего, пострадавшего нужно положить на носилки животом вниз.

4.5. При вывихах суставов нужно наложить повязку, обеспечивающую неподвижность поврежденного сустава.

4.6. Пострадавшего с подозрением на перелом позвоночника исключительно осторожно переносят с места происшествия и укладывают на жесткие носилки (щит), стараясь не изменять положения туловища.

Пострадавших с подозрением на повреждение позвоночника нельзя поднимать за ноги или за руки. При положении на спине под шею и под поясницу подкладывают валики из одежды, материи.

 

5. ПОМОЩЬ ПРИ МИКРОТРАВМАХ

 

5.1. Микротравмы - занозы, ссадины, царапины, уколы, мелкие порезы необходимо смазать настойкой йода и закрыть чистой повязкой (бактерицидным пластырем). В противном случае в необработанную рану может попасть инфекция, что обычно приводит к осложнениям с потерей трудоспособности.

 

6. ПОМОЩЬ ПРИ ОЖОГАХ

 

6.1. Ожоги - повреждения ткани тела, вызванные действиями высокой температуры (пламя, пар и т. п.) или едких химических веществ (кислоты, щелочи, фенол и т. п.). Ожоги разделяются:

1-й степени - на обожженном месте имеется покраснение и болезненность;

2-й степени - на месте ожога образуются пузыри;

3-й степени - характеризуется омертвлением всех слоев кожи:

4-й степени - когда поражена не только кожа, но и сухожилия, мышцы, кости.

Ожоги площадью более 1/3 поверхности тела опасны для жизни.

6.2. При воспламенении одежды на пострадавшем первая помощь заключается, прежде всего, в тушении воспламенившейся одежды, для чего пострадавшего нужно облить водой, а если ее нет - обернуть его тканью, халатом и т. п. Потушив огонь, освобождают от одежды. Прилипшие части не сдирают, а обрезают вокруг и оставляют на месте.

Категорически запрещается срезать пузыри на теле пострадавшего. При обширных ожогах после снятия одежды лучше всего завернуть пострадавшего в чистую ткань (простынь). На обожженную поверхность накладывают сухую стерильную повязку.

Перед этим поврежденные части тела следует освободить от предметов, которые могут вызвать сдавливание тканей (часы, кольца)

6.3. При ожогах отдельных частей тела кожу в окружности нужно протереть спиртом, одеколоном.

6.4. При ожогах крепкими кислотами (азотной, серной, соляной) пораженная часть тела немедленно тщательно промывается водой.

После этого пораженное место промывают 5%-ным раствором марганцовокислого калия или 10%-ным раствором питьевой соды (одна чайная ложка на стакан воды). После промывания пораженные участки тела покрыть марлей, пропитанной смесью растительного масла и известковой воды в равных соотношениях.

6.5. При попадании кислоты или ее паров в глаза или полость рта необходимо (соответственно) промыть или прополоскать 5%-ным раствором питьевой соды, а при попадании кислоты в дыхательные пути - дышать распыленным при помощи пульверизатора 5%-ным раствором питьевой соды.

6.6. В случае ожога едкими щелочами (каустической содой, негашеной известью) пораженное место следует тщательно промыть водой. Затем промыть слабым раствором уксусной кислоты (3-6%-ным) или раствором борной кислоты (одна чайная ложка на стакан воды).

После промывания пораженное место следует покрыть марлей, пропитанной 5%-ным раствором уксусной кислоты.

6.7. При попадании едкой щелочи или ее паров в глаза или в рот промывание следует производить 2%-ным раствором борной кислоты.

6.8. При ранениях стеклом с одновременным воздействием кислоты или щелочи, прежде всего, необходимо убедиться в том, что в ране нет осколков стекла, а затем быстро промыть рану соответствующим раствором, смазать ее края раствором йода и перевязать.

 

7. ПОМОЩЬ ПРИ ПОРАЖЕНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

 

7.1. Первым действием оказания помощи при поражении электрическим током должно быть быстрое отключение той части установки, которой касается пострадавший.

7.2. Если отключение установки не может быть произведено, необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей. Для изоляции рук нужно надеть диэлектрические перчатки, если их нет, опустить на руки рукав или взять сухую материю.

При отделении пострадавшего действовать по возможности одной рукой. При затруднении отделения пострадавшего от токоведущих частей следует перерубить провода топором с сухой деревянной рукояткой или другими инструментами с изолированными рукоятками, надев диэлектрические перчатки. Разрубать или перерезать нужно каждый провод в отдельности.

7.3. Для определения состояния пострадавшего надо:

- уложить пострадавшего на спину на твердую поверхность;

- проверить наличие у пострадавшего дыхания (определяется по подъему грудной клетки);

- проверить наличие у пострадавшего пульса;

- выяснить состояние зрачка (узкий или широкий). Широкий зрачок указывает на резкое ухудшение кровоснабжения мозга.

7.4. Во всех случаях поражения электрическим током необходимо сообщить в здравпункт независимо от состояния пострадавшего.

7.5. Если пострадавший находится в сознании, но до этого был в состоянии обморока, его следует уложить в удобное положение и до прихода врача обеспечить покой, наблюдая за ним.

7.6. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но с сохранившимися устойчивым дыханием и пульсом, то его следует удобно уложить, расстегнуть одежду, создать приток свежего воздуха, давать нюхать нашатырный спирт и, обеспечив покой, вызвать врача.

При отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса немедленно делать искусственное дыхание и наружный массаж сердца.

 

8. ПОМОЩЬ ПРИ ОТРАВЛЕНИЯХ ГАЗАМИ

 

8.1. При отравлениях организма через дыхательные пути (вдыхание токсических паров, газов, пылей, туманов) необходимо прекратить дальнейшее поступление токсических веществ в организм, вывести (или вынести) пострадавшего из загрязненной атмосферы в теплое, проветриваемое и чистое помещение или на свежий воздух. Освободить от стесняющей дыхание одежды (расстегнуть воротник, пояс). Снять одежду, загрязненную токсическими веществами, т. к. такая одежда является дополнительным источником отравления (вдыхание выделяющихся паров, всасывание яда через кожу).

 

9. ИСКУССТВЕННАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ ЛЕГКИХ (ИСКУССТВЕННОЕ ДЫХАНИЕ)

 

9.1. Прежде, чем приступить к искусственному дыханию, необходимо:

- быстро освободить пострадавшего от стесняющей дыхание одежды (расстегнуть воротник, развязать галстук и освободить ремень);

- освободить полость рта и носоглотки пострадавшего от посторонних предметов и слизи (пальцем, обернутым марлей или платком);

- голову пострадавшего запрокинуть, широко раскрыть рот и сместить вперед нижнюю челюсть.

9.2. При способе искусственного дыхания «рот в рот» (нос пострадавшего зажимают) оказывающий помощь делает глубокий вдох и с силой вдувает воздух в рот пострадавшего, у которого происходит пассивный вдох. Затем оказывающий помощь быстро отстраняется для нового глубокого вдоха, а пострадавший в это время «делает» пассивный выдох. Первые 5-10 вдуваний необходимо сделать быстро (за 20-30 секунд), а затем - со скоростью 12-15 вдуваний в минуту до возобновления самостоятельного дыхания пострадавшего.

9.3. При появлении вздутия живота (частичное попадание воздуха в желудок) необходимо осторожно надавить рукой на верхнюю половину живота, не прекращая искусственной вентиляции легких.

9.4. Если у пострадавшего имеется челюстно-лицевая травма или спазм жевательной мускулатуры, то искусственную вентиляцию легких осуществляют через нос.

9.5. Использование других способов искусственной вентиляции легких, основанных на сжатии грудной клетки, поднимании и опускании рук и т. д., гораздо менее эффективно.

 

10. ЗАКРЫТЫЙ МАССАЖ СЕРДЦА

 

10.1. При отсутствии у пострадавшего пульса (возможно резкое ослабление или даже прекращение сокращений сердца) необходимо одновременно с искусственной вентиляцией легких проводить закрытый массаж сердца.

10.2. Закрытый массаж сердца производится путем ритмичных нажатий на подвижную часть грудины. Давление на грудину оказывают двумя руками: основание ладони одной кисти устанавливают на середине грудины, а другую кисть помещают сверху. Следует помнить, что при чрезмерных усилиях возможны переломы ребер, грудины, повреждения сердца, печени, реже - селезенки и других органов.

10.3. Если помощь оказывает один человек, то, сделав несколько (3-4) надавливаний на грудину, он прерывает массаж и один раз вдувает через рот или нос воздух в легкие пострадавшего, затем снова делает надавливание на грудину, опять вдувает воздух и т. д.

 

11. ВЗРЫВНЫЕ ТРАВМЫ

 

11.1. Взрывные травмы возникают в промышленности в результате внезапных взрывов. Воздушная ударная волна наносит поражение в виде объемного или одностороннего удара, резко изменяя соотношения внутриполостных, межтканевых и межклеточных структур за счет больших перепадов давления, вызывая первичные повреждения - разрывы, растяжения, смещения и т. п., сопровождаемые лимфо- и кровоизлияниями во всех тканях.

Пострадавшим в таких ситуациях оказывается помощь в соответствии с видом травмирования.

Для оказания своевременной и эффективной до врачебной помощи комплектуются медицинские аптечки.

 

12. СОДЕРЖИМОЕ МЕДИЦИНСКОЙ АПТЕЧКИ:

 

Индивидуальные перевязочные антисептические пакеты - 5 шт. (для наложения повязок).

Бинты - 5 шт.

Вата - 5 пачек по 50 г.

Ватно-марлевый бинт (для бинтования при переломах) - 3 шт.

Жгут (для остановки кровотечения) -1 шт.

Шины (для укрепления конечностей при переломах и вывихах) - 3-4 шт.

Резиновый пузырь для льда -1 шт.

Стакан (для приема лекарств, промывания глаз и желудка, приготовления растворов) -1 шт.

Чайная ложка (для приготовления растворов) -1 шт.

Настойка йода -1 флакон с притертой пробкой (50 мл).

Нашатырный спирт -1 флакон 50 мл.

Борная кислота -1 пакет (25 г).

Сода питьевая -1 пакет (25 г).

Раствор перекиси водорода (3%-ный) -1 флакон (50 мл).

Настойка валерианы -1 флакон (10 мл)

Валидол -1 упаковка

Горькая (английская) соль (при пищевых и др. отравлениях) - 50 г.

 

 

 

 

Руководитель подразделения-                                         подпись                 расшифровка подписи

Разработчика

СОГЛАСОВАНО

Начальник отдела охраны труда                                     подпись                 расшифровка подписи

(инженер по охране труда)                              

Главный механик*                                                                              подпись                 расшифровка подписи

Главный энергетик*                                                                           подпись                 расшифровка подписи

Дата

 (*) Там, где они имеются

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________  _____________

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

                                 Поизводственная инструкция  ДОЯРА

 

 

1

 

 

 6121

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Дояр.Животновод. Коневод. Свиновод. Оленевод. Приготовитель кормов.

Родственные профессии

Работники (фермы) по производству молочной животноводческой продукции

 

 

2

 

Содержа-

ние  деяте-льности:

Дояр 4-го разряда осуществляет ручную дойку животных; выполняет

работы по их содержанию, уходу и кормлению; следит за состоянием здоровья

животных;  выполняет  мероприятия,  направленные  на  повышение  молочной

продуктивности животных и увеличение выхода телят.

 

 

3

 

Общие положе-ния:

3.1. К работе дояра  допускаются лица

 прошедших медицинские осмотры, обучение безопасным методам труда. Первичный инструктаж на рабочем месте. Так как обслуживание быков-производителей, жеребцов-производителей и хряков связано с повышенной опасностью, к уходу за ними не допускают лиц моложе 18 лет и беременных женщин. К работе с остальными животными допускаются подростки в возрасте от 16 лет с разрешения медицинской комиссии и согласия общественной комиссии по охране труда.

 

4

 

Должен знать:

  Должен   знать:   основы   биологии   и   условия   содержания закрепленной  группы  животных;  правила  кормления,  поения;   основы разведения своей   группы  животных,  основы  дрессировки,  устройство
клеток,  вольеров,  загонов, а также перегонных и фиксационных клеток; основы     санитарно-гигиенических    и    ветеринарных    требований предъявляемых к  обслуживанию  закрепленных  групп  животных;  правила
пользования  дезинфицирующими  растворами  и способы их приготовления; правила  по  охране  труда,  технике  безопасности,   производственной санитарии и пожарной безопасности.
        При обслуживании неопасных и простых в содержании животных под наблюдением рабочего по уходу за животными более высокой  квалификации
без    предъявления    квалификационных     требований    по     стажу  работы                                                 -  1 -й разряд.При  самостоятельном  обслуживании   неопасных  и  простых   в содержании животных и при наличии среднего образования и стажа  работы
с данной группой животных не менее 1 года  2 -й разряд.
При самостоятельном обслуживании  хищных и опасных  животных и  при  наличии  среднего  образования  и  стажа  работы с данной группой животных не менее 3 лет или среднего специального образования и  стажа

работы не менее 1 года  3 -й разряд. При самостоятельном обслуживании любых групп животных, включая особо опасных и хищных животных, и при наличии  среднего специального образования     и     стажа     работы     по     специальности     не  менее 5 лет      4 -й разряд

5

Должен уметь:

Приготовлять  корма и кормовые смеси.Планировать     разведение обслуживаемой группы животных. Участие  в полевых работах по  изучению биологии  животных.Приемы и способы отлова,фиксации,  пересадке  и  транспортировке.  Искусственное выкармливание молодняка своей группы животных, приручение их и осуществление обычных
ветеринарных манипуляций с ними.

Основы правил обслуживания животных с повышенным риском

 быков-производителей, хряков-производителей,уход за лошадьми и работа на них, обслуживание коров

 

6

 

Трудовые обязанности

Обязанности, выполняемые рабочими данной базовой группы 6121 включают:

-определение требуемого количества  кормов для обслуживаемых животных;

- разведение, выращивание животных и уход за ними (приготовление и раздача кормов, поение животных и и* выпас);

- проведение санитарно-профилактических работ, уборка и чистка мест содержания животных;

- учет продуктивности животных (взвешивание животных, определе­ние жирности молока и др.);

- доение молочных животных;

- стрижку овец;

-  убой животных, снятие шкур, разделку туш и упаковку продукции животноводства для транспортировки;

-сопровождение животных при транспортировке на заготовительные или убойные пункты;

-  поставку молочной и животноводческой продукции на заготови­тельные пункты, заказчику или продажу потребителям;

-  выполнение других родственных по содержанию обязанностей.

-выполнять установленные нормы;

-соблюдать трудовую дисциплину; правила внутреннего трудового распорядка ;

-бережно  относиться  к  имуществу  работодателя и других работников,      -обеспечивать   сохранность вверенной ему  документации;

правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование, приборы, материалы;

 -выполнение других родственных по содержанию обязанностей;

-также обязан:

не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения, относящиеся к коммерческой тайне общества;

-соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

- правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

 -проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ , оказанию первой помощи при несчастных    случаях  на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

-немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего    руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о  каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о  проявлении    признаков острого  профессионального заболевания "отравления";

-проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические в период трудовой деятельности медицинские осмотры      (обследования) ;

-выполнять согласно графика текущее обслуживание, ремонт закреплённого оборудования, оснастки, инструмента;

-соблюдать правила техники безопасности, пожарной безопасности, санитарных норм.

 

7

 

Условия труда:

Работает как в помещении, так и на откры том воздухе. Возможно выполнение работ  Большая нагрузка на опорно-двигательный и зрительный аппарат. . Режим работы в основном двухсменный. Темп работы свободный. Профессия имеет 1-4 разряды.

 

8

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы :

могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (подвижные части механического оборудова­ния, перемещаемые сырье, полуфабрикаты, тара; повышенная температу­ра поверхностей оборудования, котлов с пищей; повышенная температу­ра воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; вредные вещества в воздухе рабочей зоны; физические перегрузки).

 

 

9

 

Пожарная безопа-сность,

Дояр  должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  во время нахождения в помещении животных не допускается.

 Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

10

 

Права:

Дояр 4-го разряда имеет право:

- на все предусмотренные законодательством РФ социальные гарантии;

- требовать от руководства  предприятия оказания содействия  в исполнении

своих должностных обязанностей и осуществлении прав;

- знакомиться   с  локальными   актами   предприятия,  проектами  решений

руководства предприятия, касающимися его деятельности;

- вносить   на  рассмотрение   руководства   предприятия  предложения  по

улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы;

- требовать создания условий для выполнения служебных обязанностей, в том

числе предоставления необходимого  оборудования, инвентаря и т.д.;

- запрашивать  лично  или  по  поручению  непосредственного  руководителя

документы, необходимые для выполнения своих производственных обязанностей;

- повышать свою профессиональную квалификацию

 

11

Ответственность:

Дояр  несет ответственность за:   ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

 

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

Сердечно-сосудистые заболевания. Заболевания дыхательных органов. Нарушения в работе опорно-двигательного аппарата (радикулит, остеохондроз...). Психические недуги и расстройства нервной системы. Раздражительность. Аллергические заболевания. Выраженные дефекты зрения и слуха

 

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

 

Производственную инструкцию составил:

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

С инструкцией № 4 ознакомлен , копию инструкции получил____________________

                                                                                                                 (подпись)        Фамилия И.О.

С инструкцией № 4 ознакомлен , копию инструкции получил____________________

                                                                                                                  (подпись)        Фамилия.И.О.

С инструкцией № 4 ознакомлен , копию инструкции получил____________________

                                                                                                                  (подпись)        Фамилия.И.О.

С инструкцией ознакомлен , копию инструкции получил___________________

                                                                                                                   (подпись)        Фамилия И.О.

С инструкцией № 4 ознакомлен , копию инструкции получил____________________

                                                                                                                  (подпись)        Фамилия И.О.

С инструкцией № 4 ознакомлен , копию инструкции получил____________________

                                                                                                                 (подпись)        Фамилия И.О.

С инструкцией № 4 ознакомлен , копию инструкции получил____________________

                                                                                                                 (подпись)        Фамилия И.О.

С инструкцией № 4 ознакомлен , копию инструкции получил____________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________  _____________

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

 

                        ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ   ИНСТРУКЦИЯ   ДЛЯ   ЖИВОТНОВОДА

 

 

1

 

 

 6121

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Животновод.   Свиновод.Коневод. Оленевод. Приготовитель кормов.

Родственные профессии

Работники (фермы) по производству молочной животноводческой продукции

 

 

2

Содержа-

ние  деяте-льности:

животновод  выполняет работы по их содержанию, уходу и кормлению; следит за состоянием животных, выполняет мероприятия направленные на повышение привеса животных и увеличению выхода поросят

 

3

 

Об-щие поло-же-ния:

3.1. К работе Животноводом    допускаются лица

 прошедших медицинские осмотры, обучение безопасным методам труда. Первичный инструктаж на рабочем месте. Так как обслуживание быков-производителей, жеребцов-производителей и хряков связано с повышенной опасностью, к уходу за ними не допускают лиц моложе 18 лет и беременных женщин. К работе с остальными животными допускаются подростки в возрасте от 16 лет с разрешения медицинской комиссии и согласия общественной комиссии по охране труда.

 

4

 

Должен знать:

  Должен   знать:   основы   биологии   и   условия   содержания закрепленной  группы  животных;  правила  кормления,  поения;   основы разведения своей   группы  животных,  основы  дрессировки,  устройство
клеток,  вольеров,  загонов, а также перегонных и фиксационных клеток; основы     санитарно-гигиенических    и    ветеринарных    требований предъявляемых к  обслуживанию  закрепленных  групп  животных;  правила
пользования  дезинфицирующими  растворами  и способы их приготовления; правила  по  охране  труда,  технике  безопасности,   производственной санитарии и пожарной безопасности.
        При обслуживании неопасных и простых в содержании животных под наблюдением рабочего по уходу за животными более высокой  квалификации
без    предъявления    квалификационных     требований    по     стажу  работы                                                 -  1 -й разряд.При  самостоятельном  обслуживании   неопасных  и  простых   в содержании животных и при наличии среднего образования и стажа  работы
с данной группой животных не менее 1 года  2 -й разряд.
При самостоятельном обслуживании  хищных и опасных  животных и  при  наличии  среднего  образования  и  стажа  работы с данной группой животных не менее 3 лет или среднего специального образования и  стажа

работы не менее 1 года  3 -й разряд. При самостоятельном обслуживании любых групп животных, включая особо опасных и хищных животных, и при наличии  среднего специального образования     и     стажа     работы     по     специальности     не  менее 5 лет      4 -й разряд

5

Должен уметь:

Приготовлять  корма и кормовые смеси.Планировать     разведение обслуживаемой группы животных. Участие  в полевых работах по  изучению биологии  животных.Приемы и способы отлова,фиксации,  пересадке  и  транспортировке.  Искусственное выкармливание молодняка своей группы животных, приручение их и осуществление обычных
ветеринарных манипуляций с ними.

Основы правил обслуживания животных с повышенным риском

по ,уходу за лошадьми и работа на них, обслуживание работ

 

6

 

Трудо-вые обязан

ности

Обязанности, выполняемые рабочими данной базовой группы 6121 включают:

-определение требуемого количества  кормов для обслуживаемых животных;

- разведение, выращивание животных и уход за ними (приготовление и раздача кормов, поение животных и и* выпас);

- проведение санитарно-профилактических работ, уборка и чистка мест содержания животных;

-  выполнение других родственных по содержанию обязанностей.

-выполнять установленные нормы;

-соблюдать трудовую дисциплину; правила внутреннего трудового распорядка ;

-бережно  относиться  к  имуществу  работодателя и других работников,      -обеспечивать   сохранность вверенной ему  документации;

правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование, приборы, материалы;

 -выполнение других родственных по содержанию обязанностей;

-также обязан:

не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения, относящиеся к коммерческой тайне общества;

-соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

- правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

 -проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ , оказанию первой помощи при несчастных    случаях  на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

-немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего    руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о  каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о  проявлении    признаков острого  профессионального заболевания "отравления";

-проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические в период трудовой деятельности медицинские осмотры      (обследования) ;

-выполнять согласно графика текущее обслуживание, ремонт закреплённого оборудования, оснастки, инструмента;

-соблюдать правила техники безопасности, пожарной безопасности, санитарных норм.

 

7

 

Усло-вия труда:

Работает как в помещении, так и на откры том воздухе. Возможно выполнение работ  Большая нагрузка на опорно-двигательный и зрительный аппарат. . Режим работы в основном двухсменный. Темп работы свободный. Профессия имеет 1-4 разряды.

 

8

Что опасно в этой работе? несчастные случаи  травмы

 

могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (подвижные части механического оборудова­ния, перемещаемые сырье, полуфабрикаты, тара; повышенная температу­ра поверхностей оборудования, котлов с пищепродуктом ; повышенная температу­ра воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; вредные вещества в воздухе рабочей зоны; физические перегрузки).

 

9

 

Пожар-ная безопа-сность,

Животновод должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  во время нахождения в помещении животных не допускается.

 Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

 

10

 

Права:

Животновод  имеет право:

- на все предусмотренные законодательством РФ социальные гарантии;

- требовать от руководства  предприятия оказания содействия  в исполнении

своих должностных обязанностей и осуществлении прав;

- знакомиться   с  локальными   актами   предприятия,  проектами  решений

руководства предприятия, касающимися его деятельности;

- вносить   на  рассмотрение   руководства   предприятия  предложения  по

улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы;

- требовать создания условий для выполнения служебных обязанностей, в том

числе предоставления необходимого  оборудования, инвентаря и т.д.;

- запрашивать  лично  или  по  поручению  непосредственного  руководителя

документы, необходимые для выполнения своих производственных обязанностей;

- повышать свою профессиональную квалификацию

11

Ответственность:

Животновод   несет ответственность за:   ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

12

Мед. огра-ни-чения:

Сердечно-сосудистые заболевания. Заболевания дыхательных органов. Нарушения в работе опорно-двигательного аппарата (радикулит, остеохондроз...). Психические недуги и расстройства нервной системы. Раздражительность. Аллергические заболевания. Выраженные дефекты зрения и слуха

13

 

Раз-рабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

Производственную инструкцию составил:

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                   

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________  _____________

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

                                                       ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ЗЕМЛЕКОПА

 

 

 

 

1.

 

 

    7129

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Базовая  группа представлена занятиями водолазов, выполняющих работы по укладке трубопроводов, кабелей и дюкеров под водой. Обязанности включают:-укладку подводных трубопроводов, кабелей, дюкеров;

-установку и разборку под водой всех видов опалубки;

-обследование и ремонт подводной части гидротехнических сооружений, трубопроводов и кабелей

уложенных в подводных траншеях;

-установку арматуры на пробоины, стяжек и оттяжек;

Примеры профессий, отнесенных к данной базовой группе: Водолаз

 

Родственные профессии

Водолаз

 

 

2.

Содержа-

ние  деяте-льности:

Обязанности включают:-укладку подводных трубопроводов, кабелей, дюкеров;

-установку и разборку под водой всех видов опалубки;

-обследование и ремонт подводной части гидротехнических сооружений, трубопроводов и кабелей

уложенных в подводных траншеях;

-установку арматуры на пробоины, стяжек и оттяжек;

 

3

 

Общие положе-ния:

К работе в качестве землекопа  допускаются лица не моложе

18лет,прошедших обязательный предварительный (при поступлении

 на работу) и периодический (в течении трудовой деятельности)

медицинские  осмотры, прошедших обучение безопасным методам и

 приемам выполнения работ и оказания первой помощи пострадавшим

при несчастном случае, и прошедших стажировку на рабочем месите,

 сдавших экзамен по охране труда в комиссии предприятия. Первичный

 инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой

 проводит непосредственный руководитель работ (мастер,  начальник

 участка).

 

 

4

 

Должен знать:

Должен знать: правила безопасности при выполнении земляных работ  правила пользования пневмоинструментом   и способы  разработки и крепления земляных откосов, правила  по  охране  труда,  технике  безопасности,   производственной санитарии и пожарной безопасности.

 

5

Должен уметь:

Рытье траншей и котлованов , отсыпка земляного грунта в откосы . Крепить откосы котлованов и траншей устройством опалубки. Пользоваться системой водопонижения регулирования водяных насосов. Владеть приемами обвязки различных грузов и погрузки их в транспортное средство

 

 

6

 

Трудовые обязанности

изготовление  лотков для стока воды; выполнение других родственных по содержанию обязанностей

-ежедневно по заданию непосредственного руководителя выполнять работу в строгом соответствии   с графиком ;

-добросовестно  выполнять свои трудовые обязанности, возложенные      на него трудовым договором;

-соблюдать правила внутреннего трудового распорядка общества;

-соблюдать трудовую дисциплину;

-правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование , приборы, материалы;

-соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

-правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

-проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ по охране труда, оказанию первой помощи при несчастных    случаях на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

-немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего    руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью      людей, о     каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о проявлении    признаков острого     профессионального заболевания "отравления";

-проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические впериод трудовой деятельности медицинские смотры   (обследования)

 

 

7

Условия труда:

Работает на открытом воздухе. Возможно выполнение работ  Большая нагрузка на опорно-двигательный и зрительный аппарат. . Режим работы в основном односменный. Темп работы свободный. Профессия имеет 1-4 разряды.

 

 

8

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы :

Падения с лестниц-стремянок при обращении с инструментами, контейнерами и другими упаковками при загрузке их в автотранспорт и/или травмирование в результате падения этих предметов в результате обращения с ними

Травмы из-за поскальзывания на мокрых грунтах Травмы в результате перенапряжения при операциях подъема, тяги и толкания и/или при обращении (поворачивании, передвигании и т. д.) с инструментами, контейнерами и упаковками

Риск механических/случайных травм в результате падений, поскальзываний, порезов, ударов, травм от обрушения земляных откосов и т. д.

 

 

 

9

Пожарная безопа-сность,

Землекоп   должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  производится только по наряд-допуску. Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

 

 

10.

 

Права:

Землекоп  имеет право: на составление трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- предоставление ему работы, обусловленной трудовым кодексом;

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,

-нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

-полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на      рабочем месте;

-профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в      порядке, установленном Трудовым кодексом, иными федеральными законами;

-объединение, включая право на создание профессиональных союзов и вступление в них для защиты своих трудовых прав, свобод и законных интересов;                   

- участие в управлении организацией и предусмотренных Трудовым кодексом, иными федеральными законами и коллективным     договором;

 

 

11.

Ответственность:

Землекоп несет ответственность за:   ущерб, причиненный им работодателю(работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

 

 

12.

Медицин-ские ограни-чения:

Сердечно-сосудистые заболевания. Заболевания дыхательных органов. Нарушения в работе опорно-двигательного аппарата (радикулит, остеохондроз...). Психические недуги и расстройства нервной системы. Раздражительность. Аллергические заболевания. Выраженные дефекты зрения и слуха

 

 

13.

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

 

 

14.

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

 

Производственную инструкцию составил:

Заместитель директора _________________________________________________ М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________  _____________

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                      

                          ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ   ИНСТРУКЦИЯ   ДЛЯ   КОНЕВОДА

 

 

1

 

 

 6121

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Коневод.Животновод. Коневод. Свиновод. Оленевод. Приготовитель кормов.

Родственные профессии

Работники (фермы) по производству молочной животноводческой продукции

 

 

2

 

Содержа-

ние  деяте-льности:

Коневод  осуществляет ручную дойку животных; выполняет

работы по их содержанию, уходу и кормлению; следит за состоянием здоровья

животных;  выполняет  мероприятия,  направленные  на  повышение  молочной

продуктивности животных и увеличение выхода жеребят.

 

 

3

 

Общие положе-ния:

3.1. К работе коневодом  допускаются лица

 прошедших медицинские осмотры, обучение безопасным методам труда. Первичный инструктаж на рабочем месте. Так как обслуживание быков-производителей, жеребцов-производителей и хряков связано с повышенной опасностью, к уходу за ними не допускают лиц моложе 18 лет и беременных женщин. К работе с остальными животными допускаются подростки в возрасте от 16 лет с разрешения медицинской комиссии и согласия общественной комиссии по охране труда.

 

4

 

Должен знать:

  Должен   знать:   основы   биологии   и   условия   содержания закрепленной  группы  животных;  правила  кормления,  поения;   основы разведения своей   группы  животных,  основы  дрессировки,  устройство
клеток,  вольеров,  загонов, а также перегонных и фиксационных клеток; основы     санитарно-гигиенических    и    ветеринарных    требований предъявляемых к  обслуживанию  закрепленных  групп  животных;  правила
пользования  дезинфицирующими  растворами  и способы их приготовления; правила  по  охране  труда,  технике  безопасности,   производственной санитарии и пожарной безопасности.
        При обслуживании неопасных и простых в содержании животных под наблюдением рабочего по уходу за животными более высокой  квалификации
без    предъявления    квалификационных     требований    по     стажу  работы                                                 -  1 -й разряд.При  самостоятельном  обслуживании   неопасных  и  простых   в содержании животных и при наличии среднего образования и стажа  работы
с данной группой животных не менее 1 года  2 -й разряд.
При самостоятельном обслуживании  хищных и опасных  животных и  при  наличии  среднего  образования  и  стажа  работы с данной группой животных не менее 3 лет или среднего специального образования и  стажа

работы не менее 1 года  3 -й разряд. При самостоятельном обслуживании любых групп животных, включая особо опасных и хищных животных, и при наличии  среднего специального образования     и     стажа     работы     по     специальности     не  менее 5 лет      4 -й разряд

5

Должен уметь:

Приготовлять  корма и кормовые смеси.Планировать     разведение обслуживаемой группы животных. Участие  в полевых работах по  изучению биологии  животных.Приемы и способы отлова,фиксации,  пересадке  и  транспортировке.  Искусственное выкармливание молодняка своей группы животных, приручение их и осуществление обычных
ветеринарных манипуляций с ними.

Основы правил обслуживания животных с повышенным риском

по ,уходу за лошадьми и работа на них, обслуживание работ

 

6

 

Трудовые обязанности

Обязанности, выполняемые рабочими данной базовой группы 6121 включают:

-определение требуемого количества  кормов для обслуживаемых животных;

- разведение, выращивание животных и уход за ними (приготовление и раздача кормов, поение животных и и* выпас);

- проведение санитарно-профилактических работ, уборка и чистка мест содержания животных;

- учет продуктивности животных (взвешивание животных, определе­ние жирности молока и др.);

- доение молочных животных;

-  выполнение других родственных по содержанию обязанностей.

-выполнять установленные нормы;

-соблюдать трудовую дисциплину; правила внутреннего трудового распорядка ;

-бережно  относиться  к  имуществу  работодателя и других работников,      -обеспечивать   сохранность вверенной ему  документации;

правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование, приборы, материалы;

 -выполнение других родственных по содержанию обязанностей;

-также обязан:

не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения, относящиеся к коммерческой тайне общества;

-соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

- правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

 -проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ , оказанию первой помощи при несчастных    случаях  на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

-немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего    руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о  каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о  проявлении    признаков острого  профессионального заболевания "отравления";

-проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические в период трудовой деятельности медицинские осмотры      (обследования) ;

-выполнять согласно графика текущее обслуживание, ремонт закреплённого оборудования, оснастки, инструмента;

-соблюдать правила техники безопасности, пожарной безопасности, санитарных норм.

 

7

 

Условия труда:

Работает как в помещении, так и на откры том воздухе. Возможно выполнение работ  Большая нагрузка на опорно-двигательный и зрительный аппарат. . Режим работы в основном двухсменный. Темп работы свободный. Профессия имеет 1-4 разряды.

 

8

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы

могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (подвижные части механического оборудова­ния, перемещаемые сырье, полуфабрикаты, тара; повышенная температу­ра поверхностей оборудования, котлов с пищей; повышенная температу­ра воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; вредные вещества в воздухе рабочей зоны; физические перегрузки).

 

 

9

 

Пожарная безопа-сность,

Коневод  должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  во время нахождения в помещении животных не допускается.

 Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

 

10

 

Права:

Коневод 4-го разряда имеет право:

- на все предусмотренные законодательством РФ социальные гарантии;

- требовать от руководства  предприятия оказания содействия  в исполнении

своих должностных обязанностей и осуществлении прав;

- знакомиться   с  локальными   актами   предприятия,  проектами  решений

руководства предприятия, касающимися его деятельности;

- вносить   на  рассмотрение   руководства   предприятия  предложения  по

улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы;

- требовать создания условий для выполнения служебных обязанностей, в том

числе предоставления необходимого  оборудования, инвентаря и т.д.;

- запрашивать  лично  или  по  поручению  непосредственного  руководителя

документы, необходимые для выполнения своих производственных обязанностей;

- повышать свою профессиональную квалификацию

11

Ответственность:

Коневод  несет ответственность за:   ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

Сердечно-сосудистые заболевания. Заболевания дыхательных органов. Нарушения в работе опорно-двигательного аппарата (радикулит, остеохондроз...). Психические недуги и расстройства нервной системы. Раздражительность. Аллергические заболевания. Выраженные дефекты зрения и слуха

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

 

 

               

 

 

 

 

 

 

 

Производственную инструкцию составил:

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________  _____________

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                   

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                      

 

      ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ   ИНСТРУКЦИЯ    для  СЛЕСАРЯ- САНТЕХНИКА

 

 

 

1

 

 

 7121

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Родственные профессии

 

Строители, использующие традиционные материалы для возведения зданий и сооружений, заняты на строительстве зданий и сооружений, монтаже санитарно-технических систем, оборудования и трубопроводоф

 

2

Содержа-

ние  деяте-льности:

Рабочие занятые строительством и ремонтом т зданий, ремонтируют си­стемы отопления, водоснабжения, канализации и другое оборудование

 

3

 

Общие положения:

3.1.К работе в качестве слесаря-сантехника допускаются лица  не  моложе 18 лет, прошедших обязательный предварительный (при поступлении на работу) и периодический (в течении трудовой деятельности) медицинские  осмотры, имеющих соответствующее удостоверения, и прошедших стажировку на рабочем месите, сдавших экзамен по охране труда в комиссии предприятия. Первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой проводит непосредственный руководитель работ(мастер,  начальник участка, преподаватель).

3.2. Основными задачами слесаря-сантехника  являются:

-выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями    заключенного с работодателем трудового договора;

-соблюдать требования действующих на предприятии инструкций и правил по охране    труда;

-исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и других работников.

3.3. Слесарь-сантехник подчиняется  своему непосредственному руководителю заместителю руководителя по хозяйственной части мастеру, бригадиру,

 

4

 

Должен знать:

4.1.Номенклатуру санитарно-технического оборудования  и  схемы  трубопроводных  сетей их паспортные технические характеристики, требования безопасности. Объемы работ  по техническому обслуживанию и при техническом ремонте сантехнического оборудования  и трубопроводных сетей.

4.2.6.Виды основных деталей санитарно-технических систем и соединений. разметочное  обозначение на трубах. Способы гнутья, резки труб и сверление отверстий. Способы соединения узлов и деталей..                       

 

 

5

Должен иметьи уметь:

Важные качества:·        аналитический ум;·        оперативную и долговременную память;·        наблюдательность;·        развитый глазомер;·        чувство ответственности.

Читать чертежи и составлять схемы и расчеты объемов ремонтных работ. 

 

 

6

 

Трудовые обязанности

6.бязанности выполняемые слесарем- сантехником , включают:

6.1.монтаж  санитарно-технических систем, технологических и наружных трубопроводов,

6.2.выполнение  других родственных по содержанию обязанностей.

6.3. В процессе трудовой деятельности Слесарь-сантехник обязан:

  • ежедневно по заданию непосредственного руководителя выполнять работу в строгом соответствии   с  технологическим регламентом, графиком  и     с требованиями к качеству работы;
  • добросовестно  выполнять свои трудовые обязанности, возложенные      на него трудовым договором;

-     соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации;

-     соблюдать трудовую дисциплину;

-    выполнять установленные нормы труда;         

  • бережно  относиться  к  имуществу  работодателя и других работников,       в      том числе  к находящимся в его пользовании инструменту,  обеспечивать   сохранность вверенной ему документации;
  • правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование , приборы, материалы;

-    не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения,

    относящиеся к коммерческой тайне Общества;

  • соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

-   правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

-   проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ по охране труда, оказанию первой помощи при несчастных    случаях на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

  • немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего     руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью      людей, о     каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о проявлении    признаков острого     профессионального заболевания "отравления";

проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические в период трудовой деятельности медицинские смотры     (обследования)

 

7

Условия труда:

Работа в неотапливаемом помещении,и на открытом воздухе .

Труд сложный, сопряжен с  опасностью для жизни, при осмотре объектов работ в колодцах, на кровле, чердаках,подвалах.

 

8

Что опасно в этой работе?, Необходимо выполнение меропри-ятий:

8.1. Организация работ

8.1.1.  При монтаже инженерного оборудования зданий и сооружений (прокладке трубопроводов, монтаже сантехническо­го, отопительного, вентиляционного и газового оборудования) необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных про­изводственных факторов, связанных с характером работы:

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

обрушающиеся горные породы.

8.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в п. 8.1.1, безопасность при монтаже ин­женерного оборудования зданий и сооружений должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организа­ционно-технологической документации (ПОС, ППР и др.) следу­ющих решений по охране труда:

организация рабочих мест с указанием методов и средств для обеспечения вентиляции, пожаротушения, выполнения ра­бот на высоте;

методы и средства доставки и монтажа оборудования;

меры безопасности при выполнении работ в траншеях и ко­лодцах;

особые меры безопасности при травлении и обезжирива­нии трубопроводов.

8.1.3. Заготовка и подгонка труб должны выполняться в заго­товительных мастерских. Выполнение этих работ на подмостях, предназначенных для монтажа трубопроводов, запрещается.

8.1.4. При монтаже оборудования и трубопроводов грузо­подъемными кранами следует руководствоваться требования­ми раздела 8 настоящих норм и правил.

8.1.5.  Все работы по устранению конструктивных недо­статков и ликвидации недоделок на смонтированном оборудо­вании, подвергнутом испытанию продуктом, следует проводить только после разработки и утверждения заказчиком и генераль­ным подрядчиком совместно с существующими субподрядными организациями мероприятий по безопасности работ.

8.1.6. Установка и снятие перемычек (связей) между смон­тированным и действующим оборудованием, а также подклиЬче-ние временных установок к действующим системам (электриче­ским, паровым, техническим и т. д.) без письменного разреше­ния генерального подрядчика и заказчика не допускаются.

8.2. Организация рабочих мест

8.2.1.  Монтаж трубопроводов и воздуховодов на эстака­дах производится с инвентарных подмостей, снабженных лест­ницами для подъема и спуска работников. Подъем и спуск по конструкциям эстакад не допускается.

8.2.2. Запрещается нахождение людей под устанавливае­мым оборудованием, монтажными узлами оборудования и тру­бопроводов до их окончательного закрепления.

8.2.3.  Опускание труб в закрепленную траншею следует производить с принятием мер против нарушения креплений траншеи.

Не разрешается скатывать трубы в траншею с помощью ломов и ваг, а также использовать распорки крепления траншей в качестве опор для труб.

8.2.4.  В помещениях, где производится обезжиривание, запрещается пользоваться открытым огнем и допускать искро-образование.

Электроустановки в указанных помещениях должны быть во взрывобезопасном исполнении.

8.2.5.  Работы по обезжириванию трубопроводов должны выполняться в помещениях, оборудованных приточно-вытяж-ной вентиляцией. При выполнении работ на открытом воздухе работники должны находиться с наветренной стороны.

8.2.6. Место, где проводится обезжиривание, необходимо оградить и обозначить знаками безопасности.

8.2.7.  Работники, занятые на работах по обезжириванию трубопроводов, должны быть обеспечены соответствующими противогазами, спецодеждой, рукавицами и резиновыми пер­чатками.

8.3. Порядок производства работ

8.3.1.  Монтаж оборудования, трубопроводов и воздухо­проводов вблизи электрических проводов (в пределах расстоя­ния, равного наибольшей длине монтируемого узла или зве­на трубопровода) производится при снятом напряжении или при защите электропроводов от механического поврежде­ния диэлектрическими коробами.

При невозможности снятия напряжения работы следует производить по наряду-допуску, утвержденному в установлен­ном порядке.

8.3.2.  При продувке труб сжатым воздухом запрещается находиться в камерах и колодцах, где установлены задвижки, вентили, краны и т. п.

8.3.3.  При продувке трубопроводов необходимо устано­вить у концов труб щиты для защиты глаз от окалины, песка.

Запрещается находиться против или вблизи незащищен­ных концов продуваемых труб.

8.3.4. В процессе выполнения сборочных операций трубо­проводов и оборудования совмещение отверстий и проверка их совпадения в монтируемых деталях должны производиться с использованием специального инструмента (конусных оправок, сборочных пробок и др.). Проверять совпадение отверстий в монтируемых деталях пальцами рук не допускается.

8.3.5.  При монтаже оборудования должна быть исключена возможность самопроизвольного или случайного его включения.

8.3.6.  При монтаже оборудования с использованием дом­кратов должны быть приняты меры, исключающие возможность перекоса или опрокидывания домкратов.

8.4.Складирование труб, заготовок, сантехнического оборудования

4.1Порядок складирования труб:

 водогазовые трубы диа­метром 15—50 мм складируются в стеллажах высотой до 2,2 м с установкой деревянных прокладок через каж­дые 0,5 м.

 Проходы между стеллажами должны быть не менее 0,8 м.

Трубы стальные диаметром 70 мм и более складируются в стеллажах высотой до 3 м с прокладками, для труб 76—100 мм — через четыре ряда, диаметром 133—159 мм — через два ряда.

Трубы диаметром 300 мм складируются в штабеля до 3 м в седле без прокладок; каждый ряд труб должен быть уложен на подкладки, укреплен инвентарнымн металлическими башмаками или концевыми упо­рами, надежно закрепленными на подкладках.

Трубы чугунные хранятся по размерам на деревянных проклад­ках рядами в штабелях высотой не более 1 м, раструбами к гладким концам смежных труб; трубы керамические складируются под навесами или на открытых площадках в штабелях высотой не более 1,5 м с деревянными про­кладками между рядами. Под первый ряд подкладываются брусья толщиной, равной выступающей части раструба.

 Трубы в ряду укладываются поочередно раструбами в про­тивоположные стороны; асбестоцементные трубы и муфты складируются под навесами на открытой площадке раз­дельно по диаметрам в штабелях высотой до 1,2 м (трубы горизонтальными рядами, муфты вертикальными рядами), во избежание раскатывания труб на штабелях на концах прокладок прибивают бруски, выступающие за пределы штабеля не менее 15 см.

Трубные заготовки, доставляемые в контейнерах, скла­дируются на отведенных местах не более одного контей­нера по высоте с расстоянием между ними 0,7 м. Заготовки воздуховодов из кровельной стали складируются под навесом в штабелях высотой не более 1,5 м на деревянных прокладках толщиной не менее 200 мм.

4.2.Санитарно-технические и вентиляционные блоки укла­дываются в штабеля высотой не более 2,5 м на подклад­ках и прокладках.

Трубы ребристые складируются под навесом в штабе­лях высотой до 1 м на деревянных прокладках.

Конвекторы укладываются на поддоны в штабеля, перевязываются проволокой.

Стальные штампованные радиаторы поставляются пач­ками, по 50 шт. в каждой.

Конвекторы «Комфорт» складируются в штабеля с пере­крестной укладкой высотой до 9 рядов.

Радиаторы складируются только на поддоны в шта­беля по 12 рядов в каждом, 13-й ряд укладывается для перевязки. Высота штабеля не более 1 м.

Ванны складируются под навесом, пакеты ванн уста­навливаются на подкладки, причем каждый пакет уста­навливается на индивидуальные подкладки.

Фаянсовые изделия (унитазы, умывальники и т. д.) хранятся в закрытых неотапливаемых помещениях, а также под навесом в стойках высотой до 2,5 м; раковины, мойки — под навесом в стойках высотой до 2,5 м; листо-

вую сталь — под навесом в штабелях высотой до 1,5 м с установкой деревянных прокладок толщиной не менее 150 мм в таком количестве, чтобы исключить прогибание листов; сталь кровельная, черная (оцинкованная) — под навесом плашмя, высотой не более 1,5 м, на деревянных подкладках толщиной 200 мм и прокладками толщиной 100 мм между пачками, стопками.

4.3.Санитарно-техническое оборудование хранят следую­щим образом: калориферы — в закрытых складских по­мещениях или под навесом; котлы и отдельные секции кот­лов — под навесом на деревянных подкладках толщи­ной до 200 мм в вертикальном положении в один ряд по высоте; вентиляторы, насосы — в один ряд по высоте в закрытых помещениях или под навесом на подкладках высотой до 200 мм; входные и выходные отверстия должны быть закрыты; барабаны, сухопарники, камеры водяных экономайзеров, крупная арматура котлов, бойлеры, испа­рители — на открытых площадках и эстакадах: компрес­соры, воздуховоды, электродвигатели, генераторы по­стоянного тока — на подкладках под навесом.

4.4.Контрольно-измерительные приборы, лабораторное оборудование и спецодежда хранятся в отапливаемых складских помещениях; инструмент, мелкая арматура — в неотапливаемых закрытых помещениях; газовые плиты — в закрытых помещениях в два ряда по высоте; водогрей­ные колонки укладывают на стеллажи высотой не бо­лее 2 м.

Работа на складах должна быть механизирована. Укладка штабелей высотой более 1,5 м должна вестись с применением лестниц. Между штабелями оставляют проход не менее 1 м и проезды в зависимости от применяе­мых механизмов на складе.

4.5. Хранение барабанов с карбидом кальция разрешается в сухих хорошо проветриваемых складах, которые должны располагаться в местах, недоступных грунтовым водам. Полы склада должны выполняться из материалов, исклю­чающих искрообразование; кровля должна быть легкой; освещение — естественное; двери и окна — открываться наружу.

4.6. Барабаны с карбидом кальция хранятся в вертикаль­ном положении на деревянных подкладках высотой не менее 200 мм, высота барабанов — не более двух ярусов с прокладкой между ними досок. Ширина прохода между барабанами должна быть не менее 1 м.

 Температура склада,

при котором допускается хранение карбида кальция, не должна превышать +35 °С. Хранение карбида кальция с другими материалами запрещено. Вскрывание бараба­нов с карбидом кальция осуществляется при помощи инструмента в виде консервного ножа из латуни. Перед вскрытием крышку следует смазать тавотом (слоем 2— 3 мм). Вскрывать барабаны, развешивать карбид, про­сеивать его мелочь и пыль следует в открытом помещении. Неиспользованный карбид в барабане необходимо хра­нить в герметичной таре (специальные бидоны). Вскры­тые или поврежденные барабаны не разрешается хранить на складе. При появлении остатков карбида кальция на складе необходимо его убирать.

4.7. Баллоны со сжатым газом хранят в закрытых, сухих, проветриваемых, несгораемых одноэтажных складских помещениях с легкой кровлей. Окна и двери должны откры­ваться наружу. Оконные и дверные стекла должны быть матовыми или закрашены белой краской. Высота склада должна быть не менее 3,25 мм. Полы склада должны быть ровными с нескользкой поверхностью, а для баллонов с горючими газами — из материалов, исключающих об­разование искр. Температура склада не должна превы­шать +35 °С. Баллоны хранятся в вертикальном поло­жении и закрепленными. Хранение баллонов с другими материалами запрещается. Хранение порожних и полных баллонов совместно — запрещено. Баллоны, которые при­нимаются на склад или отпускаются со склада, должны иметь предохранительные колпаки. Баллоны не должны иметь просроченной даты испытания. Баллоны со сжи­женным газом пропан-бутаном следует хранить в верти­кальном положении в специально оборудованном без­опасном в противопожарном отношении помещении, рас­положенном в зоне громовой защиты.

4.8.Эпоксидные смолы, растворители хранятся в закрытых помещениях при температуре от 10 до 30 °С.

4.9. В строящихся зданиях запрещается складировать легковоспламеняющиеся горючие материалы, карбид каль­ция и другие огнеопасные вещества. После окончания работ необходимо убрать рабочее место. Ответственность за противопожарную безопасность на строительной пло­щадке несет начальник участка (прораб, мастер).

4.10. Хранение легковоспламеняющихся материалов

4.10.1.Легковоспламеняющиеся и горючие жидкосхи на строи­тельной площадке хранятся в отдельно стоящих зданиях или на специально оборудованных площадках, которые обваловывают, чтобы исключить растекание жидкости. На строительной площадке между зданиями, сооруже­ниями и складами или открытой площадкой соблюдают противопожарные разрывы согласно СНиП II-106-79 «Склады нефти и нефтепродукты. Нормы проектирова­ния». Жидкости, имеющие температуру вспышки не выше 61 °С, не разрешается хранить или разливать в подваль­ных или полуподвальных помещениях, а также хранить в открытой таре. В помещениях, где хранят, изготовляют материалы, выделяющие пожаро- и взрывоопасные пары и газы, рубильники для обесточивания электрической сети выносят за пределы помещения и устанавливают на не­сгораемых конструкциях здания в специальных ящиках. При возгорании огнеопасных жидкостей для тушения следует использовать пенные, аэрозольные или порошко­вые огнетушители, сухой песок, асбестовые покрывала, огнетушители на основе двуокиси углерода.

4.10.2.Горючие газы (ацетилен, водород, пропан-бутан) в смеси с воздухом образовывают взрывоопасные концен­трации и, следовательно, пожароопасны. Кислород и сжатый воздух опасны, так как в соединении с многими элементами вызывают окислительные реакции. В поме­щениях, где хранятся баллоны с ацетиленом, освещение организовано через специально остекленные проемы с использованием электрических светильников типа «Косо-вет».

4.10.3.Баллоны с газами разрешается хранить в закрытых помещениях из негорючих конструкций, а также под навесом на открытых площадках. Полные и пустые бал­лоны должны храниться раздельно.

4.104. Расстояние от складов с хранящимися газами до жи­лых и общественных зданий должно быть не менее соот­ветственно 50 и 100, а до зданий и сооружений на терри­тории строительной площадки — не менее 20 м.

4.11.. Сварочные работы

4.11.1При выполнении сварочных работ существует опас­ность возникновения пожара или взрыва при наличии открытого огня. Ацетиленовые генераторы следует раз­мещать на открытом воздухе или хорошо вентилируемых помещениях. Места проведения сварочных работ, уста­новка сварочных агрегатов и трансформаторов должны быть очищены от горючих материалов и строительного мусора в радиусе 5 м. Газо- или электросварку запрещено выполнять на свежевыкрашенных и непросохших кон­струкциях. Сварку, резку резервуаров, баков из-под опасных жидкостей или газов можно производить только после предварительной промывки и продувки острым паром или инертным газом.

 

 

9

 

Пожарная безопа-сность,

Слесарь-сантехник  должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  во время нахождения в помещении животных не допускается.

 Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению;.

 ж) во всех случаях возникновения пожара следует ис­пользовать имеющиеся средства пожаротушения на строи­тельной площадке, немедленно доложить мастеру (про­рабу).

 

 

10

 

Права:

Слесарь-сантехник  имеет право на:

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте;

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

- требовать от руководства  предприятия оказания содействия  в исполнении

своих должностных обязанностей и осуществлении прав;

- знакомиться   с  локальными   актами   предприятия,  проектами  решений

руководства предприятия, касающимися его деятельности;

- вносить   на  рассмотрение   руководства   предприятия  предложения  по

улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы;

- требовать создания условий для выполнения служебных обязанностей, в том

числе предоставления необходимого  оборудования, инвентаря и т.д.;

- запрашивать  лично  или  по  поручению  непосредственного  руководителя

документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей;

 

 

11

Ответственность:

Слесарь-сантехник несет ответственность за  ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

 

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

·        нарушения вестибулярного аппарата;

·        хронические заболевания органов дыхания, почек и мочевыводящих путей;

·        эндокринные заболевания (сахарный диабет);

·        органические поражения центральной нервной системы и сердца;

·        стойкое понижение слуха и зрения;

·        патология опорно-двигательного аппарата;

·        аллергия.

 

 

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

         

Производственную инструкцию составил:

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________  _____________

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                   

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

                                          ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ   ИНСТРУКЦИЯ   ДЛЯ  КАМЕНЬЩИКА

 

 

1

 

 

 7122

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Родственные профессии

Каменьщики (по кирпичу и камню) и плиточники

 

2

Содержа-

ние  деяте-льности:

Кладет простые стены из кирпича  и мелких блоков под штукатурку и с расшивкой швов по ходу кладки. Кладет фундаменты из кирпича и железобетонных изделий; кладет стены и углы зданий. Заполняет каркасные стены. Устраивает фундаменты из бутового камня и кирпичного щебня под залив; выполняет кладку фундамента, углов здания. Устраивает цементную стяжку. Устраивает горизонтальную гидроизоляцию фундамента рулонными материалами. Заделывает кирпичом и бетоном борозды, гнезда и отверстия. Пробивает проемы в кирпичных и бетонных стенах. Выполняет монтаж в каменных зданиях железобетонных перемычек над оконными и дверными проемами и нишами.

 

 

3

 

Общие положения:

К работе в качестве каменьщика  допускаются лица не моложе 18 лет, прошедших

обязательный предворительный (при поступлении на работу) и периодический (в

течении трудовой деятельности) медицин-ские  осмотры, прошедших обучение

безопасным методам и приемам выпо лнения работ и оказания первой помощи

пострадавшим при несчастном случае, и прошедших стажировку на рабочем месите,

 сдавших экзамен по охране труда в комиссии предприятия. Первичный инструктаж

на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой проводит непосредственный

 руководитель работ(мастер,  начальник участка, преподаватель).

Основными задачами каменьщика   являются:

- выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями заключенного с работодателем трудового договора;

- соблюдать требования действующих на предприятии инструкций и правил по охране труда;

- исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и других работников.

1.3. Каменьщик  подчиняется своему непосредственному руководителю (брикадиру, мастеру) должен приступать  к выполнению работы после получения сменного задания и соответствующего допуска на производство  работ.

 

 

4

 

Должен знать:

Инструменты и приспособления, применяемые для каменной кладки Основные свойства растворов, стеновых и гидроизоляционных материалов, системы кладки и перевязки швов. Способы раскладки кирпича, основные виды деталей и сборных конструкций, применяемых при возведении каменных зданий и сооружений. Требования к качеству кирпичной кладки и сборных железобетонных конструкций, монтируемых в каменных зданиях, правила техники безопасности, приемы передачи сигналов, команд  крановщику грузоподъемного крана.

 

5

Должен иметьи уметь:

Важные качества:·

         физическая сила и выносливость;

·        гибкость и подвижность тела, особенно рук;

·        развитое чувство равновесия;

·        отсутствие боязни высоты;

·        правильная координация движений;

·        точный глазомер;

·        хорошее зрение и слух;

·        пространственное воображение;

·        техническое мышление;

·        устойчивое внимание;

·        наглядно-образная память;

·        аккуратность.

Каменщик должен уметь производить и разбирать различные виды кладки, производить в каменных зданиях монтаж сборных элементов, осуществлять работы по заделке швов в сборных конструкциях, ремонтировать кирпичные стены и фундаменты, использовать в работе специальный инвентарь, инструменты и приспособления, читать строительные чертежи, составлять эскизы, пользоваться средствами противопожарной защиты и уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим при несчастном случае.

 

 

6

 

Трудовые обязанности

В процессе трудовой деятельности  каменьщик обязан:                                                

  • ежедневно по заданию непосредственного руководителя выполнять работу в строгом соответствии   с  технологическим регламентом, графиком  и     с требованиями к качеству работы;
  • добросовестно  выполнять свои трудовые обязанности, возложенные      на него трудовым договором;

-     соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации;

-     соблюдать трудовую дисциплину;

-    выполнять установленные нормы труда;        

  • бережно  относиться  к  имуществу  работодателя и других работников,       в      том числе  к находящимся в его пользовании инструменту,  обеспечивать   сохранность вверенной ему документации;
  • правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование , приборы, материалы;

-    не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения,

    относящиеся к коммерческой тайне Общества;

  • соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

-   правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

-   проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ по охране труда, оказанию первой помощи при несчастных    случаях на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

  • немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего     руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью      людей, о     каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о проявлении    признаков острого     профессионального заболевания "отравления";

проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)       и   периодические впериод трудовой деятельности медицинские смотры      (обследования)

 

7

Условия труда:

Каменщик работает в помещении или на открытом воздухе, индивидуально  или в составе ригады.

работа  средней физической тяжести, иногда выполняется на высоте

 

 

8

Что опасно в этой работе?,

Необходимовыполнять меропри-ятия:

8.1. Организация работ

8.1.1.  При выполнении каменных работ необходимо пре­дусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работающих следующих опасных и вредных производст­венных факторов:

расположение рабочих мест вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

падение вышерасположенных материалов, конструкций и инструмента;

самопроизвольное обрушение элементов конструкций;

движущиеся части машин и передвигаемые ими конструк­ции и материалы.

8.1.2.  При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в п. 9.1.1, безопасность каменных работ должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно-технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

организация рабочих мест с указанием конструкции и места установки необходимых средств подмащивания, грузозахват­ных устройств, средств контеризации и тары;

последовательность выполнения работ с учетом обеспече­ния устойчивости возводимых конструкций;

определение конструкции и мест установки средств защи­ты от падения человека с высоты и падения предметов вблизи от здания;

дополнительные меры безопасности по обеспечению устой­чивости каменной кладки в холодное время года.

8.1.3. Кладка стен каждого вышерасположенного этажа мно­гоэтажного здания должна производиться после установки несу­щих конструкций междуэтажного перекрытия, а также площадок и маршей в лестничных клетках.

При необходимости возведения каменных стен вышерас­положенного этажа без укладки перекрытий или покрытий необ­ходимо применять временные крепления этих стен.

8.1.4.  При монтаже перекрытий и других конструкций не­обходимо выполнять требования раздела 8 настоящих норм и правил.

8.1.5. При кладке наружных стен зданий высотой более 7 м с внутренних подмостей необходимо по всему периметру зда­ния устраивать наружные защитные козырьки, удовлетворяю­щие следующим требованиям:

ширина защитных козырьков должна быть не менее 1,5 м, и они должны быть установлены с уклоном к стене так, чтобы угол, образуемый между нижележащей частью стены здания и поверхностью козырька, был 110°, а зазор между стеной здания и настилом козырька не превышал 50 мм;

защитные козырьки должны выдерживать равномерно рас­пределенную снеговую нагрузку, установленную для данного климатического района, и сосредоточенную нагрузку не менее 1600 Н (160 кгс), приложенную в середине пролета;

первый ряд защитных козырьков должен иметь защитный настил на высоте не более 6 м от земли и сохраняться до полно­го окончания кладки стен, а второй ряд, изготовленный сплош­ным или из сетчатых материалов с ячейкой не более 50 + 50 мм,

устанавливаться на высоте 6-7 м над первым рядом, а затем по ходу кладки переставляться через 6-7 м.

8.2. Организация рабочих мест

8.2.1.  Кладку необходимо вести с междуэтажных перекры­тий или средств подмащивания. Высота каждого яруса стены назначается с таким расчетом, чтобы уровень кладки после каждого перемащивания был не менее чем на два ряда выше уровня нового рабочего настила.

8.2.2.  Средства подмащивания, применяемые при кладке, должны отвечать требованиям СНиП 12-03. Конструкция под­мостей и допустимые нагрузки должны соответствовать преду­смотренным в ППР.

Запрещается выполнять кладку со случайных средств под­мащивания, а также стоя на стене.

8.2.3.  Кладку карнизов, выступающих из плоскости стены более чем на 30 см, следует осуществлять с наружных лесов или навесных подмостей, имеющих ширину рабочего настила не менее 60 см. Материалы следует располагать на средствах подмащивания, установленных с внутренней стороны стены.

8.2.4. При кладке стен здания на высоту до 0,7 м от рабоче­го настила и расстоянии от уровня кладки с внешней стороны до поверхности земли (перекрытия) более 1,3 м необходимо при­менять ограждающие (улавливающие) устройства, а при невоз­можности их применения - предохранительный пояс.

8.2.5. При перемещении и подаче на рабочие места грузо­подъемными кранами кирпича, керамических камней и мелких блоков необходимо применять поддоны, контейнеры и грузо­захватные устройства, предусмотренные в ППР, имеющие при­способления, исключающие падение груза при подъеме и изго­товленные в установленном порядке.

8.2.6.  Рабочие, занятые на установке, очистке или снятии защитных козырьков, должны работать с предохранительными поясами.

Ходить по козырькам, использовать их в качестве подмос­тей, а также складывать на них материалы не допускается.

8.2.7. Обрабатывать естественные камни в пределах тер­ритории строительной площадки необходимо в специально вы­деленных местах, где не допускается нахождение лиц, не участ­вующих в данной работе. Рабочие места, расположенные на расстоянии менее 3 м друг от друга, должны быть разделены за­щитными экранами.

8.3. Порядок производства работ

8.3.1. Кладка стен ниже и на уровне перекрытия, устраивае­мых из сборных железобетонных плит, должна производиться с подмостей нижележащего этажа.

Не допускается монтировать плиты перекрытия без пред­варительно выложенного из кирпича бортика на два ряда выше укладываемых плит.

8.3.2. Расшивку наружных швов кладки необходимо выпол­нять с перекрытия или подмостей после укладки каждого ряда. Запрещается находиться рабочим на стене во время проведе­ния этой операции.

8.3.3. Установка креплений карниза, облицовочных плит, а также опалубки кирпичных перемычек должна выполняться в соответствии с рабочей документацией.

Снимать временные крепления элементов карниза, а также опалубки кирпичных перемычек допускается после достижения раствором прочности, установленной ППР.

8.3.4.  При облицовке стен крупными бетонными плитами необходимо соблюдать следующие требования:

облицовку следует начинать с укладки в уровне между­этажного перекрытия опорного Г-образного ряда облицовоч­ных плит, заделываемых в кладку, а затем устанавливать рядо­вые плоские плиты с креплением их к стене;

при толщине облицовочных плит более 40 мм облицовоч­ный ряд должен ставиться раньше, чем выполняется кладка, на высоту ряда облицовки;

не допускается установка облицовочных плит любой тол­щины выше кладки стены более чем на два ряда плит.

8.3.5. При кладке или облицовке наружных стен многоэтаж­ных зданий запрещается производство работ во время грозы, снегопада, тумана, исключающих видимость в пределах фрон­та работ, или при ветре скоростью более 15 м/с.

8.3.6.  Способом замораживания на обыкновенных рас­творах разрешается возводить здания не более 4 этажей и не выше 15м.

8.3.7.  Для каменных конструкций, выполненных способом замораживания, в ППР должен быть определен способ оттаива­ния конструкций (искусственный или естественный) и указаны мероприятия по обеспечению устойчивости и геометрической неизменяемости конструкций на период оттаивания и набора прочности раствора.

8.3.8.  В период естественного оттаивания и твердения раствора в каменных конструкциях, выполненных способом за­мораживания, следует установить постоянное наблюдение за ними. Пребывание в здании или сооружении лиц, не участвую­щих в мероприятиях по обеспечению устойчивости указанных конструкций, не допускается.

 

 

 

9

 

Пожарная безопа-сность,

Каменьщик  должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  во время нахождения в помещении животных не допускается.

 Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

 

 

 

10

 

Права:

Каменьщик  имеет право на:

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте;

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

- требовать от руководства  предприятия оказания содействия  в исполнении

своих должностных обязанностей и осуществлении прав;

- знакомиться   с  локальными   актами   предприятия,  проектами  решений

руководства предприятия, касающимися его деятельности;

- вносить   на  рассмотрение   руководства   предприятия  предложения  по

улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы;

- требовать создания условий для выполнения служебных обязанностей, в том

числе предоставления необходимого  оборудования, инвентаря и т.д.;

- запрашивать  лично  или  по  поручению  непосредственного  руководителя

документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей;

 

11

Ответственность:

Каменьщик  несет ответственность за  ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

 

 

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

··        заболевания органов дыхания;

·        заболевания сердечно-сосудистой системы;

·        болезни опорно-двигательного аппарата;

·        ревматизм;

·        хронические заболевания суставов;

·        нервно-психические расстройства;

·        боязнь высоты;

·        предрасположенность к простудным заболеваниям.

 

 

13

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

 

           

 

Производственную инструкцию составил:

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                   

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

                  ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ КЛАДОВЩИКА

 

 

 

1

 

 

    9412

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Кладовщики, маркировщики, комплектовщики товаров, укладчики-упаковщики

Родственные профессии

Кладовщик. Комплектовщик товаров. Маркировщик. Укладчик-упаковщик. Укладчик деталей и изделий. Укладчик хлебобулочных изделий. Укладчик продукции медицинского назначения. Работник по хранению электрооборудования (кино), работник по учету винных погребов, работник нефтесклада, контролер склада по хранению и распределению и т.п.

 

2

Содержа-

ние  деяте-льности:

Кладовщики, маркировщики, комплектовщики товаров, укладчики-упаковщики принимают на склад, хранят и выдают со склада различные материальные ценности, отбирают и комплектуют партии товаров со­гласно сопроводительным документам, маркируют детали, изделия или готовую продукцию, упаковывают их и укладывают в тару.

3

 

Общие положе-ния:

 К работе в качестве кладовщика   допускаются лица не

моложе18 лет, прошедших обязательный предворительный (при

 поступлении на работу) и периодический (в течении трудовой

деятельности) медицинские  осмотры, имеющих

соответствующее удостоверения, и прошедших стажировку на

рабочем месите, сдавших экзамен по охране труда в комиссии

предприятия. Первичный инструктаж на рабочем месте,

повторный, внеплановый и целевой проводит непосредственный

 руководитель работ(мастер,  начальник участка, преподаватель).

 

 

4

 

Должен знать:

Способы разгрузки, перемещения и укладки  материалов, условия их хранения. Инструкцию по охране труда. Инструкцию по пожарной безопасности.

5

Должен уметь:

Приготавливать дизинфицирующие растворы. Пользоватся системой полива территории. Владеть приемами обвязки различных грузов и погрузки их в транспортное средство

 

6

 

Трудовые обязанности

Их обязанности включают:

—  прием на склад, хранение и выдачу со склада различных материаль­ных ценностей; проверку их соответствия сопроводительным документам и перемещение к местам хранения вручную, при помощи штабелеров и других механизмов;

-  отбор товаров на основании документов, комплектование их и упаковку с заполнением упаковочного ярлыка, бирки и адреса получа­теля;

-  маркировку различных грузов, изделий, деталей, готовой продук­ции, упаковочной тары путем клеймения, штемпелевания, пломбирова­ния и другими методами вручную и с применением специальных марки­ровочных станков, прессов или автоматов, изготовление трафаретов для маркировки;

—  фасовку полуфабрикатов и готовой продукции и упаковку ее в тару (пакеты, пачки, банки, бутылки, ящики, мешки и т.п.), упаковку готовой продукции  в оберточный материал вручную,  наклеивание этикеток и выписку фактур на упакованную продукцию с указанием вида, сорта, качества, размера и т.п.;

—  выполнение других родственных по содержанию обязанностей. -соблюдать правила внутреннего трудового распорядка

-соблюдать трудовую дисциплину;

-правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование , приборы, материалы;

-соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

-правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

-проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ по охране труда, оказанию первой помощи при несчастных    случаях на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

-немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего    руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью      людей, о     каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о проявлении    признаков острого     профессионального заболевания "отравления";

-проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические впериод трудовой деятельности медицинские смотры   (обследования)

 

7

 

Условия труда:

Работает как в помещении, так и на откры том воздухе. Возможно выполнение работ  Большая нагрузка на опорно-двигательный и зрительный аппарат. . Режим работы в основном двухсменный. Темп работы свободный. Профессия имеет 1-4 разряды.

 

8

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы :

 

 

Физический риск:

 

 

Химический риск:

 

 

 

 

 

Биологический риск: к

 

Эргономические,  психо-социа

ьные и организационные факторы

 

:

 

Существуют опасности, которые являются общими для большинства складов и других помещений для хранения. Кладовщики могут упасть с лестниц, полок, на полу, подвергнуться удару от движущегося транспортного средства, особенно грузоподъемника, от падающих предметов и т. д. Многие кладовщики постоянно передвигают тяжелые грузы, что может привести к травмам и, с течением времени, к болям в спине и руках.

Опасности, которым может подвергаться кладовщик, зависят также от того, что за товары хранятся на его складе, опасны ли они с точки зрения токсичности, горючести, взрывоопасности и т. д. Важно, чтобы условия хранения и меры безопасности соответствовали хранящимся товарам.

Падения с лестниц-стремянок при обращении с инструментами, контейнерами и другими упаковками, сложенными на верхних полках, и/или травмирование в результате падения этих предметов в результате обращения с ними

Травмы из-за поскальзывания на мокрых и жирных полах

Травмы (иногда смертельные) в результате управления доступными на складах машинами,

особенно грузоподъемниками

Столкновения со стационарными и движущимися предметами, находящимися в складском помещении

Травмы в результате перенапряжения при операциях подъема, тяги и толкания и/или при обращении (поворачивании, передвигании и т. д.) с инструментами, контейнерами и

упаковками

Риск механических/случайных травм в результате падений, поскальзываний, порезов, ударов, травм от осколков стекла и т. д.

Пожаро- и взрывоопасность из-за утечки сжатых взрывчатых газов, коротких замыканий, химических взрывов или взрывов горючего и т. д.

Отравление хранимыми токсичными материалами, особенно пестици-дами

Различные опасности для здоровья, свойственные конкретным храня-щимся материалам и зависящие от того, какими способами они проникают внутрь и какие органы поражают (например, контакт дыха-

тельной системы с пылью материалов, хранящихся единой массой)

 

Накопительные травматические расстройства в результате постоянных повторяющихся движений или излишних усил

ий

Боли в спине и другие мышечно-скелетные проблемы, вызванные перенапряжением и неудобными позами при обращении с тяжелыми грузами

Различные факторы окружающей среды, вызывающие неудобства и страдания (например, плохие запахи, раздражающий шум, недостаточное освещение, синдром закрытых

помещений и т. д.)

Беспокойство, вызванное личной ответственностью за безопасность хранимых товаров и материалов, проблемами охраны и т. д.

Психологический дискомфорт в результате скуки, монотонности и т. д.

 

 

9

Пожарная безопа-сность,

Кладовщик должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  производится только по наряд-допуску. Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

10

 

Права:

Кладовщик  имеет право:

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,

-нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

-полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на      рабочем месте;

-профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в      порядке, установленном Трудовым кодексом, иными федеральными законами;

-объединение, включая право на создание профессиональных союзов и вступление в них для защиты своих трудовых прав, свобод и законных интересов;                   

- участие в управлении организацией и предусмотренных Трудовым кодексом, иными федеральными законами и коллективным     договором;

 

11

Ответственность:

Кладовщик несет ответственность за:   ущерб, причиненный им работодателю(работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

 

 

12

Медицин-ские ограни-чения:

Сердечно-сосудистые заболевания. Заболевания дыхательных органов. Нарушения в работе опорно-двигательного аппарата (радикулит, остеохондроз...). Психические недуги и расстройства нервной системы. Раздражительность. Аллергические заболевания. Выраженные дефекты зрения и слуха

 

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

 

 Производственную инструкцию составил:

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

             Организация _____________________________________________

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________  _____________

дата:__ числа______месяца 20__г                            

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор                                                                                                       ______________________________                                                                                                             ______________ _______________                                             дата:__числа____месяца   20__ г.                                     

 

 

                                                   ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ   ИНСТРУКЦИЯ   ДЛЯ   КРОВЕЛЬЩИКА

 

 

1

 

 

 7124

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Родственные профессии

Кровельщик по рулонным кровлям и по кровлям из штучных материалов, Кровельщик по стальным кровлям.плотник, столяр.

 

2

Содержа-

ние  деяте-льности:

Осуществляет покрытие и ремонт различных по сложности и конфигурации крыш.

Специфика используемых в работе материалов определяет специализацию в подготовке и трудовой деятельности, в результате чего сформировалось два подвида профессии: кровельщики по рулонным кровлям и по кровлям из штучных материалов и кровельщик по стальным кровлям.

                В работе сочетаются элементы физического и умственного труда различной сложности и трудоемкости (от выполнения простейших подготовительных операций – очистки, перемотки материалов, огрунтовки оснований вручную и т. д., тарифицируемых по 2-3 разряду, до сложных операций –запаивания  швов покрытий из листовой стали – 4-5 разряд).

 

 

3

 

Общие положения:

Кровельщик к категории рабочих профессий.

3.1.К работе в качестве кровельщика допускаются лица мужского пола не

моложе 18 лет, прошедших обязательный предварительный (при поступлении на работу) и периодический (в течении трудовой деятельности) медицинские  осмотры, имеющих соответствующее удостоверения, и прошедших стажировку на рабочем месите, сдавших экзамен по охране труда в комиссии предприятия. Первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой проводит непосредственный руководитель работ(мастер,  начальник участка, преподаватель).

3.2. Основными задачами кровельщика  являются:

-выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями    заключенного с работодателем трудового договора;

-соблюдать требования действующих на предприятии инструкций и правил по охране    труда;

-исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и других работников.

3.3. Кровельщик подчиняется  своему непосредственному руководителю мастеру, бригадиру, лицу ответственному за безопасное производство работ повышенной опасности по наряду допуску, и может    приступать  к выполнению работы после получения сменного задания и соответствующего инструктажа на рабочем месте.

 

4

 

Должен знать:

4.1Основы физики, химии, геометрии в объеме средней школы; виды и свойства кровельных материалов, способы огрунтовки оснований, приготовление растворов, материалов и покрытий, правила безопасности труда.

4.2..-Правила внутреннего трудового распорядка, инструкцию  по  охране труда и требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические требования;

 

 

5

Должен иметьи уметь:

Важные качества:·        аналитический ум;·        оперативную и долговременную память;·        наблюдательность;·        развитый глазомер;·        чувство ответственности.

Должен иметь знания по планированию и ведению ремонтных работ зданий, систем отопления и вентиляции, инженерного снабжения и пр.

Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавщему при несчастном случае.

 

6

 

Трудовые обязанности

. работы при сборке и подгонке внутренних и внешних элементов зданий (стен, дверных и оконных рам и других элементов);

- сооружение кровли с использованием рулонных, штучных, и стальных материалов.;

-выполнение других родственных по содержанию работ.

В процессе трудовой деятельности  кровельщик обязан:                                                

  • ежедневно по заданию непосредственного руководителя выполнять работу в строгом соответствии   с  технологическим регламентом, графиком  и     с требованиями к качеству работы;
  • добросовестно  выполнять свои трудовые обязанности, возложенные      на него трудовым договором;

-     соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации;

-     соблюдать трудовую дисциплину;

-    выполнять установленные нормы труда;        

  • бережно  относиться  к  имуществу  работодателя и других работников,       в      том числе  к находящимся в его пользовании инструменту,  обеспечивать   сохранность вверенной ему документации;
  • правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование , приборы, материалы;

-    не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения,

    относящиеся к коммерческой тайне Общества;

  • соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

-   правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

-   проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ по охране труда, оказанию первой помощи при несчастных    случаях на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

  • немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего     руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью      людей, о     каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о проявлении    признаков острого     профессионального заболевания "отравления";

проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)       и   периодические впериод трудовой деятельности медицинские смотры      (обследования)

 

7

 

Условия труда:

Работает постоянно на открытом воздухе, в разных погодных условиях, на высоте, в специализированных бригадах (чаще парами).

Труд сложный, сопряжен с особой опасностью для жизни, связан с использованием вредных веществ (в частности, бензопирен).

 

 

8

Что опасно в этой работе? Необходимо выполнять мероприятия:

 КРОВЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

8.1. Организация работ

8.1.1. При выполнении кровельных работ по устройству мягкой кровли из рулонных материалов и металлической или асбестоцементной кровли необходимо предусматривать ме­роприятия по предупреждению воздействия на работников

следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов и воздуха рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, материалов;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

8.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов,

указанных в п. 8.1.1, безопасность кровельных ра­бот должна быть обеспечена на основе выполнения содержа­щихся в организационно-технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

организация рабочих мест на высоте, пути прохода рабо­тников на рабочие места, особые меры безопасности при рабо­те на крыше с уклоном;

меры безопасности при приготовлении и транспортирова­нии горячих мастик и материалов;

методы и средства для подъема на кровлю материалов и инструмента, порядок их складирования, последовательность выполнения работ.

8.1.3.  Производство кровельных работ газопламенным способом следует осуществлять по наряду-допуску, преду­сматривающему меры безопасности.

8.1.4. При применении в конструкции крыш горючих и труд­ногорючих утеплителей наклейка битумных рулонных материа­лов газопламенным способом разрешается только по устроен­ной на них цементно-песчаной или асфальтовой стяжке.

8.2. Организация рабочих мест

8.2.1. Места производства кровельных работ, выполняе­мых газопламенным способом, должны быть обеспечены не менее чем двумя эвакуационными выходами (лестницами), а также первичными средствами пожаротушения в соответствии сППБ-01.

Подниматься на кровлю и спускаться с нее следует только по лестничным маршам и оборудованным для подъема на кры­шу лестницам. Использовать в этих целях пожарные лестницы запрещается.

8.2.2.  При производстве работ на плоских крышах, не име­ющих постоянного ограждения, рабочие места необходимо ограждать в соответствии с требованиями СНиП 12-03.

8.2.3. Для прохода работников, выполняющих работы на крыше с уклоном более 20°, а также на крыше с покрытием, не рассчитанным на нагрузки от веса работающих, необходимо применять трапы шириной не менее 0,3 м с поперечными планками для упора ног. Трапы на время работы должны быть закреплены.

8.2.4.  При выполнении работ на крыше с уклоном более 20° работники должны применять предохранительные пояса со­гласно требованиям СНиП 12-03.

8.2.5.  Применяемые для подачи материалов при устрой­стве кровель краны малой грузоподъемности должны устанав­ливаться и эксплуатироваться в соответствии с инструкцией за­вода-изготовителя. Подъем груза следует осуществлять в кон­тейнерах или таре.

8.2.6.  Вблизи здания в местах подъема груза и выполне­ния кровельных работ необходимо обозначить опасные зоны, границы которых определяются согласно СНиП 12-03.

8.2.7. Размещать на крыше материалы допускается толь­ко в местах, предусмотренных ППР, с применением мер против их падения, в том числе от воздействия ветра.

Запас материала не должен превышать сменной потреб­ности.

Во время перерывов в работе технологические приспособ­ления, материалы и инструмент должны быть закреплены или убраны с крыши.

8.3. Порядок производства работ

8.3.1.  Порядок производства работ с применением го­рячих мастик определяется разделом 12 настоящих норм и правил.

8.3.2.  Не допускается выполнение кровельных работ во время гололеда, тумана, исключающего видимость в пределах фронта работ, грозы и ветра со скоростью 15 м/с и более.

8.3.3. Элементы и детали кровель, в том числе компенса­торы в швах, защитные фартуки, звенья водосточных труб, сли­вы, свесы и т. п. следует подавать на рабочие места в заготов­ленном виде.

       Заготовка указанных элементов и деталей непосредствен­но на крыше не допускается.

8.3.4. Выполнение кровельных работ по установке (подве­ске) готовых водосточных желобов, воронок, труб, а также кол­паков и зонтов для дымовых и вентиляционных труб и покрытию парапетов, сандриков, отделке свесов следует осуществлять с применением подмостей.

Запрещается использование для указанных работ пристав­ных лестниц.

8.3.5. При выполнении кровельных работ газопламенным способом необходимо выполнять следующие требования безо­пасности:

баллоны должны быть установлены вертикально и закреп­лены в специальных стойках;

тележки стойки с газовыми баллонами разрешается уста­навливать на поверхностях крыши, имеющих уклон до 25°. При выполнении работ на крышах с большим уклоном для стоек с баллонами необходимо устраивать специальные площадки;

во время работы расстояние от горелок (по горизонтали) до групп баллонов с газом должно быть не менее 10 м, до га­зопроводов и резинотканевых рукавов - 3 м, до отдельных баллонов -5м.

Запрещается держать в непосредственной близости от ме­ста производства работ с применением горелок легковоспламе­няющиеся и огнеопасные материалы.

             ИЗОЛЯЦИОННЫЕ РАБОТЫ

8.4. Организация работ

8.4.1.  При выполнении изоляционных работ (гидроизоля­ционных, теплоизоляционных, антикоррозионных) необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздейст­вия на работников следующих опасных и вредных производст­венных факторов, связанных с характером работы:

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабо­чей зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов и воздуха рабочей зоны;

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, материалов.

8.4.2.  При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в п. 8.4.1, безопасность изоляционных работ должна быть обеспечена на основе выполнения содержа­щихся в организационно-технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

организация рабочих мест с указанием методов и средств для обеспечения вентиляции, пожаротушения, защиты от тер­мических ожогов, освещения, выполнения работ на высоте;

особые меры безопасности при выполнении работ в закры­тых помещениях, аппаратах и емкостях;

меры безопасности при приготовлении и транспортирова­нии горячих мастик и материалов.

8.4.3.  На участках работ, в помещениях, где ведутся изо­ляционные работы с выделением вредных и пожароопасных

 

веществ, не допускается выполнение других работ и нахожде­ние посторонних лиц.

8.4.4.  Изоляционные работы на технологическом обору­довании и трубопроводах должны выполняться, как правило, до их установки или после постоянного закрепления в соответст­вии с проектом.

8.4.5.  При производстве антикоррозионных работ, кроме требований настоящих норм и правил, следует выполнять тре­бования государственных стандартов.

При производстве теплоизоляционных работ с использова­нием изделий из асбеста и асбестосодержащих материалов не­обходимо соблюдать требования ПОТ РМ-010.

8.5. Организация рабочих мест

8.5.1.  Рабочие места при приготовлении горячих мастик, проведении изоляционных работ с выделением пожароопасных веществ должны быть оборудованы первичными средствами пожаротушения согласно ППБ-01.

8.5..2.  При проведении изоляционных работ внутри аппа­ратов или закрытых помещений рабочие места должны быть обеспечены вентиляцией (проветриванием) и местным освеще­нием от электросети напряжением

 не выше 12 В с арматурой во взрывобезопасном исполнении.

8.5.3.  Рабочие места для выполнения изоляционных ра­бот на высоте должны быть оборудованы средствами подмащи-вания с ограждениями и лестницами стремянками для подъема на них, соответствующими требованиям СНиП 12-03.

8.5.4.  Перед началом изоляционных работ в аппаратах и других закрытых емкостях все электродвигатели необходимо отключить, а на подводящих технологических трубопроводах поставить заглушки и в соответствующих местах повесить пла­каты (надписи), предупреждающие о проведении работ внутри аппаратов.

8.5.5.  При производстве изоляционных работ с примене­нием горячего битума работники должны использовать специа­льные костюмы с брюками, выпущенными поверх сапог.

8.5.6.  Битумную мастику следует доставлять к рабочим местам, как правило, по битумопроводу или в емкостях при по­мощи грузоподъемного крана.

При перемещении горячего битума на рабочих местах вруч­ную следует применять металлические бачки, имеющие форму усеченного конуса, обращенного широкой частью вниз, с плотно закрывающимися крышками и запорными устройствами.

8.5.7.  При спуске горячего битума в котлован или подъе­ме его на подмости или перекрытие необходимо использовать бачки с закрытыми крышками, перемещаемые внутри короба, закрытого со всех сторон.

Запрещается подниматься (спускаться) по приставным ле­стницам с бачками с горячим битумом.

8.6. Порядок производства работ

8.6.1.  Котлы для варки и разогрева битумных мастик дол­жны быть оборудованы приборами для замера температуры мастик и плотно закрывающимися крышками.

Не допускается превышение температуры варки и разогре­ва битумных мастик выше 180 °С.

8.6.2.  Заполнение битумного котла допускается не более 3/4 его вместимости.

Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим. Недопустимо попадание в котел льда и снега.

8.6.3. Для подогрева битумных мастик внутри помещений запрещается применение устройств с открытым огнем.

8.6.4.  При приготовлении грунтовки (праймера), состоя­щего из растворителя и битума, следует битум вливать в рас­творитель с перемешиванием его деревянными мешалками. Температура битума в момент приготовления грунтовки не дол­жна превышать 70 °С.

Запрещается вливать растворитель в расплавленный би­тум, а также приготовлять грунтовку на этилированном бензине или бензоле.

8.6.5. При выполнении работ с применением горячего би­тума несколькими рабочими звеньями расстояние между ними должно быть не менее 10м.

8.6.6. При приготовлении и заливке пенополиуретана дол­жны быть выполнены следующие требования:

подогрев компонентов пенополиуретана должен произво­диться с помощью закрытых нагревателей и без применения от­крытого пламени;

при выполнении технологических операций должно быть исключено попадание компонентов на кожный покров рабо­тников;

при выполнении работ по приготовлению рабочих составов и заливки не допускается в зоне радиусом 25 м курить и разво-"дить огонь, выполнять сварочные работы.

8.6.7.  Стекловату и шлаковату следует подавать к месту работы в контейнерах или пакетах, соблюдая условия, исключа­ющие распыление.

8.6.8.  Для закрепления сеток под штукатурку поверхно­стей строительных конструкций необходимо применять вязаль­ную проволоку.

8.6.9.  На поверхностях конструкций или оборудования по­сле покрытия их теплоизоляционными материалами, закреплен­ными вязальной проволокой с целью подготовки под обмазочную изоляцию, не должно быть выступающих концов проволоки.

8.6.10. При производстве теплоизоляционных работ зазор между изолируемой поверхностью и рабочим настилом лесов не должен превышать двойной толщины изоляции плюс 50 мм.

 

 

9

 

Пожарная безопа-

сность,

Кровельщик  должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  во время нахождения в помещении животных не допускается.

 Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

 

 

10

 

Права:

Кровельщик   имеет право на:

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте;

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

- требовать от руководства  предприятия оказания содействия  в исполнении

своих должностных обязанностей и осуществлении прав;

- знакомиться   с  локальными   актами   предприятия,  проектами  решений

руководства предприятия, касающимися его деятельности;

- вносить   на  рассмотрение   руководства   предприятия  предложения  по

улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы;

- требовать создания условий для выполнения служебных обязанностей, в том

числе предоставления необходимого  оборудования, инвентаря и т.д.;

- запрашивать  лично  или  по  поручению  непосредственного  руководителя

документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей;

 

 

11

Ответственность:

Кровельщик несет ответственность за  ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

 

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

·        нарушения вестибулярного аппарата;

·        хронические заболевания органов дыхания, почек и мочевыводящих путей;

·        эндокринные заболевания (сахарный диабет);

·        органические поражения центральной нервной системы и сердца;

·        стойкое понижение слуха и зрения;

·        патология опорно-двигательного аппарата;

·        аллергия. 

 

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

Производственную инструкцию составил:

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                   

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

                         ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ   ИНСТРУКЦИЯ  ДЛЯ             КУЗНЕЦА РУЧНОЙ КОВКИ

 

 

1

 

 

 7217

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Родственные профессии

Кузнец ручной ковки. Кузнец на молотах и прессах. Кузнец- штамповщик. Кузнец- штамповщик на ротационных машинах

2

Содержа-

ние  деяте-льности:

Ковка и прессовка балок, стержней, изложниц и листов  железа, стали и других металлов и сплавов для изготовления различных инструментов, металлических изделий, деталей и узлов оборудования.

 

3

 

Общие положения:

3.1. К работе кузнецом ручной ковки  допускаются лица мужского пола

 не моложе 18 лет , прошедших медицинские осмотры,обучение безопасным методам труда.Первичный инструктаж на рабочем месте.

3.2. Основными задачами кузнеца    являются:

-выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями    заключенного с работодателем трудового договора;

-исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и  других работников.

3.3.Кузнец ручной ковки  подчиняется своему непосредственному руководителю ( начальнику цеха ), и может    приступать  к выполнению работы после получения сменного задания и соответствующего инструктажа на рабочем месте.

 

4

 

Должен знать:

4.1. Физику (электричество, электротехника. Математику. Металловедение. Физические и химические свойства черных и цветных металлов. Способы их соединения в зависимости от размеров деталей. Устройство, принципы и режимы работы кузнечно-прессового оборудованич. Меры предупреждения брака и пути его устранения.
4.2.-Правила внутреннего трудового распорядка, инструкцию  по  охране труда и требования пожарной безопасности;

-Санитарно-гигиенические требования;

-Устройство и назначение всех видов кузнечно-прессового оборудования , имеющихся в эксплуатации в цехе (на  участке) ;

-Конструкцию, назначение и правила применения контрольно - измерительных приборов, инструментов и приспособлений;

-Основные марки сталей и сплавов цветных металлов, способы их обработки, механические и химические свойства,

-  подналадку обслуживаемых механизмов и оборудования;

-чертежи, читать их и разрабатывать эскизы;

5

Должен уметь:

Правильно выбирать нужный режим ковки. Выполнять ковку различными способами и в различных пространственных положениях.обробатываемых деталей. Сваривать детали различных конфигураций и размеров. Заделывать раковины и другие дефекты деталей ковки.  Осуществлять контроль режимов ковки . Производить приемку кованных  соединений.

 

6

 

Трудовые обязанности

Обязанности, выполняемые рабочими данной базовой группы 7217

включают:

- выбор режимов нагрева металла для ковки; -нагревание металла в кузнечных печах; -вытягивание, гнутие, резание, ковку и штамповку изделий и деталей на наковальнях, молотах,прессах и машинах; -правку штампованных изделий и деталей ; -изготовление инструмента, необходимого для кузнечных работ; управление прессами, молотами, машинами и подъемно- транспортными механизмами; выполнение других родственных по содержанию обязанностей;

-содержание закреплённого за работником оборудования, оснастки, инструментов в технически    исправном состоянии;.

-ежедневно по заданию непосредственного руководителя

-выполнять работу в строгом    соответствии  с технологическим регламентом, графиком выпуска продукции и  требованиями к её качеству;

-выполнять установленные нормы;

- правила внутреннего трудового распорядка ;

-бережно  относиться  к  имуществу  работодателя и других работников,      -обеспечивать   сохранность вверенной  документации;

правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование, приборы, материалы;

 -выполнение других родственных по содержанию обязанностей;

-также обязан:

не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения, относящиеся к коммерческой тайне общества;

- правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

 -проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ , оказанию первой помощи при несчастных    случаях  на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

-немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего    руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью

людей, о  каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о

 проявлении    признаков острого  профессионального заболевания "отравления";

-проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические в период трудовой деятельности медицинские осмотры      (обследования) ;

-выполнять согласно графика текущее обслуживание, ремонт закреплённого оборудования, оснастки, инструмента;

-соблюдать правила техники безопасности, пожарной безопасности, санитарных норм.

 

7

 

Условия труда:

Работает как в помещении, так и на откры том воздухе. . Большая нагрузка на опорно-двигательный и зрительный аппарат. Для защиты от тепловых и световых излучений использует спецодежду и маску (щиток), имеющую защитные светофильтры. Режим работы в основном двухсменный. Темп работы свободный. Профессия имеет 1-6 разряды.

 

8

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы :

1. Ожоги из-за контакта с горячими металлическими деталями.
2. Электрошок в результате дефектов, коротких замыканий или неправильного использования электромеханического оборудования, или контакта с проводами под током, например, электрошок от переносных электроинструментов
3.Отравление работников угарным газом
4.. Порезы от острых краев инструментов, листовых материалов
5. Несчастные случаи при обслуживании грузоподъемных механизмов
Физический риск:
6. Контакт с прямым и отраженным ультрафиолетовым и инфракрасным излучением

7. Контакт с излишним шумом (более 90 децибел),
8.Воздействие высоких и низких температур, особенно в открытых гаражах и во время дорожных работ (использование импровизированного отопления может вызвать пожар и отравление угарным газом)
9. Травмы глаз от мелких частиц и летящих предметов во время шлифования, обработки и т. д.; при работе на оборудовании со сжатым воздухом для чистки и других подобных операций
10.14. Острые мускульно-скелетные травмы (разрыв межпозвоночного диска, грыжа и т.д.) из-за перенапряжения при подъеме или обращении с тяжелыми деталями и т. п. вследствие неудобных рабочих поз

 

9

 

Пожарная безопа-сность,

1. В наиболее пожароопасных местах, при большом объеме кузнечных работ, необходимо выставлять пожарные посты (из чиала обслу­живающего    персонала,    добровольной    пожарной    дру­жины,   личного   состава   пожарной   охраны).

2.   Кузнечные работы в зданиях е тепло­изоляцией   ограждающих    конструкций   из   горючих   и трудногорючих материалов можно вести только в пределах помещений, освобожденных от горючих материалов и    наличием  противопо­жарных  постов.

3 Не   разрешается   совмещать кузнечные  работы там, где  применяютсягорючие и труд­ногорючиек вещества и  материалы. * меры пожарной безопасности должны быть изложены в проекте производства работ.

4.   Не допускать соприкосновение электрических проводов с металлическими конструкциями;

5. Не оставлять без присмотра находящиеся  под напряже­нием электроприборы  и электрооборудование;

6 Не применять   в   качестве   электрической   защиты   некалиброванные предохранители, предохранители  кустарного производства;

10

 

Права:

Кузнец ручной ковки  имеет право на:

- заключение, изменение, расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым Кодексом РФ. ,иными федеральными законами;

- предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

11

Ответственность

Кузнец   несет ответственность за:   ущерб, причиненный им работода-телю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

Сердечно-сосудистые заболевания. Заболевания дыхательных органов. Нарушения в работе опорно-двигательного аппарата (радикулит, остеохондроз...). Психические недуги и расстройства нервной системы. Раздражительность. Аллергические заболевания. Выраженные дефекты зрения и слуха

 

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

 

         

 

Производственную инструкцию составил:

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

             Организация _____________________________________________

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________  _____________

дата:__ числа______месяца 20__г                            

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор                                                                                                       ______________________________                                                                                                             ______________ _______________                                             дата:__числа____месяца   20__ г.                                     

 

 

                    ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ  ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ   МАШИНИСТА  БУЛЬДОЗЕРА

 

 

1

 

 

 8332

 

 

Базовая

группа

профессий,

специальности:

Родственные профессии

 

Машинисты землеройных и подобных машин

Профессии родственные по содержанию обязанностей данной базовой группы:

Ммашинист бульдозера, машинист бульдозера и скрепера, машинист скрепера, машинист землеройно-фрезерной самоходной машины, машинист бетоноукладчика, машинист копра.

2

 

Содержа-

ние  деяте-льности:

 

Управляет бульдозером  на гусеничном или колесном ходу, производит выемку ковшом грунта и его перемещение, выполняет текущий ремонт экскаватора.

 

 

3

 

Общие положения:

3.1.К работе машинистом бульдозера  допускаются работники не моложе 18 лет , прошедших медицинские осмотры, прошедших обучение безопасным методам труда. Первичный инструктаж на рабочем месте.

3.2. Основными задачами машиниста бульдозера  являются:

  • выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями    заключенного с работодателем трудового договора;
  • соблюдать требования действующих на предприятии инструкций и правил по охране    труда;
  • исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и        других работников.

3.3. Машинист бульдозера  подчиняется своему непосредственному руководителю ( начальнику технической службы,инженерно-техническому работнику- лицу,ответственному за техническое состояние  крана), и может    приступать  к выполнению работы после получения сменного задания и соответствующего инструктажа на рабочем месте

 

4

Должен знать:

Правила эксплуатации бульдозера и его перемещения, причины возникновения неисправностей и способы их устранения. Предусмотрено получение прав тракториста-машиниста.

 

5

Должен

иметь и уметь:

·        достаточное физическое здоровье;

·        физическая сила и выносливость;

·        высокая острота слуха и зрения;

·        высокая скорость и точность сенсомоторных реакций;

·        развитый глазомер (линейный, плоскостной, объемный);

·        умение распределять и быстро переключать внимание;

·        хорошая зрительная память;

·        склонность к работе с техникой.

 

6

 

Трудовые обязанности

 

6.1. Обеспечивать качество ведения работ, вносить необходимые коррективы в способы и методы наладки;

6.2. Содержать в чистоте рабочее место и оборудование, работать с использованием спецодежды и требуемых средств защиты, приспособлений и ограждений;

6.3. Участвовать в работах по внедрению прогрессивных методов ремонта и восстановления оборудования, мероприятий по увеличению сроков службы оборудования, сокращению простоев, предупреждению аварий и производственного травматизма;

6.4. Знать и соблюдать при работе инструкции по технике безопасности, пожарной безопасности, производственной санитарии;

6.5.. Докладывать мастеру смены (участка) и руководителю техцентра:
- о выявленных неисправностях оборудования, приборов;
- о каждом случае травмы, полученным лично или другими работающими,
- о лицах, допускающих нарушения инструкций по технике безопасности, пожарной безопасности.

6.6. Участвовать при оказании помощи пострадавшим, в ликвидации аварии;

6.7. Знать приемы доврачебной помощи;

6.8 Знать расположение и уметь пользоваться средствами пожаротушения.

6.9. Не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения, относящиеся к коммерческой тайне предприятия;

6.10-проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические в период трудовой деятельности медицинские осмотры      (обследования) ;

 

7

Условия труда:

Работа в кабине машины, возможно без обогрева. С режимом труда и отдыха 2час работы 0,3 часа тех перерыв, (при ремонте возможна работа под машиной с лежака

 

8

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы :


машинист бульдозера  может  получить серьезные травмы от неисправного оборудования (домкраты, подъемники и т. д.), движущимися транспортными средствами, тяжелыми деталями, падающими им на ноги, лопающимися шинами и т. д.
возможных источников несчастных случаев, например, ожогов, порезов, ударов током и т. д. Профессиональные опасности.  Несчастные случаи и травмы:
от падения с гусениц трактора, от опрокидывания ,Раздавливание пальцев при падении на ноги тяжелых предметов
q Травмы глаз от мелких частиц и летящих предметов во время шлифования, обработки и т. д.; при работе на оборудовании со сжатым воздухом для чистки и других подобных операций
q Травмы из-за застревания внутри или между стационарными и движущимися объектами
q Травмы от вращающихся частей машин
q Острые мускульно-скелетные травмы (разрыв межпозвоночного диска, грыжа и т.д.) из-за перенапряжения при подъеме или обращении с тяжелыми деталями и т. п. вследствие неудобных рабочих поз (при  ремонте и демонтаже узлов и т. д.)
q Электрошок в результате дефектов, коротких замыканий или неправильного использования электромеханического оборудования, или контакта с проводами под током, например, электрошок от переносных электроинструментов
q Порезы от острых краев инструментов, автодеталей и листовых материалов
q Вибрация рук от электроинструментов, вызывающая синдром “белого пальца”
q Контакт с излишним шумом (более 90 децибел), особенно при кузовных работах и испытаниях дизеля)
q Болезни и состояния кожи (различные типы дерматита, повышенная чувствительность кожи, экзема, раздражение от масла и т. д.), вызванные различными химикатами, например: клеями, асбестом, антифризом, тормозными жидкостями, эпоксидными смолами, бензином, маслами, никелем, колофоном и т. д.
q Раздражение глаз, головокружения, тошнота, проблемы с дыханием, головные боли и т. д., вызванные контактом с раздражающими химикатами, их пылями и дымами, например противодетонационных веществ (медилпентадиенил трикарбонил марганца), кетоновые растворители (например, метил изобутил кетон) и т. д.
q Повышенный риск рака из-за вдыхания выхлопных паров дизеля или контакта с некоторыми тяжелыми металлами и их соединениями, асбестом, бензолом и т. д.
q Повышенный риск органических повреждений мозга из-за вдыхания выхлопных дымов дизеля
q Острое раздражение глаз и слизистой оболочки, головные боли, дыхательные проблемы, теснота в груди из-за вдыхания NOx и вдыхаемых частичек
q Острые мускульно-скелетные травмы (разрывы межпозвоночных дисков, разрывы связок, грыжа и т. д.), вызванные физическим перенапряжением и неправильным сочетанием веса и позы при подъеме и передвижении тяжелых грузов
q Накапливающиеся травматические расстройства, включая синдром канала запястья, вызванный долговременной повторяющейся работой

 

9

 

Пожарная безопасность,

1. В наиболее пожароопасных местах,  (из чиала обслу­живающего    персонала, создаются   добровольная    пожарная    дру­жина, 

В зоне технического обслуживания и ремонта  запрещается:

протирать  и мыть агрегаты легковоспламе­няющимися жидкостями (бензином, растворителями и т.п.);

хранить легковоспламеняющиеся жидкости и горючие материалы, кислоты, краски, карбид кальция и т.д. в ко­личествах больше сменной потребности;

хранить чистые обтирочные материалы вместе с исполь­зованными;

загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, сняты­ми агрегатами и т.п.;

хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топ­лива и смазочных материалов. Разлитое масло или топливо необходимо немед­ленно удалять с помощью песка или опилок, которые пос­ле использования следует ссыпать в металлические ящи­ки с крышками, устанавливаемые вне помещения.

 Использованные обтирочные материалы (про­масленные концы, ветошь и т.п.) должны немедленно уби­раться в металлические ящики с плотными крышками, а по окончании рабочего дня удаляться из производствен­ных помещений в специально отведенные места.

 

10

 

Права:

машинист бульдозера  имеет право на:

- заключение, изменение, расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым Кодексом РФ. ,иными федеральными законами;

- предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

 

11

Ответственность:

За: ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф. IV. Ответственность
машинист бульдозера  несет ответственность за: ненадлежащее исполнение или неисполнение возложенных на него должностных обязанностей, в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Российской федерации.

 

12

Медицин-ские ограни-чения:

 

·        заболевания сердечно-сосудистой системы с выраженной патологией;

·        снижение остроты зрения;

·        сужение полей зрения, нарушение бинокулярности и цветоощущения;

·        хронические болезни уха со снижением функции;

·        нарушения в вестибулярном аппарате;

·        ярко выраженная патология опорно-двигательного аппарата, затрудняющая движение;

·        бронхиальная астма.  

 

 

 

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

         

Производственную инструкцию составил:

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

                                                 Производственная инструкци для         Машиниста вышки автогидроподъемникао

 

 

1

 

 

 8333

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Родственные профес-

сии

Машинисты кранов, подъемников и другого погрузочно-разгрузочного оборудования

Профессии родственные по содержанию обязанностей данной базовой группы: Машинист крана автомобильного, машинист крана (крановщик), машинист-крановщик, машинист погрузчика автомобильного, машинист подъемника грузопассажирского строительного, машинист подъемника мачтового стоечного и шахтного, машинист подъемной машины, машинист автовышки и автогидроподъемника.

 

2

 

Содержа-

ние  деяте-льности:

Управляет  вышкой автогидроподъемника при перенесении и опускании различных грузов по установленным сигналам и правилам. Управляет грузовыми автомобилями, на которых установлены механизмы подъема.

Поднимает, перемещает, грузит, разгружает и укладывает детали, изделия и тарный груз, транспортирует их к местам сборки, обеспечивает монтаж сборных конструкций зданий, сооружений, выявляет и устраняет неисправности, участвует в ремонте вышки, проверяет правильность использования монтажниками грузозахватных приспособлений.

 

3.

 

Общие положения:

3.1.К работе машинистом вышки автогидроподъемника

  допускаются работники не моложе 18 лет , прошедших медицинские осмотры, прошедших специальное обучение, имеющие соответствующее удостоверение, прошедшие вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте.

3.2. Основными задачами машиниста вышки автогидроподъемника

 являются:

  • выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями    заключенного с работодателем трудового договора;
  • соблюдать требования действующих на предприятии инструкций и правил по охране    труда;
  • исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и других работников.

3.3. Машинист вышки автогидроподъемника  подчиняется своему непосредственному руководителю организации-владельца вышки ( начальнику технической службы,инженерно-техническому работнику- лицу,ответственному за техническое состояние  вышки), и может    приступать  к выполнению работы после получения сменного задания и соответствующего инструктажа на рабочем месте.

4.

 

Должен знать:

Способы выполнения работ на высоте, порядок технического обслуживания автоподъемников и вышек, правила техники безопасности, правила дорожного движения, слесарное дело.

Устройство вышки автогидроподъемника  и правила управления   Основы электротехники и слесарное дело, кинематические схемы обслуживаемых вышек и механизмов, технологический процесс монтажа оборудования, конструкции сборных элементов , строповку (закрепление) грузов, знаковую и звуковую сигнализацию.

 

5

Должен

иметь и

уметь:

Профессиональные качества:

·        точный глазомер;

·        внимательность;

·        аккуратность;

·        устойчивость вестибулярного аппарата;

·        физическое здоровье;

·        эмоциональная устойчивость;

·        хорошая реакция.

Уметь: управлять автоподъемниками и автовышками, установленными на шасси автомобиля, обеспечиваеть устойчивость, осуществлять подъем рабочей площадки, спуск и укладку в транспортируемое положение, производить ремонт и монтаж линий электропередачи и связи, контактной сети электротранспорта; чистить и окрашиваеть здания и сооружения, производит другие работы на высоте; выполнять профилактический ремонт.

 

6

 

Трудовые обязанности

1.Проводить диагностику и профилактический осмотр автотранспортных средств, выявляя дефекты;                                                                                                  2.Выбраковывать детали после разборки и мойки, производить при необходимости слесарную обработку деталей, статическую балансировку деталей и узлов.    3.Выполнять работы по разборке, ремонту и сборке узлов и механизмов автотранспортных средств в соответствии с ТУ завода-изготовителя и другими руководящими материалами по организации работ;                                                        4. Выполнять работы по установке, регулированию и замене запасных частей, агрегатов и оборудования согласно оформленного заказ-наряда;                           5.Устранять выявленные в ходе диагностики дефекты и неисправности по согласованию с мастером участка (смены);                                                                        6. Обеспечивать качество ведения работ, вносить необходимые коррективы в способы и методы наладки;                                                                                                 7. Содержать в чистоте рабочее место и оборудование, работать с использованием спецодежды и требуемых средств защиты, приспособлений и ограждений;                     8. Участвовать в работах по внедрению прогрессивных методов ремонта и восстановления оборудования, мероприятий по увеличению сроков службы оборудования, сокращению простоев, предупреждению аварий и производственного травматизма;                                                                                          9. Знать и соблюдать при работе инструкции по технике безопасности, пожарной безопасности, производственной санитарии;                                                                    10. Докладывать мастеру смены (участка) и руководителю техцентра:
- о выявленных неисправностях оборудования, приборов;
- о каждом случае травмы, полученным лично или другими работающими,
- о лицах, допускающих нарушения инструкций по технике безопасности, пожарной безопасности.                                                                                                                     11. Участвовать при оказании помощи пострадавшим, в ликвидации аварии;                         12. Знать приемы доврачебной помощи;                                                                           13. Знать расположение и уметь пользоваться средствами пожаротушения.            -14 Не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения, относящиеся к коммерческой тайне предприятия;                                                           15 -проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические в период трудовой деятельности медицинские осмотры      (обследования) ;

 

7.

 

Условия труда:

Работа в помещении участка (боксе), на ремонтном посту.Работа с грузоподъемным механизмом , домкратами, ручным электроинструментом, на заточном станке, с воздушным компрессором, работа под машиной с лежака

 

8.

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы :

Что опасного в этой работе?
машинист  вышки автогидроподъемника   может  получить серьезные травмы от неисправного оборудования (домкраты, подъемники и т. д.), движущимися транспортными средствами, тяжелыми деталями.

возможных источников несчастных случаев, например, ожогов, порезов, ударов током и  Профессиональные опасности.  Несчастные случаи и травмы:
от падения с платформы вышки ,опрокидывания вышки,  от падение груза
q Травмы глаз от мелких частиц и летящих предметов во время шлифования, обработки и т. д.; при работе на оборудовании со сжатым воздухом для чистки и других подобных операций
q Травмы из-за застревания внутри или между стационарными и движущимися объектами
q Травмы от вращающихся частей машин
q Электрошок в результате дефектов, коротких замыканий или неправильного использования электромеханического оборудования, или контакта с проводами под током, например, электрошок от переносных электроинструментов
q Отравление работников смотровых ям моноксидом углерода
q Пожары и взрывы пролитых или протекших горючих/взрывчатых веществ, или возгорание водорода, выпускаемого батареями, или при сварке и резке огнем
q Повышенный уровень дорожных происшествий во время перемещения вышки
q Порезы от острых краев инструментов, автодеталей и листовых материалов
и т. д.
q Повышенный риск рака из-за вдыхания выхлопных паров дизеля или контакта с некоторыми тяжелыми металлами и их соединениями, асбестом, бензолом и т. д.
q Повышенный риск органических повреждений мозга из-за вдыхания выхлопных дымов дизеля
q Острое раздражение глаз и слизистой оболочки, головные боли, дыхательные проблемы, теснота в груди из-за вдыхания NOx и вдыхаемых частичек
q Желудочно-кишечные расстройства из-за случайного или постоянного вдыхания клея
q Раздражение из-за плохих запахов при работе с некоторыми клеями, основанными на растворителях
q Выплески коррозивных и реактивных химикатов, которые могут вызвать травмы глаз, кожи и т. д.
Эргономические, психосоциальные и организационные факторы:
q Острые мускульно-скелетные травмы (разрывы межпозвоночных дисков, разрывы связок, грыжа и т. д.), вызванные физическим перенапряжением и неправильным сочетанием веса и позы при подъеме и передвижении тяжелых грузов
q Накапливающиеся травматические расстройства, включая синдром канала запястья, вызванный долговременной повторяющейся работой
q Опасность нападения (в т.ч. недовольных клиентов) на открытых для публики рабочих местах)
q Психологический стресс при работе под давлением времени

 

9.

 

Пожарная безопасность,

1. В наиболее пожароопасных местах,  (из чиала обслу­живающего    персонала, создаются   добровольная    пожарная    дру­жина, 

В зоне технического обслуживания и ремонта  запрещается:

протирать автомобиль и мыть агрегаты легковоспламе­няющимися жидкостями (бензином, растворителями и т.п.);

хранить легковоспламеняющиеся жидкости и горючие материалы, кислоты, краски, карбид кальция и т.д. в ко­личествах больше сменной потребности;

 заправлять автомобили топливом;

хранить чистые обтирочные материалы вместе с исполь­зованными;

загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, сняты­ми агрегатами и т.п.;

хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топ­лива и смазочных материалов. Разлитое масло или топливо необходимо немед­ленно удалять с помощью песка или опилок, которые пос­ле использования следует ссыпать в металлические ящи­ки с крышками, устанавливаемые вне помещения.

 Использованные обтирочные материалы (про­масленные концы, ветошь и т.п.) должны немедленно уби­раться в металлические ящики с плотными крышками, а по окончании рабочего дня удаляться из производствен­ных помещений в специально отведенные места.

 

10.

 

Права:

 машинистом вышки автогидроподъемника  имеет право на:

- заключение, изменение, расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым Кодексом РФ. ,иными федеральными законами;

- предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

 

11.

Ответственность:

За: ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф. IV. Ответственность
машинист вышки автогидроподъемника несет ответственность за: ненадлежащее исполнение или неисполнение возложенных на него должностных обязанностей, в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Российской федерации.

 

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

·        плохое зрение;

·        боязнь высоты;

·        нарушение функций опорно-двигательного и вестибулярного аппаратов;

·        сердечно-сосудистые заболевания;

·        нервные и психические заболевания.

 

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

Производственную инструкцию составил:

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

Производственная инструкция для  машиниста крана автомобильного

 

 

1

 

 

 8333

 

 

Базовая

группа

профессий,

специальности:

Родственные профессии

 

Машинисты кранов, подъемников и другого погрузочно-разгрузочного оборудования

 

Профессии родственные по содержанию обязанностей данной базовой группы: Машинист крана автомобильного, машинист крана (крановщик), машинист-крановщик, машинист погрузчика автомобильного, машинист подъемника грузопассажирского строительного, машинист подъемника мачтового стоечного и шахтного, машинист подъемной машины, машинист автовышки и автогидроподъемника.

 

2

 

Содержа-

ние  деяте-льности:

Управляет краном автомобильным , при подъеме, перенесении и опусканию различных грузов по установленным сигналам и правилам. Управляет грузовыми автомобилями, на которых установлены механизмы крана.

Поднимает, перемещает, грузит, разгружает и укладывает детали, изделия и тарный груз, транспортирует их к местам сборки, обеспечивает монтаж сборных конструкций зданий, сооружений, выявляет и устраняет неисправности, участвует в ремонте крана, проверяет правильность использования стропальщиком грузозахватных приспособлений.

 

 

3

 

Общие положения:

1.   Для управления и обслуживания стреловых самоходных кранов руководством предприятия или строительства назначаются машинисты (крановщики), имеющие на руках удостоверения на право управления краном данного типа.

На паровые краны для обслуживания парового котла помимо ма­шиниста должен назначаться его помощник. На краны с другим приводом помощник машиниста должен назначаться в тех случаях, когда это пре­дусмотрено инструкцией по монтажу и эксплуатации крана, составлен­ной заводом-изготовителем, или вызывается местными условиями ра­боты.

Управление автомобильным краном может быть поручено шоферу после обучения его по соответствующей-программе и аттестации квали­фикационной комиссией.

2.  Для подвешивания груза на крюк крана, управляемого из каби­ны управления, должны назначаться стропальщики. При работе двух стропальщиков и более один из них назначается старшим.

3*. В случаях, когда обслуживаемая краном зона полностью не обо­зревается из кабины машиниста и отсутствует между машинистом и стропальщиком радио- или телефонная связь, для передачи сигналов машинисту должен быть назначен сигнальщик из числа ответственных стропальщиков лицом, ответственным за безопасное производство ра­бот по перемещению грузов.

4.  Для выполнения обязанностей машинистов, их помощников, стро­пальщиков и сигнальщиков могут назначаться лица не моложе 18 лет. Машинисты и их помощники перед назначением на работу должны пройти медицинское   освидетельствование   для   определения  соответствия  их физического  состояния  требованиям, предъявляемым  к занимаемым ими должностям.

5.   Машинисты, помощники машинистов и стропальщики должны быть обучены  по соответствующим  программам и аттестованы соот­ветствующими квалификационными комиссиями.

В работе комиссии по аттестации машинистов кранов всех типов, а также помощников машинистов паровых кранов обязательно участие представителя местного органа Госгортехнадзора.

6.  Аттестованному машинисту кранов всех типов и помощнику ма­шиниста   парового   крана   выдаются   соответствующие   удостоверения об аттестации, подписанные председателем комиссии и представителем местного органа Госгортехнадзора.

В удостоверении машиниста должен быть указан тип крана, к уп­равлению которым он допущен. Во время работы машинист, его по­мощник и стропальщик удостоверения должны иметь при себе.

7.  Допуск к самостоятельной работе машинистов, их помощников и  стропальщиков  оформляется  соответствующим  приказом  по цеху или предприятию  (организации) после выдачи им на руки удостовере­ний об аттестации.

Перед допуском к работе руководство организации, предприятия или цеха обязано проверить у машинистов и их помощников знание инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана, на котором они допускаются работать, и вручить им под расписку на­стоящую инструкцию. Кроме того, должны быть выданы машинисту на руки или вывешены в местах производства работ краном схемы пра­вильной обвязки и зацепки грузов. Машинистам и помощникам маши­нистов паровых кранов, кроме того, должны быть выданы на руки про­изводственные инструкции по обслуживанию котлов.

8.   Повторная проверка знаний машинистов и их помощников про­изводится   квалификационной      комиссией   предприятия   (стройки):

а)    периодически,  не   реже   одного   раза   в  двенадцать  месяцев;

б)   при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;

в)   по требованию лица, ответственного по надзору за кранами на предприятии, или инспектора Госгортехнадзора.

Повторная проверка знаний должна производиться в объеме настоя­щей инструкции и инструкции завода-изготовителя по монтажу и экс­плуатации крана.

9.  Машинисты и их помощники, переводимые с крана одного типа на другой, например, с железнодорожного на автомобильный или паро­вой, а также после перерыва в работе по специальности больше одного года перед назначением на должность должны быть обучены и аттесто­ваны в установленном "Правилами устройства и безопасной эксплуата­ции грузоподъемных кранов" порядке. Обучение в этом случае может быть проведено по сокращенной программе.

При переводе машинистов и их помощников с одного крана на дру­гой того же типа, но другой модели или с другим приводом администра­ция предприятия обязана ознакомить их с особенностями устройства и обеспечить стажировку под руководством опытного машиниста. После проверки практических навыков эти лица могут быть допущены к са­мостоятельной работе.

  11.  Машинист контролирует работу своего помощника и стропаль­щика, отвечает за действие прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика и за нарушения указаний по управлению и обслужи­ванию крана, изложенных в настоящей инструкции.

12.  Машинисту запрещается выводить из действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители подъема и гру­зоподъемности, тормозные электромагниты, электрическую защиту и т.п.), а также производить работу краном при их бездействии и неис­правности.

 

 

4

 

Должен знать:

 

4.1  Обученный и имеющий на руках удостоверение на право обслу­живания и управления краном машинист должен:

а)   знать настоящую инструкцию, а также инструкцию по монтажу и эксплуатации крана завода-изготовителя.

Машинист и помощник машиниста железнодорожного крана, кроме того, должны знать "Инструкцию по сигнализации", "Правила техничес­кой эксплуатации" и "Инструкцию по движению поездов и маневровой работе", действующие на железных дорогах СССР в касающейся их час­ти, а машинист автомобильного, гусеничного, пневмоколесного крана — "Правила дорожного  движения";

б)   знать устройство крана, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности;

в)   владеть навыками, требующимися для управления механизмами крана и ухода за ними;

г)  знать факторы, влияющие на устойчивость крана, и причины потери устойчивости;

д)  знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяе­мых для смазки трущихся частей крана;

е)    знать установленный на предприятии порядок обмена сигналами со стропальщиком (рекомендуемая сигнализация указана в приложении 3;

ж)  знать безопасные способы строповки и зацепки груза;

з) знать установленный 'ТТравила устройства и безопасной эксплуа­тации грузоподъемных кранов" порядок производства работ краном вблизи линии   электропередачи;

и) знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;

к) знать лиц, ответственных за исправное состояние грузоподъем­ных кранов и за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.  

Устройство крана и автомобиля и правила управления автомобилем. Основы электротехники и слесарное дело, кинематические схемы обслуживаемых кранов и механизмов, технологический процесс монтажа оборудования, конструкции сборных элементов зданий и сооружений, строповку (закрепление) грузов, знаковую и звуковую сигнализацию, правила техники безопасности, причины и способы устранения неисправностей. Правила дорожного движения, правила вождения автомобиля.

-Конструкцию, назначение и правила применения контрольно - измерительных приборов, инструментов и приспособлений;

-Рациональные способы изготовления и ремонта агрегатов, узлов и приспособлений, испытания и регулировки;

выполнения крепежных работ и объемы первого и второго технического обслуживания; назначение и правила применения наиболее распространенных универсальных и специальных приспособлений и контрольно-измерительных инструментов; основные механические свойства обрабатываемых материалов; назначение и применение охлаждающих и тормозных жидкостей, масел и топлива; пожарную безопасность ,санитарно-гигиенические требования; инструкцию по охране труда;

Устройство и назначение всех видов транспортных средств, имеющихся на

эксплуатации в транспортном участке; все виды топлив, смазочных материалов, жидкостей, кислот, применяемых при эксплуатации, ремонте и обслуживании

5

Должен уметь:

-  уметь определять пригодность к работе канатов, съемных грузо­захватных приспособлений (стропов, клещей, траверс, тары);-Выполнять ремонтные работы деталей, узлов и агрегатов автомобилей

-Работать на  вспомогательном оборудовании, обслуживать, ремонтировать его.

-Определять технические неисправности и способы их устранения на всех видах автомобилей.

 

 

 

Трудовые обязанности

6.1. ОБЯЗАННОСТИ МАШИНИСТА ПЕРЕД ПУСКОМ КРАНА В РАБОТУ

1.  Если кран не подвергался осмотру перед направлением его на работу, то машинист, прежде чем приступить к работе, должен убедить­ся в исправности всех механизмов, металлоконструкций и других частей крана, а также в надежности грунта или железнодорожного пути на месте предстоящей работы крана.

Для этого машинист должен:

а)   осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, тяговые и буферные устройства;

б)  проверить наличие и исправность ограждений механизмов;

в)   проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также сос­тояние смазочных приспособлений и сальников;

г)  осмотреть в доступных местах металлоконструкцию и соединения секций стрелы и элементов ее подвески (канаты, растяжки, блоки, серь­ги и т л.), а также металлоконструкцию и сварные швы ходовой рамы (шасси) и поворотной части;

д)  осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, грейфере, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;

е)   осмотреть крюк и его крепление в обойме, грейфер или грузо­подъемный магнит, а также цепи и кольца его подвески;

ж)  проверить исправность дополнительных опор (выдвижных балок, домкратов), стабилизаторов, а у    железнодорожных кранов — также рельсовых захватов;

з)   проверить комплектность противовеса и надежность его крепле­ния;

и) проверить наличие и исправность приборов и устройств безопас­ности на кране (концевых выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета стрелы, указателя наклона крана, сигнального прибора, ограничителя грузоподъемности и др.);

к) проверить исправность освещения крана, буферных фонарей и фар;

л) произвести при приемке электрического крана внешний осмотр (без снятия кожухов и разборки) электрических аппаратов (рубильни­ков, контакторов, контроллеров, пусковых сопротивлений, тормозных

тектромагнитов, концевых выключателей), а также осмотреть кольца ни коллекторы электрических машин и их щетки. Если кран питается

внешней сети, то машинист должен проверить исправность гибкого сабеля;

м)   произвести при приемке крана с гидроприводом осмотр систе-

привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов и предох­ранительных клапанов на напорных линиях;

н) произвести вместе с помощником осмотр парового котла на кра­нах с паровым приводом; проверить состояние и работу контрольной и предохранительной арматуры, а также питательных приборов котла-

2. Машинист обязан совместно со стропальщиком проверить исп­равность съемных грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указаниями грузоподъемности, даты испытания и номера.

3.  При приемке работающего крана его осмотр должен произво­диться совместно с машинистом, сдающим смену. Для осмотра крана администрация  предприятия, организации  или  цеха обязана выделить в начале смены необходимое время.

4.   Осмотр  крана должен осуществляться только при неработаю­щих механизмах, а осмотр электрического крана — при отключенном рубильнике в кабине* машиниста. Осмотр гибкого кабеля должен про­изводиться   при   отключенном   рубильнике,  подающем  напряжение  на кабель.

5. При осмотре крана машинист должен пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 36 В.

6.  После осмотра перед его пуском в работу машинист, убедившись в  соблюдении требуемых габаритов  приближения, обязан опробовать механизмы на холостом ходу и проверить при этом исправность дейст­вия:

а)   механизмов  крана и электрической аппаратуры, если таковая имеется;

б)  приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране;

в)  тормозов;

г)   гидросистемы на кранах с гидроприводом.

7.  При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисп­равностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами машинист, не приступая к работе, докладывает об этом лицу, ответственному за ис­правное состояние крана, и ставит в известность лицо, ответственное за безопасное  производство работ по перемещению грузов кранами.

Машинист не должен приступать к работе на кране при наличии сле­дующих неисправностей:

а)  имеются трещины или деформации в металлоконструкции крана;

б)  в элементах подвески стрелы (серьгах, тягах и т.п.) обнаружены трещины, отсутствуют шплинты и ранее имевшиеся зажимы в местах крепления канатов или ослаблено крепление;

в)   стреловой или грузовой канат имеет число обрывов проволочек

или поверхностный износ, превышающий установленную норму (см. приложение 2), оборванную прядь или местное повреждение;

г) механизм подъема груза или механизм подъема стрелы имеет дефекты, угрожающие безопасности работы;

д)детали тормоза механизма подъема груза или стрелы имеют по­вреждения;

е)  имеется износ крюков в зеве, превышающий 10 % первоначальной высоты сечения;  неисправно устройство, замыкающее зев крюка; на­рушено крепление крюка в обойме;

ж)   неисправен или отсутствует ограничитель грузоподъемности или сигнальный прибор, а у кранов с электрическим приводом — концевой выключатель механизма подъема;

з)    повреждены   или   неукомплектованы   дополнительные   опоры; повреждены или отсутствуют рельсовые захваты, тормозные башмаки у железнодорожных кранов, стабилизаторы у автомобильных и других кранов с подрессоренной ходовой частью;

и) отсутствует ограждение механизмов и голых токоведущих частей электрооборудования.

8.  Перед началом работы машинист крана обязан: убедиться в до­статочной освещенности рабочего места;   при работе автомобильного крана зафиксировать стабилизатор для снятия нагрузки с рессор, а при работе железнодорожного крана без дополнительных опор заклинить рессоры.

9.  Произведя приемку крана, машинист делает соответствующую запись о результатах приемки в вахтенном журнале и после получения задания от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, приступает к работе согласно получен­ному наряду.

10.  Подключение электрических кранов к источнику питания (под-ключательному пункту)  должно производиться электромонтером. Вы­полнять это подключение машинисту не разрешается.

11 Не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения, относящиеся к коммерческой тайне предприятия;

12 -проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические в период трудовой деятельности медицинские осмотры      (обследования) ;

6.2. ОБЯЗАННОСТИ МАШИНИСТА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ КРАНА

1. Машинист перед началом работы должен проверить наличие удосг товерения на право   производства работ у стропальщика, если стропаль­щик впервые приступает к работе с ним. Если-для производства стро­повки грузов выделены рабочие, не имеющие прав стропальщика, то машинист не должен приступать к работе.

2.  Во время работы механизмов крана машинист и его помощник не должны отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также произ­водить чистку, смазку и ремонт механизмов.

3. При обслуживании крана двумя лицами - машинистом и его помощником, а также при наличии на кране стажера, ни один из них не имеет права отлучаться от крана даже на короткое время, не преду­предив об этом друг друга.

4. При кратковременной отлучке помощника машиниста парового крана машинист полностью принимает на себя обслуживание парового котла. Запрещается оставлять работающим паровой котел без наблюдения даже на короткое время.

В случае отлучки машинист обязан остановить двигатель, приводящий в движение механизмы крана, закрыть на замок регулятор пара у паровых кранов, убрать ключ зажигания у автокранов и тл.

При отлучке машиниста помощнику машиниста, стажеру и другим лицам управлять краном не разрешается.

Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов пе­редвижения, вращения или подъема не разрешается.

5.  Прежде чем осуществить какое-либо движение краном, маши­нист обязан убедиться, что его помощник и стажер находятся в безопас­ных местах, а в зоне работы крана нет посторонних людей.

6.  При внезапном прекращении питания током электрического кра­на машинист   должен поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник в кабине.

7.  Бели в работе механизмов крана был перерыв, то перед началом передвижения крана или перед поворотом его стрелы машинист должен дать предупредительный сигнал.

8.  Передвижение крана под линией электропередачи должно произ­водиться при опущенной стреле (в транспортном положении). Нахожде­ние стрелы в каком-либо рабочем положении в этом случае запрещает­ся.

9.     При перемещении крана с грузом положение стрелы и грузо­подъемность крана должны устанавливаться в соответствии с указаниями, содержащимися в инструкции по монтажу и эксплуатации крана. В слу­чае отсутствия таких указаний, а также при перемещении крана без гру­за стрела должна устанавливаться вдоль пути. Производить одновремен­но перемещение крана и поворот стрелы не разрешается. Исключения допускаются для железнодорожных грейферных  кранов, работающих на прямолинейном участке пути.

10.  Машинист обязан устанавливать   кран на дополнительные опоры во всех случаях, когда такая установка требуется по характеристике крана, при этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки или выложены клетки из шпал; железнодорожные краны при этом должны быть ук­реплены всеми имеющимися рельсовыми захватами.

Кран должен устанавливаться на все дополнительные опоры, пре­дусмотренные для данной характеристики крана. Подкладывать под дополнительные опоры неустойчивые подкладки, которые могут раз­рушаться или с которых может соскользнуть опора при подъеме груза или повороте крана, не разрешается. Запрещается нахождение ма­шиниста в кабине при установке крана на дополнительные опоры, а также при освобождении его от опор. Подкладки под дополнительные опоры автомобильного или пневмоколесного крана должны являться ин­вентарной принадлежностью крана и постоянно находиться на кране. Если заводом-изготовителем предусмотрено хранение стропов и подкладок под дополнительные опоры на неповоротной части крана, то снятие их перед работой и укладку на место должен производить лично маши­нист, работающий на данном кране.

11. Установка крана на подмостях и перекрытиях может произво­диться лишь  с  письменного разрешения администрации предприятия (организации), эксплуатирующей кран, и только после проверки прочности подмостей и перекрытий.

Установка автомобильных, пневмоколесных и гусеничных кранов или кранов-экскаваторов на краю откоса или траншеи допускается толь­ко с разрешения администрации при соблюдении расстояний от основания откоса траншеи до ближайшей опоры, не менее предусмотренных пра­вилами безопасности. При невозможности соблюдения этих расстояний, откос должен быть укреплен.

12. При установке железнодорожного крана для работ на криволи­нейном участке пути (на кривой) без передвижения машинист обязан укрепить его всеми имеющимися рельсовыми захватами, а при уста­новке его на уклоне, кроме того, обязан подложить под колеса тормоз­ные башмаки и закрепить кран ручным тормозом.

13.Работа на неисправных железнодорожных путях и в местах, где не обеспечивается надежная устойчивость крана, не разрешается. О заме­ченных неисправностях железнодорожного пути машинист обязан со­общить лицу, ответственному за безопасное производство работ по пе­ремещению грузов кранами.

14.  Совместная работа по подъему и перемещению груза двумя или несколькими кранами может быть допущена лишь в отдельных случаях и должна осуществляться в соответствии с проектом или технологичес­кой картой, разработанными специализированной организацией, в кото­рых должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием  последовательности выполнения операций, положения гру­зовых канатов, а также содержаться требования к подготовке и состоя­нию пути и другие указания по безопасному подъему и перемещению груза. Работа должна  производиться под непосредственным руковод­ством лица, ответственного за безопасное производство работ по пере­мещению грузов кранами или специально назначенного инженерно-тех­нического работника.  При этом нагрузка, приходящаяся на. каждый кран, не должна превышать его грузоподъемности.

15.  При подъеме и перемещении груза машинист должен руковод­ствоваться следующими правилами:

а) работать краном только по сигналу стропальщика. Если стро­пальщик дает сигнал, действуя вопреки инструкции, то машинист по такому сигналу не должен производить требуемого маневра крана. За повреждения, причиненные действием крана, вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность как машинист, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между стропальщиком и машинистом должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Возможный вариант применяемой сигнализации приведен в приложении 1. Сигнал "Стоп" крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;

б) определять   по   указателю  грузоподъемности  грузоподъемность крана для каждого вылета стрелы. При работе крана   на уклоне, а железнодорожного крана также на кривой, когда указатель вылета не учи­тывает уклона, вылет стрелы определять фактическим промером, при этом замеряется горизонтальное расстояние от оси центральной колон­ны крана до центра свободно висящего крюка;

в)   перед подъемом груза предупредить стропальщика и всех нахо­дящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны поднимаемого груза и возможного опускания стрелы. Перемещение груза можно про­изводить только при отсутствии людей в зоне работы крана. Указанные требования машинист должен выполнять также при подъеме и переме­щении грейфера или грузоподъемного магнита.

При работе крана людям запрещается находиться рядом с его плат­формой, а также выходить на неповоротную часть, чтобы не быть зажатым между поворотной и неповоротной частями крана;

г)   при погрузке и разгрузке вагонеток, автомашин и прицепов к ним, железнодорожных полувагонов и платформ работа крана разреша­ется только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем машинист должен предварительно убедиться;

д)  устанавливать крюк подъемного механизма над грузом так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната;

е)   при подъеме груза массой, близкой к разрешенной грузоподъ­емности для данного вылета стрелы, необходимо предварительно под­нять его на высоту не более 200—300 мм, чтобы убедиться в устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего производить его подъем на нужную высоту;

ж)   при подъеме груза расстояние между обоймой крюка или грей­фера и блоками на стреле должно быть не менее 0,5 м;

з)  перемещаемые в горизонтальном направлении грузы следует пред­варительно приподнять на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

и) при подъеме стрелы следует следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;

к) при подъеме и опускании груза, находящегося вблизи стены, ко­лонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, предварительно убедиться в отсутствии стро­пальщика и других людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием, а также в невозможности задевания стрелой или поднимаемым грузом за стены, колонны, вагоны и др. Укладка грузов в полувагоны, на платформы и вагонетки, а также снятие его должны производиться без нарушения равновесия полувагонов, вагонеток и платформ и под наблюдением лица, ответственного за безопасное производство работ по перемеще­нию грузов кранами;

л) подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается про­изводить только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;

м) перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована

и т.п. и перед опусканием груза в них предварительно убедиться при опускании порожнего (ненагруженного) крюка в том, Что при его низ­шем положении на барабане остается не менее 1,5 витка каната, не счи­тая витков, находящихся под зажимным устройством;

н) укладка и разборка груза должны производиться равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов и без загромождения проходов;

о) внимательно следить за канатами, в случае спадания их с бараба­на или блоков, образования петель или обнаружения повреждений ка­натов необходимо приостановить работу крана;

п) устанавливать кран под линией электропередачи любого напря­жения не разрешается.

Устанавливать кран или производить перемещение груза на расстоя­нии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи машинист может только при наличии наряда-допуска, подписанного главным ин­женером или главным энергетиком предприятия (организации), являю­щегося владельцем крана.

Работа крана в этом случае должна производиться под непосредст­венным руководством ответственного лица, назначенного приказом по предприятию (организации), с указанием его фамилии в наряде-до­пуске;

р) при наличии у крана двух механизмов подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма должен быть всегда поднят в наивысшее положение;

с) при необходимости передвижения железнодорожного крана с грузом по криволинейному участку пути нагрузка должна быть мень­ше на 20 % нагрузки, установленной для данного вылета стрелы;

т) при работе парового крана в зимнее время следить за состоянием паропровода и пароводяных труб, инжектора и насоса, а также перио­дически пропускать пар в запасной бак с водой (не допуская перегрева воды) и обогревать вестовую трубу инжектора;

у) при работе крана с грейфером, предназначенным для сыпучих и кусковых материалов, не разрешается производить перевалку ма­териала, наибольший размер кусков которого превышает 300 мм, а на­сыпная масса превышает величину, установленную для данного грей­фера.

Перевалка штучного груза может производиться только специальным грейфером;                                                                              ,

ф) работа грейферных и магнитных кранов допускается при отсут­ствии в зоне их действия людей, в том числе подсобных рабочих, об­служивающих кран. Подсобные рабочие могут допускаться к выполне­нию своих обязанностей только во время перерывов в работе крана, после того как грейфер или магнит будут опущены на землю;

х) при работе крана с крюком или подъемным электромагнитом опускание груза, электромагнита или стрелы необходимо производить только двигателем;

ц) при одновременном действии нескольких железнодорожных кранов на одном пути (за исключением совместной работы) во избежание столкновения необходимо соблюдать расстояние между габаритами кранов или габаритами подвешенных грузов не менее 5 м. Машинисты кранов должны друг друга предупреждать сигналами о приближении своего крана.

16.  При производстве работ железнодорожными кранами и при их передвижении на электрифицированных железнодорожных путях про­мышленных предприятий, строительстве и т.д. для соблюдения безопас­ности следует руководствоваться "Правилами безопасности для работ­ников железнодорожного транспорта на электрифицированных линиях", утвержденными МПС.

17.  Выполнение работ на территории, опасной во вэрыво- и пожар­ном отношении, или с ядовитыми, едкими грузами машинист может производить только после получения специального указания от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению гру­зов кранами.

18.   При  работе  стрелового  самоходного  крана   (автомобильного гусеничного, пневмоколесного, железнодорожного)   расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и габаритами строе­ний, или штабелями грузов, или другими предметами должно быть не менее 1 м.

19.   При подъеме и  перемещении грузов машинисту запрещается:

а)  допускать к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не име­ющих прав стропальщика, а также применять грузозахватные приспо­собления без бирок или клейм. Машинист в этих случаях должен прекра­тить работу краном и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;

б)   поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузо­подъемность крана для данного вылета стрелы. Если машинист не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения о массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ по пере­мещению грузов кранами;

в)   опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъем­ность крана будет меньше массы поднимаемого груза;

г)   производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом;

д)   подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана при косом натяжении канатов, а также передвигать железнодорожные ваго­ны, платформы, вагонетки или тележки при помощи крюка;

е)   отрывать крюком или грейфером груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный бол­тами или залитый бетоном;

ж)    освобождать  краном  защемленные грузом  съемные грузозах­ватные приспособления (стропы, клещи и т л.);

з)   поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно  обвязанный груз, находящийся  в неустойчивом положе­нии, подвешенный за рог двурогого крюка, а также в таре, заполненной выше бортов;

и) укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;

к) поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;

л) передавать управление краном лицам, не имеющим прав на уп­равление краном, а также допускать к самостоятельному управлению учеников и стажеров без своего наблюдения за ними;

м) производить погрузку и разгрузку автомашин при нахождении шофера или других людей в кабине;

н) поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уло­женные в специальные контейнеры.

20. Машинист обязан опустить груз, прекратить работу крана и со­общить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, в случае возникновения неисправнос­тей, указанных в п. 19 настоящей инструкции, а также:

а)   при приближении грозы, сильном  ветре, скорость которого пре­вышает допустимую для работы данного крана и указанную в его пас­порте;   при этом машинист должен выполнить  указание инструкции завода-изготовителя о предотвращении угона крана ветром;

б)   при недостаточной освещенности места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;

в)  при температуре воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте крана;

г)  при закручивании канатов грузового полиспаста.

21.  Котел парового крана должен быть немедленно остановлен в сле­дующих случаях:

при упуске воды; при этом подпитка котла водой не допускается;

при прекращении действия всех предохранительных клапанов;

при прекращении действия всех питательных приборов или всех водоуказательных приборов;

при обнаружении в основных элементах котла (барабане, огневой коробке, трубной решетке) трещин, выпучин, пропусков в сварных швах, обрывов двух или более находящихся рядом связей.

22.   Если во время действия крана произойдет авария или несчаст­ный случай, то машинист обязан немедленно поставить в известность об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ по пе­ремещению грузов кранами, а также лицо, ответственное за исправное состояние крана.

23.  При возникновении на кране пожара машинист обязан немед­ленно приступить к его тушению, вызвав одновременно через одного из членов обслуживающей кран бригады пожарную охрану. При пожаре на электрическом кране прежде всего должен быть отключен рубильник, подающий напряжение на кран.

              БЯЗАННОСТИ МАШИНИСТА ПОСЛЕ ПРЕКРАЩЕНИЯ РАБОТЫ КРАНА

24.  По окончании работы крана машинист обязан соблюдать следую­щие правила:

а)   не оставлять груз, магнит или грейфер в подвешенном состоя­нии;

б)  поставить кран в предназначенное для стоянки место, затормозить его, а под колеса железнодорожного крана, кроме того, подложить тор­мозные башмаки;

в)  установить стрелу и крюк в положение, определяемое инструкцией завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана;

г)  остановить двигатель, у электрических кранов отключить рубиль­ник в кабине, если кран питается от внешнего источника. Рубильник в будке перед гибким кабелем должен быть отключен и заперт на замок;

д)   не оставлять железнодорожный кран на участке пути, имеющем уклон;

е)   не оставлять паровой кран при давлении пара в котле и с огнем в топке без надзора со стороны помощника машиниста.

25.  При работе крана в несколько смен машинист, сдающий смену, должен сообщить «своему сменщику о всех неполадках в работе крана и сдать смену, сделав в вахтенном журнале соответствующую запись.

ОБСЛУЖИВАНИЕ КРАНА И УХОД ЗА НИМ

26. Машинист отвечает за правильное обслуживание крана, при этом он должен:

а)   содержать механизмы и оборудование крана в чистоте и исправ­ности;

б)  своевременно производить смазку всех механизмов крана и кана­тов согласно указаниям инструкции завода-изготовителя;

в)  следить за тем, чтобы его помощник (на паровом кране) обслу­живал паровой котел в полном соответствии с инструкцией для персо­нала котельных;

г)  смазочные и обтирочные материалы хранить в закрытой металли­ческой посуде. Использованный обтирочный материал необходимо уда­лять, с крана;

д)   знать сроки и результаты проведения слесарями и электромон­терами профилактических периодических осмотров крана и его отдельных механизмов и узлов по записи в журнале периодических осмотров.

27. Устранение неисправностей, возникших во время работы крана, производится по заявке машиниста. Другие виды ремонта крана и очист­ка котла от накипи на паровых кранах осуществляется в установленные администрацией сроки.

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                       

                                                                                                            ПРИЛОЖЕНИЕ  1

ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ,

ПРИМЕНЯЕМАЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ  ГРУЗОВ   КРАНАМИ

Наименование

   операций

               Рисунок

     Сигнал

Поднять груз или крюк

 

Прерывистое движе­ние руки вверх перед грудью ладонью вверх; рука согнута в локте

Опустить груз" или крюк

 

Прерывистое движе­ние руки вниз перед грудью ладонью вниз; рука согнута в локте

 

Повернуть стрелу вправо

 

Движение руки, сог­нутой в локте, по направ­лению требуемого дви­жения стрелы

Передвинуть кран вперед

Движение вытяну­той руки по направлению требуемого движения крана

 

Передвинуть кран назад

Движение вытянутой руки, ладонью по направ­лению требуемого движе­ния крана

 

Поднять стрелу

Подъем вытянутой руки, предварительно -опушенной до верти­кального положения; ладонь раскрыта

 

 

 

Опустить стрелу

 

Опускание вытяну­той руки, предваритель­но поднятой до верти­кального положения; ладонь раскрыта

 

Стоп (прекра­тить подъем или передвижение)

 

Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса;  ла­донь обращена вниз

 

Осторожно (при­меняется перед по­дачей какого-либо из перечисленных выше сигналов, когда требуется незначительное перемещение)

 

Кисти рук обраще­ны одна к другой на небольшом расстоянии; руки подняты вверх

 

 

1   —  крестовой свив­ки;  2 — односторон­ней свивки

                   ПРИЛОЖЕНИЕ 2 НОРМЫ БРАКОВКИ СТАЛЬНЫХ КАНАТОВ

 

 

Определение  шага   свивки  шестипрядного каната:

1.  Браковка находящихся в работе стальных канатов (тросов) произ­водится по числу обрывов проволок на длине одного шага свивки.

Браковка канатов, изготовленных из проволок одинакового диамет­ра, производится согласно данным табл. 1 и рисунка.

2.   Шаг свивки каната определяют следую­щим   образом.   На   поверхности   какой-либо пряди   (см.  рисунок)   наносят метку  (точка а), от которой отсчитывают вдоль центральной оси каната столько прядей, сколько их имеется в сечении каната (например, 6 в шестипрядном канате), и на следующей после отсчета пряди (в данном   случае   на седьмой)   наносят вторую метку   (точкаб).   Расстояние между метками (точками а я б) принимается за шаг свивки каната. У многопрядных канатов (например, у каната 18x19 = 342 проволоки и один органи­ческий    сердечник    имеется    6    прядей    во внутреннем  слое  и   12   в наружном)   отсчет прядей производят исходя из числа прядей в на­ружном слое.

3.  Браковка каната, изготовленного из проволок различного диамет­ра, например конструкции 6x19 = 114 проволок и один органический сердечник, производится согласно данным, приведенным в первой графе табл. 1, причем число обрывов как норма браковки принимается за услов­ное. При подсчете обрывов обрыв тонкой проволоки принимается за 1, а обрыв толстой проволоки — за 1,7. Например, если на длине одного шага свивки каната при первоначальном коэффициенте запаса прочности до 6 имеется шесть обрьшов тонких проволок и пять обрьшов толстых прово­лок, то условное число обрывов составляет 6x1 + 5x1,7 = 14,5, т.е. более 12 (см. табл. 1), и, следовательно, канат бракуется.

4.  Число проволок на одном шаге свивки как признак  браковки ка­ната, конструкция которого не указана в табл. 1, определяют также по табл. 1 исходя из данных, для каната, ближайшего по числу прядей и про­волок в сечении. Например, для каната конструкции 8x19 = 152 проволо­ки и один органический сердечник ближайшим по табл. 1 является канат 6x19 =114 проволок и один органический сердечник. Для определения признака браковки следует данные табл. 1 (число обрьшов на одном шаге свивки) для каната 6x19 = 114 проволок и один органический сердечник умножить на коэффициент 96:72= 1,33, где 96 и 72 - число проволок в наружных слоях прядей одного и другого канатов.

Число проволок в наружных слоях прядей берется из соответствующе­го ГОСТа, в котором в заголовке указывается число проволок в каждом слое пряди, или определяется путем подсчета в канате.

5.   Канаты  грузоподъемных  машин,  предназначенных для подъема

 

 

 

Таблица 1

Число обрывов проволок на длине одного шага свивки каната, при котором канат должен быть забракован

 

Конструкция канатов

коэффициент запаса прочности при установлен-ном

6x19=114  И один органиче­ский сердечник

6x37 = 222 и один органиче­ский сердечник

6x61 =366 и один органиче­ский сердечник

18x19 =342 И один органиче­ский сердечник

правилами отношений

Д/ d*

Крестовая свивка

односторонняя свивка

крестовая свивка

односторонняя свивка

крестовая свивка

односторонняя свивка

крестовая свивка

односторонняя свивка

До  б

12

6

22

11

36

18

36

18

Свыше 6 до 7

14

7

26

13

38

19

38

19

Свыше 7

16

8

30

15

40

20

40

20

*/)— диаметр барабана, мм; (1 — диаметр каната, мм.

людей, а также транспортирующих расплавленный или раскаленный ме­талл, кислоты, взрывчатые, огнеопасные и ядовитые вещества, бракуют при вдвое меньшем числе обрывов проволок на одном шаге свивки, чем указано в табл. 1.

6. При наличии у каната поверхностного износа или коррозии прово­лок число обрывов проволок на шаге свивки как признак браковки должно быть уменьшено в соответствии с данными табл. 2. При износе или коррозии, достигших 40 % и более первоначального диаметра проволок, канат должен быть забракован.

Таблица 2

Нормы браковки каната в зависимости от поверхностного износа или коррозии

Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии, %

Число обрывов проволок на шаге свивки, % от норм, указанных в табл. 1

Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии, %

Число обрывов ' проволок на шаге свивки, % от норм, указанных в табл. 1

10

15

20

85

 75

 70

25

 30 и более

60

 50

Примечание. Определение износа или коррозии проволок по диаметру произ­водится микрометром или иным инструментом, обеспечивающим достаточную точность, для чего отгибается конец проволоки в месте обрыва на участке наиболь­шего износа. Замер оставшейся толщины проволоки производится у отогнутого кон­ца после предварительного удаления с нас грязи и ржавчины.

7.  При наличии меньшего числа обрывов проволок на длине одного шага свивки, чем указано в табл. 1, или меньшего числа, чем определено согласно указаниям в п п. 3, 4, 5 и 6 приложения 2, а также при наличии поверхностного износа проволок без их обрыва канат может быть допу­щен к работе при соблюдении следующих условий:

а) тщательного   наблюдения  за его  состоянием  при  периодических осмотрах с записью результатов в журнал осмотров;

б) смены каната по достижении степени износа, указанной в настоящих нормах.

8.  Если груз подвешен на двух канатах, то каждый канат бракуется в отдельности, причем допускается замена одного, более изношенного каната.

9.  При обнаружении в канате оборванной пряди канат к дальнейшей работе не допускается.

 

 

7

 

Условия труда:

Работа  на обектах промышленно-гражданского строительства, в помещении участка (боксе), на ремонтном посту.Работа с грузоподъемным механизмом , домкратами, ручным электроинструментом, на заточном станке, с воздушным компрессором, работа под машиной с лежака

 

8

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы :

Что опасного в этой работе?
машинист крана  может  получить серьезные травмы от неисправного оборудования (домкраты, подъемники и т. д.), движущимися транспортными средствами, тяжелыми деталями, падающими им на ноги, лопающимися шинами и т. д.
возможных источников несчастных случаев, например, ожогов, порезов, ударов током и т. д. Профессиональные опасности.  Несчастные случаи и травмы:
от падения с платформы крана,или в смотровые ямы ,опрокидывания крана, падения стрелы крана, от падение груза
q Травмы из-за падения домкратов и подъемного оборудования
q Раздавливание пальцев при падении на ноги тяжелых предметов
q Травмы глаз от мелких частиц и летящих предметов во время шлифования, обработки и т. д.; при работе на оборудовании со сжатым воздухом для чистки и других подобных операций
q Травмы из-за застревания внутри или между стационарными и движущимися объектами
q Травмы от вращающихся частей машин
q Ожоги из-за контакта с горячими поверхностями, выхлопными трубами или быстроплавящимися химикатами; внезапного выделения горячей воды или пара из паровых труб, труб отопления и охлаждения; пайки, сварки и т.д.
q Электрошок в результате дефектов, коротких замыканий или неправильного использования электромеханического оборудования, или контакта с проводами под током, например, электрошок от переносных электроинструментов
q Отравление работников смотровых ям моноксидом углерода
q Пожары и взрывы пролитых или протекших горючих/взрывчатых веществ, или возгорание водорода, выпускаемого батареями, или при сварке и резке огнем
Физический риск:
q Контакт с прямым и отраженным ультрафиолетовым и инфракрасным излучением (особенно при сварке)
q Контакт с микроволновой и радиочастотной радиацией (особенно при заваривании панелей и обивки, сушки краев основных панелей и т. д.)
q Вибрация рук от электроинструментов, вызывающая синдром “белого пальца”
q Контакт с излишним шумом (более 90 децибел), особенно при кузовных работах и испытаниях мотора
q Воздействие высоких и низких температур, особенно в открытых гаражах и во время дорожных работ (использование импровизированного отопления может вызвать пожар и отравление угарным газом)
q Повышенный риск рака из-за вдыхания выхлопных паров дизеля или контакта с некоторыми тяжелыми металлами и их соединениями, асбестом, бензолом и т. д.
q Повышенный риск органических повреждений мозга из-за вдыхания выхлопных дымов дизеля
q Острое раздражение глаз и слизистой оболочки, головные боли, дыхательные проблемы, теснота в груди из-за вдыхания NOx и вдыхаемых частичек
q Желудочно-кишечные расстройства из-за случайного или постоянного вдыхания клея
q Раздражение из-за плохих запахов при работе с некоторыми клеями, основанными на растворителях
q Выплески коррозивных и реактивных химикатов, которые могут вызвать травмы глаз, кожи и т. д.
Эргономические, психосоциальные и организационные факторы:
q Накапливающиеся травматические расстройства, включая синдром канала запястья, вызванный долговременной повторяющейся работой
q Опасность нападения (в т.ч. недовольных клиентов) на открытых для публики рабочих местах)
q Психологический стресс при работе под давлением времени

 

9

 

Пожарная безопасность,

1. В наиболее пожароопасных местах,  (из чиала обслу­живающего    персонала, создаются   добровольная    пожарная    дру­жина, 

В зоне технического обслуживания и ремонта  запрещается:

протирать автомобиль и мыть агрегаты легковоспламе­няющимися жидкостями (бензином, растворителями и т.п.);

хранить легковоспламеняющиеся жидкости и горючие материалы, кислоты, краски, карбид кальция и т.д. в ко­личествах больше сменной потребности;

 заправлять автомобили топливом;

хранить чистые обтирочные материалы вместе с исполь­зованными;

загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, сняты­ми агрегатами и т.п.;

хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топ­лива и смазочных материалов. Разлитое масло или топливо необходимо немед­ленно удалять с помощью песка или опилок, которые пос­ле использования следует ссыпать в металлические ящи­ки с крышками, устанавливаемые вне помещения.

 Использованные обтирочные материалы (про­масленные концы, ветошь и т.п.) должны немедленно уби­раться в металлические ящики с плотными крышками, а по окончании рабочего дня удаляться из производствен­ных помещений в специально отведенные места.

 

10

 

Права:

машинист крана  имеет право на:

- заключение, изменение, расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым Кодексом РФ. ,иными федеральными законами;

- предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

 

11

Ответственность:

                ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

49 Машинист (крановщик) стрелового самоходного крана, обученный и ат­тестованный в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" и имеющий на руках настоящую инструкцию, несет от­ветственность за нарушение изложенных в ней указаний.

За: ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф. IV. Ответственность
машинист автомобильного крана несет ответственность за: ненадлежащее исполнение или неисполнение возложенных на него должностных обязанностей, в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Российской федерации.

1.Нарушение трудовой и производственной дисциплины, соблюдение правил и инструкций по технике безопасности и промышленной санитарии.

2.Правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, - в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством России.

3. Причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Украины.

 

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

·         нарушение функций опорно-двигательного аппарата;

·         нарушение зрения, слуха;

·         психические заболевания;

·         заболевания нервной системы; заболевания, связанные с потерей сознания.

 

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

           

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                          Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                      _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

 

ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ   ИНСТРУКЦИЯ   ДЛЯ  МАЛЯРА

 

 

1

 

 

 7138

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Родственные профессии

Маляры, рабочие по очистке поверхностей зданий и сооружений

Маляр, пескоструйщик.

 

2

Содержа-

ние  деяте-льности:

Маляры, рабочие по очистке поверхностей зданий и сооружений

покрывают побелкой, краской, лаками и другими материалами наружные и внутренние поверхности зданий и сооружений, оклеивают стены и потолки зданий обоями, пленками и другими материалами, очищают внешние поверхности зданий и сооружений.

 

3

 

Общие положения:

К работе в качестве маляра   допускаются лица не моложе 18 лет, прошедших

обязательный предворительный (при поступлении на работу) и периодический (в

течении трудовой деятельности) медицин-ские  осмотры, прошедших обучение

безопасным методам и приемам выпо лнения работ и оказания первой помощи

пострадавшим при несчастном случае, и прошедших стажировку на рабочем месите,

 сдавших экзамен по охране труда в комиссии предприятия. Первичный инструктаж на

рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой проводит непосредственный

 руководитель работ(мастер,  начальник участка, преподаватель).

Основными задачами маляра   являются:

- выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями заключенного с работодателем трудового договора;

- соблюдать требования действующих на предприятии инструкций и правил по охране труда;

- исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и других работников.

Маляр  подчиняется своему непосредственному руководителю (брикадиру, мастеру) должен приступать  к выполнению работы после получения сменного задания и соответствующего допуска на производство  работ.

 

4

 

Должен знать:

Способы выполнения простых работ по окрашиванию, оклеиванию и ремонту поверхностей. Основные требования к качеству окрашивания. Способы подготовки поверхностей под окрашивание и оклеивание. Устройство мехаизмов для приготовления и перемешивания шпатлевочных составов. Требования, предъявляемые к качеству окрашенных и оклееных поверхностей. Устройство, принцип действия и правила эксплуатации машин, механизмов и механизированного инструмента для малярных, обоерезальных мащин, передвижных малярных станций.

Знать места расположения средств пожаротушения.

5

Должен иметьи уметь:

Важные качества:·

·        физическая выносливость;

·        подвижность тела и рук;

·        хорошие   координация   движений,   острота   зрения   и цветоразличение;

·        развитая суставно-мышечная и тактильная чувствительность;

·        хороший линейный глазомер;

·         аккуратность;

·        художественный вкус.

·        хорошее зрение и слух;

·        пространственное воображение;

·        техническое мышление;

·        устойчивое внимание;

·        наглядно-образная память;

·        аккуратность.

 

6

 

Трудовые обязанности

Приготавливает и перетирает шпатлевочные составы, шпатлюет поверхности вручную, разравнивает шпатлевочный состав, нанесенный механизированным способом, грунтует и окрашивает поверхности кистями, валиками, ручными краскопультами. Шлифует огрунтованные, окрашенные и прошпатлеванные поверхности, покрывает их лаками на основе битумов. Обрезает кромки обоев вручную, наносит клеевой состав на поверхности. Производит окраску, оклейку, художественную отделку, ремонт наружных и внутренних поверхностей здания. Производит очистку поверхности, подбирает краску нужного цвета и качества и наносит ее на окрашиваемую поверхность.

В процессе трудовой деятельности  маляр обязан:                                                

  • ежедневно по заданию непосредственного руководителя выполнять работу в строгом соответствии   с  технологическим регламентом, графиком  и     с требованиями к качеству работы;
  • добросовестно  выполнять свои трудовые обязанности, возложенные      на него трудовым договором;

-     соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации;

-     соблюдать трудовую дисциплину;

-    выполнять установленные нормы труда;        

  • бережно  относиться  к  имуществу  работодателя и других работников,       в      том числе  к находящимся в его пользовании инструменту,  обеспечивать   сохранность вверенной ему документации;
  • правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование , приборы, материалы;

-    не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения,

    относящиеся к коммерческой тайне Общества;

  • соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

-   правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

-   проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ по охране труда, оказанию первой помощи при несчастных    случаях на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

  • немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего     руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью      людей, о     каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о проявлении    признаков острого     профессионального заболевания "отравления";

проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)       и   периодические впериод трудовой деятельности медицинские смотры      (обследования)

 

7

 

Условия труда:

Маляр работает в помещении и на открытом воздухе. В воздухе присутствуют пары растворителей и краски. Возможна работа на высоте (с лесов и люлек), в неудобной позе. Работает индивидуально в составе бригады.

 

 

8

Что опасно в этой работе?, Необходимо выполнять мероприятия:

8.1. Организация работ

8.1.1. При выполнении отделочных работ (штукатурных, малярных, облицовочных, стекольных) необходимо предусмат­ривать мероприятия по предупреждению воздействия на рабо­тников следующих опасных и вредных производственных фак­торов, связанных с характером работы:

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабо­чей зоны;

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях отделочных материалов и конструкций;

недостаточная освещенность рабочей зоны.

8.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в п. 8.1.1, безопасность отделочных ра­бот должна быть обеспечена на основе выполнения содержа­щихся в организационно-технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

организация рабочих мест, обеспечение их необходимыми средствами подмащивания и другими средствами малой меха­низации, необходимыми для производства работ;

при применении составов, содержащих вредные и пожаро­опасные вещества, должны быть решения по обеспечению вен­тиляции и пожарной безопасности.

8.1.3. При выполнении отделочных работ следует выпол­нять требования настоящих норм и правил, при выполнении окрасочных работ следует выполнять требования межотрасле­вых правил по охране труда.

8.1.4. Отделочные составы и мастики следует готовить, как правило, централизованно. При их приготовлении на строитель­ной площадке необходимо использовать для этих целей поме­щения, оборудованные вентиляцией, не допускающей превыше­ние предельно допустимых концентраций вредных веществ в воздухе рабочей зоны. Помещения должны быть обеспечены безвредными моющими средствами и теплой водой.

Эксплуатация мобильных малярных станций для приготов­ления окрасочных составов, не оборудованных принудитель­ной вентиляцией, не допускается.

8.2. Организация рабочих мест

8.2.1.  Рабочие места для выполнения отделочных работ на высоте должны быть оборудованы средствами подмащива­ния и лестницами стремянками для подъема на них, соответст­вующими требованиям СНиП 12-03.

Средства подмащивания, применяемые при штукатурных или малярных работах, в местах, под которыми ведутся другие работы или есть проход, должны иметь настил без зазоров.

8.2.2. При работе с вредными или огнеопасными и взры­воопасными материалами следует непрерывно проветривать

помещения во время работы, а также в течение 1 ч после ее окончания, применяя естественную или искусственную вен­тиляцию.

8.2.3. Места, над которыми производятся стекольные или облицовочные работы, необходимо ограждать.

Запрещается производить остекление или облицовочные работы на нескольких ярусах по одной вертикали.

8.2.4. В местах применения окрасочных составов, образу­ющих взрывоопасные пары, электропроводка и электрообору­дование должны быть обесточены или выполнены во взрывобе-зопасном исполнении, работа с использованием огня в этих по­мещениях не допускается.

8.2.5.  При применении воздухонагревателей (электриче­ских или работающих на жидком топливе) для просушивания помещений зданий и сооружений необходимо выполнять требо­вания ППБ-01.

Запрещается обогревать и сушить помещения жаровнями и другими устройствами, выделяющими в помещения продукты сгорания топлива.

8.2.6. При выполнении работ с растворами, имеющими хи­мические добавки, необходимо использовать средства индиви­дуальной защиты (резиновые перчатки, защитные мази, защит­ные очки) согласно инструкции завода-изготовителя применяе­мого состава.

8.2.7.  При сухой очистке поверхностей и других работах, связанных с выделением пыли и газов, а также при механизиро­ванной шпатлевке и окраске необходимо пользоваться респи­раторами и защитными очками.

8.2.8.  При очистке поверхностей с помощью кислоты или каустической соды необходимо работать в предохраните­льных очках, резиновых перчатках и кислотостойком фартуке с нагрудником.

8.2.9. При нанесении раствора на потолочную или вертика­льную поверхность следует пользоваться защитными очками.

8.3. Порядок производства работ

8.3.1. При выполнении всех работ по приготовлению и на­несению окрасочных составов, включая импортные, следует со­блюдать требования инструкций предприятий-изготовителей в части безопасности труда.

Все поступающие исходные компоненты и окрасочные со­ставы должны иметь гигиенический сертификат с указанием наличия вредных веществ, параметров, характеризующих по-жаровзрывоопасность, сроков и условий хранения, рекоменду­емого метода нанесения, необходимости применения средств коллективной и индивидуальной защиты.

8.3.2.  Не допускается применять растворители на основе бензола,хлорированных углеводородов, метанола.

8.3.3.  При выполнении окрасочных работ с применением окрасочных пневматических агрегатов необходимо:

до начала работы осуществлять проверку исправности оборудования, защитного заземления, сигнализации;

в процессе выполнения работ не допускать перегибания шлангов и их прикосновения к подвижным стальным канатам;

отключать подачу воздуха и перекрывать воздушный вен­тиль при перерыве в работе или обнаружении неисправностей механизма агрегата.

Отогревать замерзшие шланги следует в теплом помеще­нии. Не допускается отогревать шланги открытым огнем или паром.

8.3.4.  Тару с взрывоопасными материалами (лаками, ни­трокрасками и т. п.) во время перерывов в работе следует за­крывать пробками или крышками и открывать инструментом, не вызывающим искрообразования.

8.3.5. При работе с растворонасосом необходимо: удалять растворные пробки, осуществлять ремонтные ра­боты только после отключения растворонасоса от сети и снятия давления;

осуществлять продувку растворонасоса при отсутствии лю­дей в зоне 10 м и ближе;

держать форсунку при нанесении раствора под небольшим углом к оштукатуриваемой поверхности и на небольшом рассто­янии от нее.

8.3.6.  Подъем и переноску стекла к месту его установки следует производить с применением соответствующих приспо­соблений или в специальной таре.

8.3.7.  Раскрой стекла следует осуществлять в горизонта­льном положении на специальных столах при положительной температуре.

 

 

9

 

Пожарная безопа-сность,

Маляр  должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

             Для предотвращения несчастных случаев надо исключить нару­шения требований пожарной безопасности при размещении, строительстве и эксплуатации всех временных зданий и сооруже­ний, складов; обеспечить строжайшее выполнение противопожар­ных мероприятий при производстве строительно-монтажных работ, а особенно малярных; установить строгий противопожарный режим и действенный контроль за его выполнением; организовать пожар­ную охрану для предупреждения и тушения возможных пожаров. ' Строители, в том числе и маляры, должны знать огнеопасные свойства веществ и материалов, применяемых в строительстве, пожарную опасность технологических процессов строительного производства и правила пожарной безопасности.

В настоящее время современная стройка, в принципе, пред­ставляет собой сборочный участок. Тем не менее здесь широко используются лесоматериалы, которые идут для изготовления конструкций, перегородок, перекрытий и покрытий. Для отделки широко применяют древесно-стружечные и древесно-волокнистые. плиты. При отделке зданий устраивают наружные и внутренние леса, а также подмости с деревянными элементами (щиты насти­лов, бортовые доски). Особенно большие по площади и высоте леса сооружаются при отделке сценических коробок и зрительных залов театров, дворцов культуры, цирков и т. д.

Кроме того, на стройках находят широкое применение новые строительные материалы и изделия из полимеров для отделочных работ, например линолеумы, стеклопластики, пенопласты, поропласты, синтетические клеи и другие изделия. Продукты горения пластмасс содержат токсичные газы: цианистый водород, хлористый водород, окись углерода и др.

  К числу легковоспламеняющихся и горючих жидких веществ и материалов, применяемых при отделочных работах, относятся различные растворители, лаки, краски, мастики, клеи, олифы, керосин и т. п. Пожарная безопасность строительной площадки, так же как и техника безопасности, предусматривается в известной степени в ПОС и ППР. Размещение объекта строительства, временных зданий, складов для хранения материалов должно быть таким, чтобы соблюдались нормальные условия для осуществле­ния строительства и обеспечивалась пожарная безопасность. В определенных местах должны быть размещены пожарные пункты-щиты, окрашенные в красный цвет с набором огнетуши­телей, пожарного инвентаря и ручного инструмента (топоры, ломы, лопаты, багры, ведра). Возле этих щитов должны стоять ящики с песком и бочки с водой.

Поэтому маляр, который имеет дело с легковоспламеняющи­мися материалами и веществами, должен знать необходимые правила пожарной безопасности при хранении на объекте окра­сочных материалов и тары из-под них; приготовлении окрасочных и клеящих составов, шпатлевок; подготовке поверхностей под окраску; нанесении материалов на поверхность; высыхании окрашенных поверхностей.

В помещениях колерных, где приготовляют малярные составы и шпатлевки, могут образовываться взрывоопасные смеси паров растворителей с воздухом. Поэтому приготовление и хранение огнеопасных мастик, лаков, красок, эмалей должно осуществляться в обособленных помещениях одноэтажных зданий, имеющих негорючие материалы, оснащенные вентиляцией и безопасным электрообору-дованием. Размещать колерные в подвальных и полу­подвальных помещениях запрещается.

      При варке и разогреве натуральной олифы, канифоли, воска и других материалов необходимо принимать меры против их разбрызгивания и восполнения. Запрещается заполнять ко­тел, в котором производится разогрев материалов, более чем на 'V1 объема, доводить температуру нагрева растворителя до температуры вспышки, добавлять растворитель в котел, не снятый с водяной бани.

       Во избежание разлива красок на пол при приготовлении колеров емкости с красками целесообразно устанавливать в метал-

лические поддоны с бортиками. Пролитые на пол краски и лаки необходимо немедленно убирать с помощью песка или ветоши. В технологии малярных работ подготовка поверхности под окраску относится, как отмечено, к числу процессов, характе­ризующихся определенной пожароопасностью. Дело в том, что при зачистке, шлифовке горючих поверхностей происходит обильное выделение горючей и взрывоопасной пыли. Опасно выжигание старой масляной краски с помощью паяльной лампы или газовой горелки. При этом следует правильно производить розжиг горе­лок, применять исправное оборудование, не допускать загорания любого дерева, иметь средства тушения на месте работ.

Пожароопасный процесс и окраска поверхностей. Помещения, в которых работают с клеями, мастиками, лаками и красками, выделяющими взрывоопасные летучие пары растворителей, должны быть оборудованы принудительной приточно-вытяжной вентиля­цией. Кратность обмена воздуха для безопасного ведения работ определяют расчетом, приведенным в ППР. Закрытые емкости проветривают с помощью переносных вентиляторов. Кроме этого, при ведении работ в помещениях и емкостях запрещается находиться посторонним лицам.

Необходимо знать, что наиболее опасна окраска пневмати­ческими пистолетами-распылителями, так как при этом происходит смешивание паров растворителя с—воздухом и образование взрывоопасных смесей. При окраске горючими лаками и красками нагретых поверхностей также возрастает пожарная опасность ввиду быстрого испарения растворителя.

Во избежание пожаров и взрывов при окрасочных работах следует строго выполнять следующие правила пожарной безопасности: краски, лаки, клеи, мастики, растворители необходимо иметь на рабочем месте в количеств лишь для одной смены; на бидонах, ведрах и какой-либо таре, в которой доставля­ются лакокрасочные материалы, следует делать надписи Огне­опасно, Берегись огня и др.; запрещается применять окрасочные составы без знания их свойств огнеопасности. Тару необходимо применять только негорючую, плотно закрывающуюся и небью­щуюся. Опорожненную тару из-^юд лаков, красок и растворителей убирают из зоны работы на специальную площадку. В помещениях и емкостях запрещается применять открытый огонь, пользоваться приспособлениями и инструментами, которые могут вызвать искрообразование; производить электроналадочные и сварочные работы. Кроме того, в темных помещениях запрещается ходить в обуви, подбитой стальными гвоздями и подковами.

^Какие-либо сварочные работы и применение открытого огня допускается вести не ближе 25 м от места производства малярных работ. При применении электрокраско пультов необходимо следить за надежностью заземления и качеством изоляции проводов и кабелей, а загрязненную малярными составами обтирочную ветошь, как правило, следует складировать в металлические плотно закрывающиеся ящики.

 Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

 

 

10

 

Права:

Маляр  имеет право на:

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте;

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

- требовать от руководства  предприятия оказания содействия  в исполнении

своих должностных обязанностей и осуществлении прав;

- знакомиться   с  локальными   актами   предприятия,  проектами  решений

руководства предприятия, касающимися его деятельности;

- вносить   на  рассмотрение   руководства   предприятия  предложения  по

улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы;

- требовать создания условий для выполнения служебных обязанностей, в том

числе предоставления необходимого  оборудования, инвентаря и т.д.;

- запрашивать  лично  или  по  поручению  непосредственного  руководителя

документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей;

 

 

11

Ответственность:

Маляр  несет ответственность за  ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

 

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

··        болезни опорно-двигательного аппарата;

·        заболевания сердечно-сосудистой системы;

·        нарушение функции зрения (дальтонизм);

·        нарушения вестибулярного аппарата;

·        предрасположенность к простудным   и аллергическим заболеваниям;

·        нервно-психические заболевания.

 

 

13

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

         

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

       Производственная инструкция для  ОПЕРАТОРА (ПЕРСОНАЛА)  КОТЕЛЬНОЙ

 

 

 

1

 

 

 8162

 

Базовая  группа

профессий,

специальности:

Родственные профессии

Операторы и машинисты паровых турбин,котлов и двигателей.

Родственные профессии:машинист-кочегар котельной .машинист паровых турбин, машинист котлов, Старший машинист турбинного отделения, старший машинист котельного оборудования, машинист центрального теплового щита управления турбинами, машинист центрального теплового щита управления котлами,

 

 

 

2

 

Содержа-

ние  деяте-льности:

Оператор котельной : Обслуживает водогрейные и паровые котлы, работающие на твердом, жидком и газообразном топливе, растапливает котлы, контролирует работы тяговых и золошлакоудаляющих устройств, нагревателей и питательных насосов, уровень воды в котлах, давление и температуру пара; предупреждает и устраняет неисправности в работе оборудования

 

3

 

Общие положения:

 

7.3.1.Общие положения

1-1. Настоящая Инструкция  содержит требования по определению безопасной эксплуатации паровых котловна которые распространяются «Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов»

1-2.На основании настоящей Инструкции с учетом местных условий эксплуатации отдельным документом утверждается  главным инженером  производственная инструкция по обслуживанию котлов.

1-3.Производственная инструкция по обслуживанию котлов с приложением оперативной схемы трубопроводов кательной должна быть вывешена на рабочем месте и выдана на руки персоналу котельной.

1.4.Персонал котельной должен четко знать и выполнять все требования, изложенные в производственной инструкции по обслуживанию котлов.

знать   и   выполнять   все   требования,   изло­женные   в   производственной   инструкции.

1-5. Обслуживание котла может быть поручено лицам не моложе 18 лет, про­шедшим медицинское освидетельствование, обученным по соответствующей программе и имеющим удостоверение квалификацион­ной комиссии на право обслуживания кот­лов. Повторная проверка знаний этих лиц должна производиться комиссией предпри­ятия:

а)   периодически   (не  реже  одного  раза в 12 месяцев);

б)   при  переходе на другое предприятие или на обслуживание котлов другого типа;

в)   при переводе обслуживаемых котлов на другой вид топлива.

При переводе персонала на обслужива­ние котлов, работающих на газообразном топливе, должна быть проведена дополни­тельная проверка знаний в порядке, уста­новленном «Правилами безопасности в га­зовом хозяйстве».

1-6. Вступление персонала котельной на дежурство и уход с дежурства должны производиться с соблюдением требований Правил внутреннего распорядка.

При вступлении на дежурство персонал котельной обязан ознакомиться с записями в сменном журнале и проверить исправ­ность обслуживаемых котлов и относяще­гося к ним оборудования, а также исправ­ность аварийного освещения и сигнализа­ции для вызова администрации.

1-7. Прием и сдача дежурства долж­ны оформляться начальником смены (стар­шим но смене) записью в сменном жур­нале с указанием результатов проверки котлов и относящегося к ним оборудова­ния, водоуказательных приборов, сигнализаторов предельных уровней воды, маноМетров, предохранительных клапанов, питательных приборов и средств автоматики. 1-8. Не разрешается принимать и сда-вать дежурство во время ликвидации аварий в котельной.

1-9. Машинисты (кочегары) и водосмотры котлов во время дежурства не должны отвлекаться от выполнения обязанностей. возложенных на них инструкцией.

1-10. Запрещается оставлять котлы без надзора до полного прекращения горения

в  топке,   удаления  из  нее остатков топлива и  снижения   давления   до  нуля.

Котлы, не имеющие кирпичной кладки, допускается оставлять в запертом на за­мок помещении, не ожидая снижения дав­ления до атмосферного, если после прекра­щения горения в топке и удаления остат­ков топлива из нее, а также шлака и золы из бункера давление в котле начало сни­жаться.

1-11. Посторонние лица могут допу­скаться в котельную только с разрешения администрации и в сопровождении ее представителя.

1-12. Помещение котельной, котлы и все оборудование ее должны содержаться в исправном состоянии и надлежащей чи­стоте. Запрещается загромождать помеще­ние котельной или хранить в нем какие-либо материалы и предметы. Проходы в котельном помещении и выходы из него должны быть рсегда свободными. Двери для выхода из котельной должны легко -открываться.

1-13. До начала проведения каких-либо работ внутри, котла, соединенного с други­ми работающими котлами общими трубо­проводами (паропровод, питательные, дре­нажные, спускные линии и т. п.), а также перед осмотром или ремонтом элементов, работающих под давлением, при наличии опасности ожога людей паром или водой котел должен быть отделен от трубопро­водов заглушками.

1-14. Допускается отключение котлов с давлением свыше 39 кгс/см2 двумя запор­ными органами, если между ними имеется дренажное устройство с диаметром услов­ного прохода не менее 32 мм. имеющее прямое соединение с атмосферой. В этом случае приводы запорных органов, а так­же вентилей открытых дренажей должны быть заперты на замок так, чтобы исклю­чалась возможность ослабления плотности их при запертом замке. Ключ от замка должен храниться у начальника (заведую­щего) котельной.

При работе на газовом, жидком и пы­левидном топливе котел должен быть на­дежно разобщен с общим топливопрово­дом.

1-15. Открывание люков и лючков, а также ремонт элементов котлов разреша­ется производить только при полном отсутствии давления. Перед открыванием люков и лючков, расположенных в преде­лах водяного пространства, вода из эле­ментов котлов и экономайзеров должна быть удалена.

1-16. Выполнение работ внутри топок и газоходов котла допускается производить только при температуре не выше 50— 60° С по письменному разрешению (наря­ду-допуску) ' заведующего котельной, вы­даваемому после соответствующей провер­ки места работы. Пребывание одного и того же лица внутри котла или газохода при этих температурах не должно превы­шать 20 мин.

1-17. Перед началом работ топка и га­зоходы должны быть хорошо провентили­рованы, освещены и надежно защищены от возможного проникновения газа и пыли из газоходов работающих котлов. При работе на газообразном или пылевидном топливе котел должен быть надежно отделен за­глушкой от общего газо- или пылепровода. Чистота воздуха в топке или газохо­дах должна быть подтверждена анализом.

1-18. На вентилях, задвижках и заслон­ках при отключении участков трубопрово­дов и газоходов, а также на пусковых уст­ройствах дымососов, дутьевых вентилято­ров и питателях топлива должны быть вы­вешены плакаты «Не включать, работают люди». При этом у пусковых устройств дымососов, дутьевых вентиляторов и пита­телей топлива должны быть сняты плав­кие вставки. Установка и снятие заглушек должны производиться по наряду-допуску.

1-19. При работе в котле, на его пло­щадках и в газоходах для электроосвещения должно применяться напряжение не выше 12 В.

1-20. Перед закрытием люков и лазов необходимо проверить, нет ли внутри кот­ла людей или посторонних предметов, а также наличие и исправность устройств, устанавливаемых внутри котла.

1-21. Если в котельной, работающей на газообразном топливе, не работали все котлы, то при входе в нее следует проверить газоанализатором (или другим надежным способом) наличие газа в помещении.

При обнаружении признаков загазованности помещения котельной включен» выключение электроосвещения и электрооборудования, выполненного не во взрывозащищенном исполнении, растопка котла также пользование открытым огнем запрещаются.

Включение электроосвещения и исскуственной приточной вентиляции разрешать только после того, как проверкой было установлено, что помещение котельной загазовано.

7.3.2. Подготовка котла к растопке

2-1. Перед     растопкой     котла    следует  тщательно проверить:

а)   исправность   топки   и   газоходов, запорных  и  регулирующих устройств;

б)   исправность     контрольно-измерительных приборов,  арматуры,  гарнитуры, пи тельных устройств, дымососов и вентиляторов,  а также наличие естественной тяги;

в)   исправность  оборудования   для   сжигания  жидкого  и  газообразного топлива котлов,   работающих    на    этих   видах   то лива;

г)   заполнение   котла   водой   до  отметки  низшего   уровня,   а   при   наличии   водяно экономайзера — заполнение его водой;

д)   держится   ли   уровень   воды   в  котле. и нет ли пропуска воды через лючки, фланцы и арматуру;

е) нет ли заглушек перед и после лредохранительных клапанов, на паро-, мазуто- и газопроводах, питательной, спускной и продувочной линиях;

ж) отсутствие в топке и газоходах людей или посторонних предметов.

2-2. Непосредственно перед растопкой котла должна быть произведена вентиляция топки и газоходов в течение 10-15 мин (в зависимости от конструкции котла) путем открытия дверец топки, под дувала. шиберов, для регулировки подачи  воздуха, заслонок естественной тяги, а при наличии дымососов и вентиляторов — путем их включения. До включения дымососов для вентиляции топки и  газоходов у котлов, работающих на газообразном топливе, необходимо убедиться, что ротор не задевает корпуса дымососа, для чего ро­тор проворачивается вручную. Включение дымососов во взрывоопасном исполнении допускается только после проветривания котлов естественной тягой и после провер­ки исправности дымососа.

2-3. При подготовке к растопке котла, работающего на газообразном топливе, по­мимо выполнения требований пп. 2-1, 2-2, надлежит:

а)   проверить   исправность    газопровода и  установленных  на   нем  кранов  и задви­жек  (вся запорная арматура на газопрово­дах   должна   быть    закрыта,   а    краны    на продувочных   газопроводах  открыты);

б)   продуть    газопровод     через     проду­вочную   свечу,    постепенно    открывая    за­движку на ответвлении газопровода к кот­лу.  Если после проверки газоанализатором (или другим надежным способом)  окажет­ся, что  в  газопроводе  отсутствует  взрыво­опасная   газовоздушная   смесь,   свечу   сле­дует закрыть;

в)   убедиться   в   отсутствии   утечек   газа из   газопроводов,   газооборудования   и   ар­матуры  путем  обмыливания  их.  Пользова­ние открытым  огнем  при  выполнении этой работы  категорически  запрещается;

г)   проверить   по    манометру   соответст­вие  давления   газа,   а   при   двухпроводных горелках,  кроме  того,  соответствие  давле­ния   воздуха    перед    задвижками    горелок при    работающем    дутьевом     вентиляторе установленному  давлению;

д)   отрегулировать тягу растапливаемого котла,     установив     разрежение    в    топке 2—3 мм вод. ст.

Перед растопкой котла, работающего на жидком топливе, температура топлива должна быть доведена до величины, уста­новленной  инструкцией.. Паровая линия к форсункам должна быть прогрета.

7. 3.3. Растопка котла

3-1. Растопка котлов должна производиться только при наличии распоряжения, описанного в сменном журнале началь-1иком (заведующим) котельной или заменяющим его лицом. В распоряжении должны быть указаны продолжительность запопальник котла водой и температура ее. Персонал котельной должен быть заблаговременно предупрежден о времени рас­топки котлов.

3-2. Растопка котлов должна произво­диться в течение времени, установленного администрацией, при слабом огне, умень­шенной тяге, закрытом паровом вентиле и открытом предохранительном клапане или вентиле (кране) для выпуска воздуха. При растопке котла следует обеспечить равно­мерный прогрев его частей и заблаговре­менно включить устройство для подогре­ва воды в нижнем барабане котла.

Применение при растопке котла, рабо­тающего на твердом топливе, легковос­пламеняющихся материалов (бензина, ке­росина и др.) не допускается.

3-3. При наличии у пароперегревателя котла устройства для предохранения его элементов от перегрева при растопке котла необходимо включить это устройство.

3-4. При наличии у водяного экономай­зера обводного газохода горячие газы из котла следует направить через этот газо­ход, закрыв заслонки для пропуска газов через экономайзер. Переводить горячие га­зы на газоход экономайзера следует пос­ле того, как установится регулярное пита­ние котла.

При отсутствии обводного газохода для предупреждения нагрева воды в эко­номайзере сверх допустимой температуры производится прокачивание через эконо­майзер воды, направляемой по сгонной ли­нии в бак или дренаж.

Если котлы имеют водяные экономай­зеры кипящего типа и рециркуляционные линии, соединяющие водяное пространство барабана с нижними коллекторами эконо­майзера, то перед растопкой котла необхо­димо открыть вентили на этих линиях.

3-5. Горелку котла, работающего на га­зообразном топливе, следует зажигать сле­дующим образом: внести в топку к устью включаемой горелки запальник, подать газ, медленно открывая задвижку перед го­релкой, и, следя за тем, чтобы он загорел­ся сразу, тут же начать подачу воздуха, затем увеличить подачу газа и воздуха, од­новременно регулируя разрежение в топке и пламя у горелки. Удалить запальник из топки после получения устойчивого фа­кела.

Если до розжига горелки пламя запаль­ника погасло, необходимо немедленно прекратить подачу газа в горелку, вынуть запальник из топки и провентилировать топ­ку и газоходы в течение 10—15 мин. Только после этого можно приступить к розжигу горелки.

При наличии у котла нескольких горе­лок зажигание их производится последо­вательно.

Если при растопке погаснут все или часть зажженных горелок, следует немед­ленно прекратить подачу газа к ним, убрать из топки запальник и провентили­ровать топку и газоходы в течение 10— 15 мин. Только после этого можно повтор­но зажигать горелки.

Зажигая горелки, не следует стоять против отверстий-гляделок (растопоч­ных люков), чтобы не пострадать от случайного выброшенного из топки пламени. Обслуживающий персонал должен быть ^обеспечен средствами индивидуальной за­щиты (защитные очки и др.).

Запрещается:

а)  зажигать  в топке  погасший газ  без предварительной   вентиляции   топки  и  га­зоходов;

б)   зажигать газовый факел от соседней горелки.

Розжиг топок котлов, оборудованных автоматикой, должен производиться в со­ответствии с производственной инструк­цией.

3-6. При паровом распылении жидкого топлива для зажигания форсунок в топку вводится горящий растопочный факел, по­дается пар к форсунке, а затем топливо путем постепенного открытия вентиля.

После воспламенения мазута следует, изменяя подачу мазута, пара и воздуха, отрегулировать горение.

При механическом распылении мазута необходимо после внесения в топку горя­щего растопочного факела или включения автоматики розжига приоткрыть воздуш­ный шибер и, медленно открывая вентиль, подать мазут в топку. После того как ма­зут загорится, отрегулировать горение.

Растопочный факел следует удалять из топки лишь тогда, когда горение станет устойчивым. Если мазут не загорелся, сле­дует немедленно прекратить подачу его в форсунку, убрать из топки ручные расто­почные факелы и провентилировать топ­ку, газоходы и воздухопроводы в течение

10—15 мин, установить причину не загорания топлива и устранить ее. Только пос этого можно снова приступить к зажиганию форсунки.

При наличии у котла нескольких фарсунок зажигание их производится последовательно.

Если при растопке погаснут все работающие форсунки, следует немедленно

пкратить подачу в них топлива, убрать топки ручные растопочные факелы и провентилировать топку, дымоходы и воздухопроводы в течение 10—15 мин при работающем дымососе и вентиляторе. После этого можно снова зажигать форсунки.

Если погаснет часть работающих форсунок, надо немедленно прекратить подачу  топлива в эти форсунки, а затем зажечь  при помощи горящего ручного растопочн го факела.

Разжигая форсунки, не следует стоять  против отверстий-гляделок (растопочнь люков), чтобы не пострадать от случайно выброса пламени.

Запрещается зажигать факел форсунки   от соседней раскаленной кладки топки (без растопочного факела).

3-7. Когда из открытого предохранительного клапана или из воздушного ветиля начнет выходить пар, необходимо закрыть предохранительный клапан или воздушный вентиль и открыть продувочный вентиль за пароперегревателем.

3-8. Подтягивание болтов, лазов, люков во время растопки котла должно произвс диться с большой осторожностью, только нормальным ключом, без применения удлиняющих рычагов и в присутствии лица, ответственного по котельной.

Для котлов с рабочим давлением до 6 кгс/см2 подтягивание болтов, лазов и лю ков допускается при давлении не боле 50% рабочего давления от 6 до 60 кгс/см2 — при давлении не боле 3 кгс/см2, свыше 60 кгс/см2 — при давленж не более 5 кгс/см2.

3-9. При растопке необходимо вест! контроль за перемещением элементов кот ла при тепловом расширении по указателям перемещения (реперам).

7.3.4. Включение котла в работу

 4-1. Перед  включением   котла   в  работу должны быть произведены:

а)   проверка   исправности  действия   предохранительных   клапанов,    водоуказательнх   приборов,    манометра    и   питательных угройств;

б)   проверка  показаний сниженных  указателей уровня воды прямого действия;

в)   проверка    и   включение    автоматики (опасности,   сигнализаторов   и   аппаратуры  автоматического управления котлов;

г)   продувка котла.

Запрещается пуск в работу котлов с неисправными арматурой, питательными сборами, автоматикой безопасности и •средствами противоаварийной защиты и  сигнализации.

4-2. Включение котла в паропровод должно производиться медленно после тщательного прогрева и продувки паропровода. При прогреве необходимо следить за исправностью паропровода, компенсаторов, опор и подвесок, а также за равномерным расширением паропровода. При возникновении вибрации или резких ударах необходимо приостановить прогрев до устра-нения дефектов.

4-3. При включении котла в находящийся в работе паропровод давление в котле должно быть равно или несколько ниже (не более 0,5 кгс/см2) давления в паропроводе, при этом горение в топке следует :уменьшить. Если при этом в паропроводе 1ут возникать толчки или гидравлические удары, необходимо немедленно приостановить включение котла и увеличить >дувку паропровода.

4-4. По мере  повышения  нагрузки  кот-продувка   пароперегревателя   уменьшая,  а при достижении примерно половины нормальной нагрузки  прекращается. 4-5. Время  начала   растопки  и  включение котла  в работу должно записываться в сменном журнале.

7.3.5. Работа котла

5-1. Во время дежурства персонал ко-ьной должен следить за исправностью ла и всего оборудования котельной и эго соблюдать установленный режим оты котла.

Выявляемые в процессе работы обору-ания неисправности должны записы-ься в сменный журнал. Персонал дол-I принимать немедленные меры к уст-

ранению неисправностей, угрожающих без­опасной и безаварийной работе оборудова­ния. Если неисправности устранить собст­венными силами невозможно, то необходи­мо сообщить об этом начальнику (заведу­ющему) котельной или лицу, ответствен­ному за безопасную эксплуатацию котлов. Особое внимание во время работы сле­дует обращать на:

а)   поддержание     нормального     уровня воды  в  котле  и  равномерное  питание его водой.  При  этом  нельзя допускать,  чтобы уровень  воды  опускался  ниже допустимо­го  низшего  уровня  или  поднимался  выше допустимого   высшего   уровня;

б)   поддержание   нормального   давления пара:  повышение давления  в котле   выше разрешенного  не  допускается;

в)   поддержание    температуры    перегре­того пара, а также температуры питатель­ной воды после экономайзера;

г)   нормальную  работу  горелок   (форсу­нок).

5-2. Проверка исправности действия ма­нометра с помощью трехходовых кранов или заменяющих их запорных вентилей должна производиться не реже одного ра­за в смену с записью в сменный журнал.

Проверка водоуказательных приборов продувкой должна производиться у кот­лов с рабочим давлением до 24 кгс/см8 (включительно)-»— не реже одного раза в смену, от 24 до 39 кгс/см2 (включитель­но) — не реже одного раза в сутки, свы­ше 39 кгс/см2 — в сроки, установленные производственной инструкцией, с записью в сменный журнал. Сверка показаний сииженных указателей уровня воды с водоуказательными приборами прямого действия должна производиться не реже одного ра­за в смену с записью в сменный журнал.

5-3. Проверка исправности предохрани­тельных клапанов продувкой должна про­изводиться: у котлов с давлением до 24 кгс/см2 (включительно) — каждого кла­пана не реже одного раза в сутки; ат 24 до 39 кгс/см2 (включительно) — поочередно по одному клапану каждого котла не ре­же одного раза в сутки; выше 39 кгс/см2 — в порядке, установленном Инструкцией Министерства энергетики и электрификации СССР, с записью в смен­ный журнал.

Работа котлов с неисправными или не­отрегулированными предохранительными клапанами запрещается.

Запрещается заклинивать предохрани­тельные клапаны или дополнительно на­гружать их.

5-4. Исправность всех питательных на­сосов или инжекторов должна проверяться путем кратковременного пуска каждого из них в работу: у котлов с рабочим давле­нием до 24 кгс/см2 — не реже одного раза в смену, более 24 кгс/см2 — в сроки, уста­новленные производственной инструкцией, с записью в сменный журнал.

5-5. Забрасывание твердого топлива на колосниковую решетку ручной топки долж­но производиться небольшими порциями, как можно быстрее, при ослабленном или выключенном дутье. При наличии несколь­ких загрузочных дверец загрузка топлива через каждую Дверцу производится по­очередно, после того как ранее заброшен­ное в соседнюю дверцу топливо хорошо разгорится. Высота слоя топлива на колос­никовой решетке должна поддерживаться в зависимости от сорта и качества топлива по указанию администрации. При увеличе­нии нагрузки котла необходимо сначала увеличить тягу, а затем прибавить дутье, при снижении — сначала уменьшить дутье, а затем тягу. Дверцы топок должны быть закрыты и заперты на щеколды.

5-6. При работе котла на газовом топ­ливе для увеличения нагрузки следует по­степенно прибавить сначала подачу газа, затем воздуха и отрегулировать тягу; для уменьшения — сначала убавить подачу воз­духа, затем газа, после чего отрегулиро­вать тягу.

Если при работе котла на газе погас­нут все горелки или часть из них (прекра­тится подача воздуха в горелки, работаю­щие с принудительной подачей воздуха, или резко повысится давление газа перед го­релками), следует немедленно прекратить подачу газа в горелки, перекрыв для это­го отключающую арматуру перед горелка­ми, провентилировать топку, газоходы и воздуховоды, выяснить и устранить причи­ну нарушения нормального режима го­рения.

5-7. При работе котла на жидком топ­ливе для увеличения нагрузки следует при­бавить тягу, увеличить подачу воздуха и

затем мазута (на паровых форсунках пе­ред увеличением подачи мазута увеличи­вается подача пара); для уменьшения — сначала убавить подачу мазута, пара и воздуха, а затем уменьшить тягу.

В случае, если при работе котла на жидком топливе погаснут все форсунки, следует немедленно прекратить подачу топ­лива (а также пара при паровом распыле­нии), убавить дутье и тягу и устранить причину прекращения горения.

5-8. Периодическая продувка котла должна производиться в сроки, установлен­ные администрацией, в присутствии ответ­ственного по смене лица. О предстоящей продувке котла должны быть предупреж­дены персонал котельной, а также лица, ремонтирующие соседние котлы. До про­дувки необходимо убедиться в исправности водоуказательных приборов, питательных устройств и наличии воды в питательных баках, также в том, что котлы, находя­щиеся в ремонте или в чистке, отключены от продувочных линий в соответствии с п. 1-13. Уровень воды в котле перед про­дувкой должен быть немного выше нор­мального.

Открытие продувочной арматуры долж­но производиться осторожно и постепен­но. При наличии двух запорных устройств сначала открывается второе от котла уст­ройство, а после прекращения продувки сначала закрывается первое от котла уст­ройство.

Во время продувки котла необходимо вести наблюдение за уровнем воды в кот­ле. В случае возникновения в продувочных линиях гидравлических ударов, вибрации трубопровода или других ненормальностей продувка должна быть немедленно прекращена. По окончании продувки сле­дует убедиться, что запорные органы на продувочной линии надежно закрыты и не пропускают воду.

Запрещается производить продувку при неисправней продувочной арматуре, откры­вать и закрывать арматуру ударами мо­лотка или других предметов, а также при помощи удлиненных рычагов. Время нача­ла и окончания продувки котла записыва­ется в сменном журнале.

5-9. Запрещается производить во время работы котла подчеканку заклепочных швов, заварку элементов котла и т. п.

5-10. Чистку ручной топки следует про­изводить при пониженной нагрузке котла, ослабленном или выключенном дутье и по­ниженной тяге.

При ручном золоудалении шлак и зола, удаляемые из топки в бункер, заливаются водой в самом бункере или вагонетке, если последняя установлена под шлаковым за­твором в изолированной камере. Спуск шлака и золы производится с ведома ма­шиниста котла (кочегара). Перед спуском шлака и золы из бункера или топки долж­ны быть предупреждены все рабочие, на­ходящиеся в зольном помещении.

При открывании шлаковых затворов ни в коем случае не разрешается находиться вблизи них.

При удалении шлака и золы из топки непосредственно на рабочую площадку над местом их заливки должна быть включе­на вытяжная вентиляция.

5-11. Удаление с поверхностей нагрева котлов шлака, золы и нагара обдувкой должно производиться в сроки, установ­ленные администрацией. Перед обдувкой котла необходимо увеличить тягу. Если тяга не может быть увеличена, следует ослабить горение в топке путем уменьше­ния дутья. Обдувку нужно производить по ходу газов, начиная с поверхностей нагре­ва, расположенных в топочной камере или в первом газоходе.

О проведении обдувки котла должен быть предупрежден обслуживающий его персонал.

Во избежание ожогов обдувщик обязан становиться в стороне от дверок.

Обдувка должна быть немедленно пре­кращена, если во время ее проведения про­исходит выбивание газов через люки, а также при выявлении неисправностей кот­ла или обдувочного устройства.

5-12. Все устройства и приборы авто­матического управления и безопасности котла должны поддерживаться в исправ­ном состоянии и регулярно проверяться. Порядок и сроки проверки должны быть установлены администрацией.

7.3.6. Остановка котла

6-1. Остановка котла во всех случаях, за исключением аварийной остановки, должна производиться только по получении письменного распоряжения администрации.

При  остановке котла  необходимо:

а)   поддерживать уровень воды  в котле выше   среднего   рабочего   положения;

б)   прекратить подачу топлива  в топку;

в)   отключить его от паропроводов  пос­ле   полного   прекращения   горения   в   топке и  прекращения   отбора   пара,   а   при  нали­чии       пароперегревателя — открыть       про­дувку.

Если после отключения котла от паро­провода давление в котле повышается, следует усилить продувку пароперегрева­теля. Разрешается также произвести не­большую продувку котла и пополнение его водой;

г)   произвести  расхолаживание  котла   и спуск воды из него в порядке, установлен­ном администрацией.

6-2. При остановке котла, работающего на твердом топливе, следует:

а)   дожечь   при   уменьшенных   дутье    и тяге остатки топлива, находящегося в топ­ке.  Запрещается  тушить  горящее топливо, засыпая его свежим топливом или заливая водой;

б)   прекратить дутк и уменьшить тягу;

в)   очистить  топку  и  бункера;

г)   прекратить   тягу,    закрыв    дымовую заслонку,   топочные  и   поддувальные  двер­цы   (при   механической   топке   прекратить тягу после охлаждения решетки).

6-3. При остановке котла, работающего на газообразном топливе с принудительной подачей воздуха, надо уменьшить, а затем совсем прекратить подачу в горелки газа, а вслед за этим воздуха. При инжекцион-ных горелках следует сначала прекратить подачу воздуха, а потом газа. После от­ключения всех горелок необходимо отклю­чить газопровод котла от общей магистра­ли, открыть продувочную свечу на отводе, а также провентилировать топку, газохо­ды и воздухопроводы.

6-4. При остановке котла, работающего на жидком топливе, следует:

а)   закрыть подачу топлива в форсунку;

б)   прекратить  подачу  пара    в  паровую форсунку или воздуха при воздушном рас­пылении;

в)   при     наличии    нескольких   форсунок производить    выключение     их     последова­тельно,  уменьшая  дутье  и тягу;

г)   провентилировать     топку    газохода, после чего закрыть дутье  и тягу.

6-5. Порядок консервации остановлен­ных котлов должен соответствовать указа­ниям инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации котлов.

7.3.7. Аварийная остановка котла

7-1. Обслуживающий персонал обязан в аварийных случаях немедленно остано­вить котел и сообщить об этом начальни­ку (заведующему) котельной или лицу, за­меняющему его, в частности, в случаях, если:

а)   перестало    действовать    более   50% предохранительных   клапанов    или   других заменяющих    их    предохранительных   уст­ройств;

б)   давление поднялось выше разрешен­ного более чем на  10%  и продолжает ра­сти, несмотря на прекращение подачи топ­лива, уменьшение тяги  и дутья  и усилен­ное питание котла водой;

в)   произошел упуск воды из котла (ни­же    нижней      кромки    водоуказательного стекла).   Подпитка   котла водой при этом категорически запрещается;

г)   уровень воды быстро снижается,   не­смотря на усиленное питание котла водой;

д) уровень  воды  поднялся  выше  верх­ней   кромки    водоуказательного   стекла  и продувкой  котла   не  удается  снизить  его;

е)   прекращено  действие  всех  питатель­ных устройств;

ж)   прекращено  действие  всех  водоуказательных приборов;

з)   в  основных  элементах  котла   (бара­бане,   коллекторе,   камере,   жаровой   трубе, огневой  коробке,   кожухе   топки,  трубной решетке, внешнем сепараторе, паропроводе и т. п.) будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в сварочных швах, обрывы двух  и  более находящихся  рядом  связей;

и) обнаружена загазованность котель­ной с котлами, работающими на газообраз­ном топливе, прекращена подача газа, про­изошел взрыв  газовоздушной смеси в топ­ке котла или в газоходах;

к) прекращена подача электроэнергии при искусственной тяге, а также повреж­дены элементы котла и его обмуровки, соз­дающие опасность для обслуживающего персонала или угрозу разрушения котла;

л) возник пожар в котельной или за­горелись сажа или частицы топлива в га-

зоходах,   угрожающие  обслуживающем персоналу и котлу.

7-2. Причины аварийной остановки котла должны быть записаны в сменном журнале.

7-3. При появлении течи в заклепочных швах или в местах вальцовки труб, свище на трубах поверхностей нагрева котла, также при других повреждениях и неисправностях котла, арматуры, манометров приборов безопасности и вспомогательного: оборудования, не требующих немедленной остановки котла, обслуживающий персонал обязан срочно сообщить об этом администрации.

7-4. При аварийной остановке котла нобходимо:

а)   прекратить  подачу топлива  и  воздуха,   резко  ослабить   тягу;

б)   как можно быстрее удалить горящее топливо     из     топки;     в     исключительных случаях,  при  невозможности   сделать  это,  горящее  топливо  залить   водой,  наблюдая за тем, чтобы струя воды не попадала в стенки котла и обмуровки;

в)   после  прекращения  горения  в топке  открыть на  некоторое время  дымовую   заслонку,    а   в    ручных     топках - топочные дверцы;

г)  отключить   котел   от    главного паропровода;

д) выпускать   пар   через   приподнятые  предохранительные   клапаны   или   аварийный    выхлопной   вентиль,   кроме   случае указанных в  п. 7-1   (д,  е).

7-5. При остановке котла из-за загорания сажи или уноса топлива в эконома-йзере, пароперегревателе или  газоходах следует немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, прекратить тягу, остановив дымососы и вентиляторы, и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки. Если возможно, заполнить газоход паром и после прекращения горения про вентилировать топку.

7-6. В случае возникновения в котельной пожара персонал должен немедленно вызвать пожарную охрану и принять все меры к тушению его, не прекращая наблюдения за котлами.

При пожаре в котельной с котлами, работающими на газообразном топливе нужно немедленно отключить газопровод котельной с помощью задвижки, установленной вне помещения котельной.

  Если пожар угрожает котлам и невозможно потушить его быстро, необходимо остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар в атмосферу (вне помещения).

 

7.6. Основными задачами оператора  котельной  являются:

  • выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями    заключенного с работодателем трудового договора;
  • соблюдать требования действующих на предприятии инструкций и правил по охране    труда;
  • исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и других работников.

7.3.7.7. Оператор котельной

  подчиняется своему непосредственному руководителю организации-владельца котельной ( начальнику технической службы,инженерно-техническому работнику- лицу,ответственному за безопасную эксплуатацию котлов), и может    приступать  к выполнению работы после получения сменного задания и соответствующего инструктажа на рабочем месте.

 

 

4

 

Должен знать:

Устройство и принцип работы водяных и паровых котлов, эксплуатационные данные оборудования и механизмов котельной, правила ведения режима работы котельной.

Знать приемы доврачебной помощи;  расположение и уметь пользоваться средствами пожаротушения.

 

5

Должен

иметь и

уметь:

Профессиональные качества:

·        дисциплинированность;

·        хорошие зрение и слух;

·        способность к принятию самостоятельных решений в критической ситуации;

·        внимательность;

·        собранность.

Уметь: управлять арматурой, пользоваться показаниями контрольно-измерительными приборами и приборами безопасности, производить наладку предохранительных  клапанов, производит другие работы на высоте; выполнять профилактический ремонт.

 

 

6

 

Трудовые обязанности

 обязанности оператора котельной  включают:

- обслуживание водогрейных и паровых котлов, работающих на твер­дом топливе, регулирование горения топлива, наблюдение по контрольно-измерительным приборам за уровнем воды в котле, давлением пара и температурой воды, подаваемой в отопительную систему;

—  ликвидацию аварийных ситуаций;

-  выполнение родственных по содержанию работ.

1. Знать и соблюдать при работе инструкции по технике безопасности, пожарной безопасности, производственной санитарии;

2. Докладывать мастеру смены (участка) и руководителю :
- о выявленных неисправностях оборудования, приборов;
- о каждом случае травмы, полученным лично или другими работающими,
- о лицах, допускающих нарушения инструкций по технике безопасности, пожарной безопасности.

3 Участвовать при оказании помощи пострадавшим, в ликвидации аварии;

4. Не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения, относящиеся к коммерческой тайне предприятия;

5. -проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические в период трудовой деятельности медицинские осмотры      (обследования) ;

 

 

7

 

Условия труда:

Работа в помещении котельной (боксе), на ремонтном посту.Работа с грузоподъемным механизмом . Наличие дневного и аварийного освещения, наличие санитарно-бытовых

устройств, телефонной связи.

 

 

8

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы :

Что опасного в этой работе?
Профессиональные опасности.  Несчастные случаи и травмы:
от падения с платформы вышки ,опрокидывания вышки,  от падение груза
q Травмы глаз от мелких частиц и летящих предметов во время шлифования, обработки и т. д.; при работе на оборудовании со сжатым воздухом для чистки и других подобных операций
q Травмы из-за застревания внутри или между стационарными и движущимися объектами
q Травмы от вращающихся частей машин
q Электрошок в результате дефектов, коротких замыканий или неправильного использования электромеханического оборудования, или контакта с проводами под током, например, электрошок от переносных электроинструментов
q Пожары и взрывы пролитых или протекших горючих/взрывчатых веществ, или возгорание водорода, выпускаемого батареями, или при сварке и резке огнем
q Повышенный риск органических повреждений мозга из-за вдыхания выхлопных дымов дизеля
q Психологический стресс при работе под давлением времени

 

 

9

 

Пожарная безопасность,

1. В наиболее пожароопасных местах,  (из чиала обслу­живающего    персонала, создаются   добровольная    пожарная    дру­жина, 

В зоне технического обслуживания и ремонта  запрещается:

протирать автомобиль и мыть агрегаты легковоспламе­няющимися жидкостями (бензином, растворителями и т.п.);

хранить легковоспламеняющиеся жидкости и горючие материалы, кислоты, краски, карбид кальция и т.д. в ко­личествах больше сменной потребности;

 заправлять автомобили топливом;

хранить чистые обтирочные материалы вместе с исполь­зованными;

загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, сняты­ми агрегатами и т.п.;

хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топ­лива и смазочных материалов. Разлитое масло или топливо необходимо немед­ленно удалять с помощью песка или опилок, которые пос­ле использования следует ссыпать в металлические ящи­ки с крышками, устанавливаемые вне помещения.

 Использованные обтирочные материалы (про­масленные концы, ветошь и т.п.) должны немедленно уби­раться в металлические ящики с плотными крышками, а по окончании рабочего дня удаляться из производствен­ных помещений в специально отведенные места.

 

10

 

Права:

 ОПЕРАТОР КОТЕЛЬНОЙ   имеет право на:

- заключение, изменение, расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым Кодексом РФ. ,иными федеральными законами;

- предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

 

 

11

Ответственность:

За: ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф. IV. Ответственность
машинист вышки автогидроподъемника несет ответственность за: ненадлежащее исполнение или неисполнение возложенных на него должностных обязанностей, в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Российской федерации.

 

 

 

12

Медицин-ские ограни-чения:

·        серьезные нарушения зрения;

·        болезни, связанные с потерей сознания.

 

 

 

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

           

 

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

       Производственная инструкция для  ОПЕРАТОРА (ПЕРСОНАЛА)  КОТЕЛЬНОЙ

 

 

 

1

 

 

 8162

 

Базовая  группа

профессий,

специальности:

Родственные профессии

Операторы и машинисты паровых турбин,котлов и двигателей.

Родственные профессии:машинист-кочегар котельной .машинист паровых турбин, машинист котлов, Старший машинист турбинного отделения, старший машинист котельного оборудования, машинист центрального теплового щита управления турбинами, машинист центрального теплового щита управления котлами,

 

 

 

2

 

Содержа-

ние  деяте-льности:

Оператор котельной : Обслуживает водогрейные и паровые котлы, работающие на твердом, жидком и газообразном топливе, растапливает котлы, контролирует работы тяговых и золошлакоудаляющих устройств, нагревателей и питательных насосов, уровень воды в котлах, давление и температуру пара; предупреждает и устраняет неисправности в работе оборудования

 

3

 

Общие положения:

 

7.3.1.Общие положения

1-1. Настоящая Инструкция  содержит требования по определению безопасной эксплуатации паровых котловна которые распространяются «Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов»

1-2.На основании настоящей Инструкции с учетом местных условий эксплуатации отдельным документом утверждается  главным инженером  производственная инструкция по обслуживанию котлов.

1-3.Производственная инструкция по обслуживанию котлов с приложением оперативной схемы трубопроводов кательной должна быть вывешена на рабочем месте и выдана на руки персоналу котельной.

1.4.Персонал котельной должен четко знать и выполнять все требования, изложенные в производственной инструкции по обслуживанию котлов.

знать   и   выполнять   все   требования,   изло­женные   в   производственной   инструкции.

1-5. Обслуживание котла может быть поручено лицам не моложе 18 лет, про­шедшим медицинское освидетельствование, обученным по соответствующей программе и имеющим удостоверение квалификацион­ной комиссии на право обслуживания кот­лов. Повторная проверка знаний этих лиц должна производиться комиссией предпри­ятия:

а)   периодически   (не  реже  одного  раза в 12 месяцев);

б)   при  переходе на другое предприятие или на обслуживание котлов другого типа;

в)   при переводе обслуживаемых котлов на другой вид топлива.

При переводе персонала на обслужива­ние котлов, работающих на газообразном топливе, должна быть проведена дополни­тельная проверка знаний в порядке, уста­новленном «Правилами безопасности в га­зовом хозяйстве».

1-6. Вступление персонала котельной на дежурство и уход с дежурства должны производиться с соблюдением требований Правил внутреннего распорядка.

При вступлении на дежурство персонал котельной обязан ознакомиться с записями в сменном журнале и проверить исправ­ность обслуживаемых котлов и относяще­гося к ним оборудования, а также исправ­ность аварийного освещения и сигнализа­ции для вызова администрации.

1-7. Прием и сдача дежурства долж­ны оформляться начальником смены (стар­шим но смене) записью в сменном жур­нале с указанием результатов проверки котлов и относящегося к ним оборудова­ния, водоуказательных приборов, сигнализаторов предельных уровней воды, маноМетров, предохранительных клапанов, питательных приборов и средств автоматики. 1-8. Не разрешается принимать и сда-вать дежурство во время ликвидации аварий в котельной.

1-9. Машинисты (кочегары) и водосмотры котлов во время дежурства не должны отвлекаться от выполнения обязанностей. возложенных на них инструкцией.

1-10. Запрещается оставлять котлы без надзора до полного прекращения горения

в  топке,   удаления  из  нее остатков топлива и  снижения   давления   до  нуля.

Котлы, не имеющие кирпичной кладки, допускается оставлять в запертом на за­мок помещении, не ожидая снижения дав­ления до атмосферного, если после прекра­щения горения в топке и удаления остат­ков топлива из нее, а также шлака и золы из бункера давление в котле начало сни­жаться.

1-11. Посторонние лица могут допу­скаться в котельную только с разрешения администрации и в сопровождении ее представителя.

1-12. Помещение котельной, котлы и все оборудование ее должны содержаться в исправном состоянии и надлежащей чи­стоте. Запрещается загромождать помеще­ние котельной или хранить в нем какие-либо материалы и предметы. Проходы в котельном помещении и выходы из него должны быть рсегда свободными. Двери для выхода из котельной должны легко -открываться.

1-13. До начала проведения каких-либо работ внутри, котла, соединенного с други­ми работающими котлами общими трубо­проводами (паропровод, питательные, дре­нажные, спускные линии и т. п.), а также перед осмотром или ремонтом элементов, работающих под давлением, при наличии опасности ожога людей паром или водой котел должен быть отделен от трубопро­водов заглушками.

1-14. Допускается отключение котлов с давлением свыше 39 кгс/см2 двумя запор­ными органами, если между ними имеется дренажное устройство с диаметром услов­ного прохода не менее 32 мм. имеющее прямое соединение с атмосферой. В этом случае приводы запорных органов, а так­же вентилей открытых дренажей должны быть заперты на замок так, чтобы исклю­чалась возможность ослабления плотности их при запертом замке. Ключ от замка должен храниться у начальника (заведую­щего) котельной.

При работе на газовом, жидком и пы­левидном топливе котел должен быть на­дежно разобщен с общим топливопрово­дом.

1-15. Открывание люков и лючков, а также ремонт элементов котлов разреша­ется производить только при полном отсутствии давления. Перед открыванием люков и лючков, расположенных в преде­лах водяного пространства, вода из эле­ментов котлов и экономайзеров должна быть удалена.

1-16. Выполнение работ внутри топок и газоходов котла допускается производить только при температуре не выше 50— 60° С по письменному разрешению (наря­ду-допуску) ' заведующего котельной, вы­даваемому после соответствующей провер­ки места работы. Пребывание одного и того же лица внутри котла или газохода при этих температурах не должно превы­шать 20 мин.

1-17. Перед началом работ топка и га­зоходы должны быть хорошо провентили­рованы, освещены и надежно защищены от возможного проникновения газа и пыли из газоходов работающих котлов. При работе на газообразном или пылевидном топливе котел должен быть надежно отделен за­глушкой от общего газо- или пылепровода. Чистота воздуха в топке или газохо­дах должна быть подтверждена анализом.

1-18. На вентилях, задвижках и заслон­ках при отключении участков трубопрово­дов и газоходов, а также на пусковых уст­ройствах дымососов, дутьевых вентилято­ров и питателях топлива должны быть вы­вешены плакаты «Не включать, работают люди». При этом у пусковых устройств дымососов, дутьевых вентиляторов и пита­телей топлива должны быть сняты плав­кие вставки. Установка и снятие заглушек должны производиться по наряду-допуску.

1-19. При работе в котле, на его пло­щадках и в газоходах для электроосвещения должно применяться напряжение не выше 12 В.

1-20. Перед закрытием люков и лазов необходимо проверить, нет ли внутри кот­ла людей или посторонних предметов, а также наличие и исправность устройств, устанавливаемых внутри котла.

1-21. Если в котельной, работающей на газообразном топливе, не работали все котлы, то при входе в нее следует проверить газоанализатором (или другим надежным способом) наличие газа в помещении.

При обнаружении признаков загазованности помещения котельной включен» выключение электроосвещения и электрооборудования, выполненного не во взрывозащищенном исполнении, растопка котла также пользование открытым огнем запрещаются.

Включение электроосвещения и исскуственной приточной вентиляции разрешать только после того, как проверкой было установлено, что помещение котельной загазовано.

7.3.2. Подготовка котла к растопке

2-1. Перед     растопкой     котла    следует  тщательно проверить:

а)   исправность   топки   и   газоходов, запорных  и  регулирующих устройств;

б)   исправность     контрольно-измерительных приборов,  арматуры,  гарнитуры, пи тельных устройств, дымососов и вентиляторов,  а также наличие естественной тяги;

в)   исправность  оборудования   для   сжигания  жидкого  и  газообразного топлива котлов,   работающих    на    этих   видах   то лива;

г)   заполнение   котла   водой   до  отметки  низшего   уровня,   а   при   наличии   водяно экономайзера — заполнение его водой;

д)   держится   ли   уровень   воды   в  котле. и нет ли пропуска воды через лючки, фланцы и арматуру;

е) нет ли заглушек перед и после лредохранительных клапанов, на паро-, мазуто- и газопроводах, питательной, спускной и продувочной линиях;

ж) отсутствие в топке и газоходах людей или посторонних предметов.

2-2. Непосредственно перед растопкой котла должна быть произведена вентиляция топки и газоходов в течение 10-15 мин (в зависимости от конструкции котла) путем открытия дверец топки, под дувала. шиберов, для регулировки подачи  воздуха, заслонок естественной тяги, а при наличии дымососов и вентиляторов — путем их включения. До включения дымососов для вентиляции топки и  газоходов у котлов, работающих на газообразном топливе, необходимо убедиться, что ротор не задевает корпуса дымососа, для чего ро­тор проворачивается вручную. Включение дымососов во взрывоопасном исполнении допускается только после проветривания котлов естественной тягой и после провер­ки исправности дымососа.

2-3. При подготовке к растопке котла, работающего на газообразном топливе, по­мимо выполнения требований пп. 2-1, 2-2, надлежит:

а)   проверить   исправность    газопровода и  установленных  на   нем  кранов  и задви­жек  (вся запорная арматура на газопрово­дах   должна   быть    закрыта,   а    краны    на продувочных   газопроводах  открыты);

б)   продуть    газопровод     через     проду­вочную   свечу,    постепенно    открывая    за­движку на ответвлении газопровода к кот­лу.  Если после проверки газоанализатором (или другим надежным способом)  окажет­ся, что  в  газопроводе  отсутствует  взрыво­опасная   газовоздушная   смесь,   свечу   сле­дует закрыть;

в)   убедиться   в   отсутствии   утечек   газа из   газопроводов,   газооборудования   и   ар­матуры  путем  обмыливания  их.  Пользова­ние открытым  огнем  при  выполнении этой работы  категорически  запрещается;

г)   проверить   по    манометру   соответст­вие  давления   газа,   а   при   двухпроводных горелках,  кроме  того,  соответствие  давле­ния   воздуха    перед    задвижками    горелок при    работающем    дутьевом     вентиляторе установленному  давлению;

д)   отрегулировать тягу растапливаемого котла,     установив     разрежение    в    топке 2—3 мм вод. ст.

Перед растопкой котла, работающего на жидком топливе, температура топлива должна быть доведена до величины, уста­новленной  инструкцией.. Паровая линия к форсункам должна быть прогрета.

7. 3.3. Растопка котла

3-1. Растопка котлов должна производиться только при наличии распоряжения, описанного в сменном журнале началь-1иком (заведующим) котельной или заменяющим его лицом. В распоряжении должны быть указаны продолжительность запопальник котла водой и температура ее. Персонал котельной должен быть заблаговременно предупрежден о времени рас­топки котлов.

3-2. Растопка котлов должна произво­диться в течение времени, установленного администрацией, при слабом огне, умень­шенной тяге, закрытом паровом вентиле и открытом предохранительном клапане или вентиле (кране) для выпуска воздуха. При растопке котла следует обеспечить равно­мерный прогрев его частей и заблаговре­менно включить устройство для подогре­ва воды в нижнем барабане котла.

Применение при растопке котла, рабо­тающего на твердом топливе, легковос­пламеняющихся материалов (бензина, ке­росина и др.) не допускается.

3-3. При наличии у пароперегревателя котла устройства для предохранения его элементов от перегрева при растопке котла необходимо включить это устройство.

3-4. При наличии у водяного экономай­зера обводного газохода горячие газы из котла следует направить через этот газо­ход, закрыв заслонки для пропуска газов через экономайзер. Переводить горячие га­зы на газоход экономайзера следует пос­ле того, как установится регулярное пита­ние котла.

При отсутствии обводного газохода для предупреждения нагрева воды в эко­номайзере сверх допустимой температуры производится прокачивание через эконо­майзер воды, направляемой по сгонной ли­нии в бак или дренаж.

Если котлы имеют водяные экономай­зеры кипящего типа и рециркуляционные линии, соединяющие водяное пространство барабана с нижними коллекторами эконо­майзера, то перед растопкой котла необхо­димо открыть вентили на этих линиях.

3-5. Горелку котла, работающего на га­зообразном топливе, следует зажигать сле­дующим образом: внести в топку к устью включаемой горелки запальник, подать газ, медленно открывая задвижку перед го­релкой, и, следя за тем, чтобы он загорел­ся сразу, тут же начать подачу воздуха, затем увеличить подачу газа и воздуха, од­новременно регулируя разрежение в топке и пламя у горелки. Удалить запальник из топки после получения устойчивого фа­кела.

Если до розжига горелки пламя запаль­ника погасло, необходимо немедленно прекратить подачу газа в горелку, вынуть запальник из топки и провентилировать топ­ку и газоходы в течение 10—15 мин. Только после этого можно приступить к розжигу горелки.

При наличии у котла нескольких горе­лок зажигание их производится последо­вательно.

Если при растопке погаснут все или часть зажженных горелок, следует немед­ленно прекратить подачу газа к ним, убрать из топки запальник и провентили­ровать топку и газоходы в течение 10— 15 мин. Только после этого можно повтор­но зажигать горелки.

Зажигая горелки, не следует стоять против отверстий-гляделок (растопоч­ных люков), чтобы не пострадать от случайного выброшенного из топки пламени. Обслуживающий персонал должен быть ^обеспечен средствами индивидуальной за­щиты (защитные очки и др.).

Запрещается:

а)  зажигать  в топке  погасший газ  без предварительной   вентиляции   топки  и  га­зоходов;

б)   зажигать газовый факел от соседней горелки.

Розжиг топок котлов, оборудованных автоматикой, должен производиться в со­ответствии с производственной инструк­цией.

3-6. При паровом распылении жидкого топлива для зажигания форсунок в топку вводится горящий растопочный факел, по­дается пар к форсунке, а затем топливо путем постепенного открытия вентиля.

После воспламенения мазута следует, изменяя подачу мазута, пара и воздуха, отрегулировать горение.

При механическом распылении мазута необходимо после внесения в топку горя­щего растопочного факела или включения автоматики розжига приоткрыть воздуш­ный шибер и, медленно открывая вентиль, подать мазут в топку. После того как ма­зут загорится, отрегулировать горение.

Растопочный факел следует удалять из топки лишь тогда, когда горение станет устойчивым. Если мазут не загорелся, сле­дует немедленно прекратить подачу его в форсунку, убрать из топки ручные расто­почные факелы и провентилировать топ­ку, газоходы и воздухопроводы в течение

10—15 мин, установить причину не загорания топлива и устранить ее. Только пос этого можно снова приступить к зажиганию форсунки.

При наличии у котла нескольких фарсунок зажигание их производится последовательно.

Если при растопке погаснут все работающие форсунки, следует немедленно

пкратить подачу в них топлива, убрать топки ручные растопочные факелы и провентилировать топку, дымоходы и воздухопроводы в течение 10—15 мин при работающем дымососе и вентиляторе. После этого можно снова зажигать форсунки.

Если погаснет часть работающих форсунок, надо немедленно прекратить подачу  топлива в эти форсунки, а затем зажечь  при помощи горящего ручного растопочн го факела.

Разжигая форсунки, не следует стоять  против отверстий-гляделок (растопочнь люков), чтобы не пострадать от случайно выброса пламени.

Запрещается зажигать факел форсунки   от соседней раскаленной кладки топки (без растопочного факела).

3-7. Когда из открытого предохранительного клапана или из воздушного ветиля начнет выходить пар, необходимо закрыть предохранительный клапан или воздушный вентиль и открыть продувочный вентиль за пароперегревателем.

3-8. Подтягивание болтов, лазов, люков во время растопки котла должно произвс диться с большой осторожностью, только нормальным ключом, без применения удлиняющих рычагов и в присутствии лица, ответственного по котельной.

Для котлов с рабочим давлением до 6 кгс/см2 подтягивание болтов, лазов и лю ков допускается при давлении не боле 50% рабочего давления от 6 до 60 кгс/см2 — при давлении не боле 3 кгс/см2, свыше 60 кгс/см2 — при давленж не более 5 кгс/см2.

3-9. При растопке необходимо вест! контроль за перемещением элементов кот ла при тепловом расширении по указателям перемещения (реперам).

7.3.4. Включение котла в работу

 4-1. Перед  включением   котла   в  работу должны быть произведены:

а)   проверка   исправности  действия   предохранительных   клапанов,    водоуказательнх   приборов,    манометра    и   питательных угройств;

б)   проверка  показаний сниженных  указателей уровня воды прямого действия;

в)   проверка    и   включение    автоматики (опасности,   сигнализаторов   и   аппаратуры  автоматического управления котлов;

г)   продувка котла.

Запрещается пуск в работу котлов с неисправными арматурой, питательными сборами, автоматикой безопасности и •средствами противоаварийной защиты и  сигнализации.

4-2. Включение котла в паропровод должно производиться медленно после тщательного прогрева и продувки паропровода. При прогреве необходимо следить за исправностью паропровода, компенсаторов, опор и подвесок, а также за равномерным расширением паропровода. При возникновении вибрации или резких ударах необходимо приостановить прогрев до устра-нения дефектов.

4-3. При включении котла в находящийся в работе паропровод давление в котле должно быть равно или несколько ниже (не более 0,5 кгс/см2) давления в паропроводе, при этом горение в топке следует :уменьшить. Если при этом в паропроводе 1ут возникать толчки или гидравлические удары, необходимо немедленно приостановить включение котла и увеличить >дувку паропровода.

4-4. По мере  повышения  нагрузки  кот-продувка   пароперегревателя   уменьшая,  а при достижении примерно половины нормальной нагрузки  прекращается. 4-5. Время  начала   растопки  и  включение котла  в работу должно записываться в сменном журнале.

7.3.5. Работа котла

5-1. Во время дежурства персонал ко-ьной должен следить за исправностью ла и всего оборудования котельной и эго соблюдать установленный режим оты котла.

Выявляемые в процессе работы обору-ания неисправности должны записы-ься в сменный журнал. Персонал дол-I принимать немедленные меры к уст-

ранению неисправностей, угрожающих без­опасной и безаварийной работе оборудова­ния. Если неисправности устранить собст­венными силами невозможно, то необходи­мо сообщить об этом начальнику (заведу­ющему) котельной или лицу, ответствен­ному за безопасную эксплуатацию котлов. Особое внимание во время работы сле­дует обращать на:

а)   поддержание     нормального     уровня воды  в  котле  и  равномерное  питание его водой.  При  этом  нельзя допускать,  чтобы уровень  воды  опускался  ниже допустимо­го  низшего  уровня  или  поднимался  выше допустимого   высшего   уровня;

б)   поддержание   нормального   давления пара:  повышение давления  в котле   выше разрешенного  не  допускается;

в)   поддержание    температуры    перегре­того пара, а также температуры питатель­ной воды после экономайзера;

г)   нормальную  работу  горелок   (форсу­нок).

5-2. Проверка исправности действия ма­нометра с помощью трехходовых кранов или заменяющих их запорных вентилей должна производиться не реже одного ра­за в смену с записью в сменный журнал.

Проверка водоуказательных приборов продувкой должна производиться у кот­лов с рабочим давлением до 24 кгс/см8 (включительно)-»— не реже одного раза в смену, от 24 до 39 кгс/см2 (включитель­но) — не реже одного раза в сутки, свы­ше 39 кгс/см2 — в сроки, установленные производственной инструкцией, с записью в сменный журнал. Сверка показаний сииженных указателей уровня воды с водоуказательными приборами прямого действия должна производиться не реже одного ра­за в смену с записью в сменный журнал.

5-3. Проверка исправности предохрани­тельных клапанов продувкой должна про­изводиться: у котлов с давлением до 24 кгс/см2 (включительно) — каждого кла­пана не реже одного раза в сутки; ат 24 до 39 кгс/см2 (включительно) — поочередно по одному клапану каждого котла не ре­же одного раза в сутки; выше 39 кгс/см2 — в порядке, установленном Инструкцией Министерства энергетики и электрификации СССР, с записью в смен­ный журнал.

Работа котлов с неисправными или не­отрегулированными предохранительными клапанами запрещается.

Запрещается заклинивать предохрани­тельные клапаны или дополнительно на­гружать их.

5-4. Исправность всех питательных на­сосов или инжекторов должна проверяться путем кратковременного пуска каждого из них в работу: у котлов с рабочим давле­нием до 24 кгс/см2 — не реже одного раза в смену, более 24 кгс/см2 — в сроки, уста­новленные производственной инструкцией, с записью в сменный журнал.

5-5. Забрасывание твердого топлива на колосниковую решетку ручной топки долж­но производиться небольшими порциями, как можно быстрее, при ослабленном или выключенном дутье. При наличии несколь­ких загрузочных дверец загрузка топлива через каждую Дверцу производится по­очередно, после того как ранее заброшен­ное в соседнюю дверцу топливо хорошо разгорится. Высота слоя топлива на колос­никовой решетке должна поддерживаться в зависимости от сорта и качества топлива по указанию администрации. При увеличе­нии нагрузки котла необходимо сначала увеличить тягу, а затем прибавить дутье, при снижении — сначала уменьшить дутье, а затем тягу. Дверцы топок должны быть закрыты и заперты на щеколды.

5-6. При работе котла на газовом топ­ливе для увеличения нагрузки следует по­степенно прибавить сначала подачу газа, затем воздуха и отрегулировать тягу; для уменьшения — сначала убавить подачу воз­духа, затем газа, после чего отрегулиро­вать тягу.

Если при работе котла на газе погас­нут все горелки или часть из них (прекра­тится подача воздуха в горелки, работаю­щие с принудительной подачей воздуха, или резко повысится давление газа перед го­релками), следует немедленно прекратить подачу газа в горелки, перекрыв для это­го отключающую арматуру перед горелка­ми, провентилировать топку, газоходы и воздуховоды, выяснить и устранить причи­ну нарушения нормального режима го­рения.

5-7. При работе котла на жидком топ­ливе для увеличения нагрузки следует при­бавить тягу, увеличить подачу воздуха и

затем мазута (на паровых форсунках пе­ред увеличением подачи мазута увеличи­вается подача пара); для уменьшения — сначала убавить подачу мазута, пара и воздуха, а затем уменьшить тягу.

В случае, если при работе котла на жидком топливе погаснут все форсунки, следует немедленно прекратить подачу топ­лива (а также пара при паровом распыле­нии), убавить дутье и тягу и устранить причину прекращения горения.

5-8. Периодическая продувка котла должна производиться в сроки, установлен­ные администрацией, в присутствии ответ­ственного по смене лица. О предстоящей продувке котла должны быть предупреж­дены персонал котельной, а также лица, ремонтирующие соседние котлы. До про­дувки необходимо убедиться в исправности водоуказательных приборов, питательных устройств и наличии воды в питательных баках, также в том, что котлы, находя­щиеся в ремонте или в чистке, отключены от продувочных линий в соответствии с п. 1-13. Уровень воды в котле перед про­дувкой должен быть немного выше нор­мального.

Открытие продувочной арматуры долж­но производиться осторожно и постепен­но. При наличии двух запорных устройств сначала открывается второе от котла уст­ройство, а после прекращения продувки сначала закрывается первое от котла уст­ройство.

Во время продувки котла необходимо вести наблюдение за уровнем воды в кот­ле. В случае возникновения в продувочных линиях гидравлических ударов, вибрации трубопровода или других ненормальностей продувка должна быть немедленно прекращена. По окончании продувки сле­дует убедиться, что запорные органы на продувочной линии надежно закрыты и не пропускают воду.

Запрещается производить продувку при неисправней продувочной арматуре, откры­вать и закрывать арматуру ударами мо­лотка или других предметов, а также при помощи удлиненных рычагов. Время нача­ла и окончания продувки котла записыва­ется в сменном журнале.

5-9. Запрещается производить во время работы котла подчеканку заклепочных швов, заварку элементов котла и т. п.

5-10. Чистку ручной топки следует про­изводить при пониженной нагрузке котла, ослабленном или выключенном дутье и по­ниженной тяге.

При ручном золоудалении шлак и зола, удаляемые из топки в бункер, заливаются водой в самом бункере или вагонетке, если последняя установлена под шлаковым за­твором в изолированной камере. Спуск шлака и золы производится с ведома ма­шиниста котла (кочегара). Перед спуском шлака и золы из бункера или топки долж­ны быть предупреждены все рабочие, на­ходящиеся в зольном помещении.

При открывании шлаковых затворов ни в коем случае не разрешается находиться вблизи них.

При удалении шлака и золы из топки непосредственно на рабочую площадку над местом их заливки должна быть включе­на вытяжная вентиляция.

5-11. Удаление с поверхностей нагрева котлов шлака, золы и нагара обдувкой должно производиться в сроки, установ­ленные администрацией. Перед обдувкой котла необходимо увеличить тягу. Если тяга не может быть увеличена, следует ослабить горение в топке путем уменьше­ния дутья. Обдувку нужно производить по ходу газов, начиная с поверхностей нагре­ва, расположенных в топочной камере или в первом газоходе.

О проведении обдувки котла должен быть предупрежден обслуживающий его персонал.

Во избежание ожогов обдувщик обязан становиться в стороне от дверок.

Обдувка должна быть немедленно пре­кращена, если во время ее проведения про­исходит выбивание газов через люки, а также при выявлении неисправностей кот­ла или обдувочного устройства.

5-12. Все устройства и приборы авто­матического управления и безопасности котла должны поддерживаться в исправ­ном состоянии и регулярно проверяться. Порядок и сроки проверки должны быть установлены администрацией.

7.3.6. Остановка котла

6-1. Остановка котла во всех случаях, за исключением аварийной остановки, должна производиться только по получении письменного распоряжения администрации.

При  остановке котла  необходимо:

а)   поддерживать уровень воды  в котле выше   среднего   рабочего   положения;

б)   прекратить подачу топлива  в топку;

в)   отключить его от паропроводов  пос­ле   полного   прекращения   горения   в   топке и  прекращения   отбора   пара,   а   при  нали­чии       пароперегревателя — открыть       про­дувку.

Если после отключения котла от паро­провода давление в котле повышается, следует усилить продувку пароперегрева­теля. Разрешается также произвести не­большую продувку котла и пополнение его водой;

г)   произвести  расхолаживание  котла   и спуск воды из него в порядке, установлен­ном администрацией.

6-2. При остановке котла, работающего на твердом топливе, следует:

а)   дожечь   при   уменьшенных   дутье    и тяге остатки топлива, находящегося в топ­ке.  Запрещается  тушить  горящее топливо, засыпая его свежим топливом или заливая водой;

б)   прекратить дутк и уменьшить тягу;

в)   очистить  топку  и  бункера;

г)   прекратить   тягу,    закрыв    дымовую заслонку,   топочные  и   поддувальные  двер­цы   (при   механической   топке   прекратить тягу после охлаждения решетки).

6-3. При остановке котла, работающего на газообразном топливе с принудительной подачей воздуха, надо уменьшить, а затем совсем прекратить подачу в горелки газа, а вслед за этим воздуха. При инжекцион-ных горелках следует сначала прекратить подачу воздуха, а потом газа. После от­ключения всех горелок необходимо отклю­чить газопровод котла от общей магистра­ли, открыть продувочную свечу на отводе, а также провентилировать топку, газохо­ды и воздухопроводы.

6-4. При остановке котла, работающего на жидком топливе, следует:

а)   закрыть подачу топлива в форсунку;

б)   прекратить  подачу  пара    в  паровую форсунку или воздуха при воздушном рас­пылении;

в)   при     наличии    нескольких   форсунок производить    выключение     их     последова­тельно,  уменьшая  дутье  и тягу;

г)   провентилировать     топку    газохода, после чего закрыть дутье  и тягу.

6-5. Порядок консервации остановлен­ных котлов должен соответствовать указа­ниям инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации котлов.

7.3.7. Аварийная остановка котла

7-1. Обслуживающий персонал обязан в аварийных случаях немедленно остано­вить котел и сообщить об этом начальни­ку (заведующему) котельной или лицу, за­меняющему его, в частности, в случаях, если:

а)   перестало    действовать    более   50% предохранительных   клапанов    или   других заменяющих    их    предохранительных   уст­ройств;

б)   давление поднялось выше разрешен­ного более чем на  10%  и продолжает ра­сти, несмотря на прекращение подачи топ­лива, уменьшение тяги  и дутья  и усилен­ное питание котла водой;

в)   произошел упуск воды из котла (ни­же    нижней      кромки    водоуказательного стекла).   Подпитка   котла водой при этом категорически запрещается;

г)   уровень воды быстро снижается,   не­смотря на усиленное питание котла водой;

д) уровень  воды  поднялся  выше  верх­ней   кромки    водоуказательного   стекла  и продувкой  котла   не  удается  снизить  его;

е)   прекращено  действие  всех  питатель­ных устройств;

ж)   прекращено  действие  всех  водоуказательных приборов;

з)   в  основных  элементах  котла   (бара­бане,   коллекторе,   камере,   жаровой   трубе, огневой  коробке,   кожухе   топки,  трубной решетке, внешнем сепараторе, паропроводе и т. п.) будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в сварочных швах, обрывы двух  и  более находящихся  рядом  связей;

и) обнаружена загазованность котель­ной с котлами, работающими на газообраз­ном топливе, прекращена подача газа, про­изошел взрыв  газовоздушной смеси в топ­ке котла или в газоходах;

к) прекращена подача электроэнергии при искусственной тяге, а также повреж­дены элементы котла и его обмуровки, соз­дающие опасность для обслуживающего персонала или угрозу разрушения котла;

л) возник пожар в котельной или за­горелись сажа или частицы топлива в га-

зоходах,   угрожающие  обслуживающем персоналу и котлу.

7-2. Причины аварийной остановки котла должны быть записаны в сменном журнале.

7-3. При появлении течи в заклепочных швах или в местах вальцовки труб, свище на трубах поверхностей нагрева котла, также при других повреждениях и неисправностях котла, арматуры, манометров приборов безопасности и вспомогательного: оборудования, не требующих немедленной остановки котла, обслуживающий персонал обязан срочно сообщить об этом администрации.

7-4. При аварийной остановке котла нобходимо:

а)   прекратить  подачу топлива  и  воздуха,   резко  ослабить   тягу;

б)   как можно быстрее удалить горящее топливо     из     топки;     в     исключительных случаях,  при  невозможности   сделать  это,  горящее  топливо  залить   водой,  наблюдая за тем, чтобы струя воды не попадала в стенки котла и обмуровки;

в)   после  прекращения  горения  в топке  открыть на  некоторое время  дымовую   заслонку,    а   в    ручных     топках - топочные дверцы;

г)  отключить   котел   от    главного паропровода;

д) выпускать   пар   через   приподнятые  предохранительные   клапаны   или   аварийный    выхлопной   вентиль,   кроме   случае указанных в  п. 7-1   (д,  е).

7-5. При остановке котла из-за загорания сажи или уноса топлива в эконома-йзере, пароперегревателе или  газоходах следует немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, прекратить тягу, остановив дымососы и вентиляторы, и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки. Если возможно, заполнить газоход паром и после прекращения горения про вентилировать топку.

7-6. В случае возникновения в котельной пожара персонал должен немедленно вызвать пожарную охрану и принять все меры к тушению его, не прекращая наблюдения за котлами.

При пожаре в котельной с котлами, работающими на газообразном топливе нужно немедленно отключить газопровод котельной с помощью задвижки, установленной вне помещения котельной.

  Если пожар угрожает котлам и невозможно потушить его быстро, необходимо остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар в атмосферу (вне помещения).

 

7.6. Основными задачами оператора  котельной  являются:

  • выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями    заключенного с работодателем трудового договора;
  • соблюдать требования действующих на предприятии инструкций и правил по охране    труда;
  • исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и других работников.

7.3.7.7. Оператор котельной

  подчиняется своему непосредственному руководителю организации-владельца котельной ( начальнику технической службы,инженерно-техническому работнику- лицу,ответственному за безопасную эксплуатацию котлов), и может    приступать  к выполнению работы после получения сменного задания и соответствующего инструктажа на рабочем месте.

 

 

4

 

Должен знать:

Устройство и принцип работы водяных и паровых котлов, эксплуатационные данные оборудования и механизмов котельной, правила ведения режима работы котельной.

Знать приемы доврачебной помощи;  расположение и уметь пользоваться средствами пожаротушения.

 

5

Должен

иметь и

уметь:

Профессиональные качества:

·        дисциплинированность;

·        хорошие зрение и слух;

·        способность к принятию самостоятельных решений в критической ситуации;

·        внимательность;

·        собранность.

Уметь: управлять арматурой, пользоваться показаниями контрольно-измерительными приборами и приборами безопасности, производить наладку предохранительных  клапанов, производит другие работы на высоте; выполнять профилактический ремонт.

 

 

6

 

Трудовые обязанности

 обязанности оператора котельной  включают:

- обслуживание водогрейных и паровых котлов, работающих на твер­дом топливе, регулирование горения топлива, наблюдение по контрольно-измерительным приборам за уровнем воды в котле, давлением пара и температурой воды, подаваемой в отопительную систему;

—  ликвидацию аварийных ситуаций;

-  выполнение родственных по содержанию работ.

1. Знать и соблюдать при работе инструкции по технике безопасности, пожарной безопасности, производственной санитарии;

2. Докладывать мастеру смены (участка) и руководителю :
- о выявленных неисправностях оборудования, приборов;
- о каждом случае травмы, полученным лично или другими работающими,
- о лицах, допускающих нарушения инструкций по технике безопасности, пожарной безопасности.

3 Участвовать при оказании помощи пострадавшим, в ликвидации аварии;

4. Не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения, относящиеся к коммерческой тайне предприятия;

5. -проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические в период трудовой деятельности медицинские осмотры      (обследования) ;

 

 

7

 

Условия труда:

Работа в помещении котельной (боксе), на ремонтном посту.Работа с грузоподъемным механизмом . Наличие дневного и аварийного освещения, наличие санитарно-бытовых

устройств, телефонной связи.

 

 

8

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы :

Что опасного в этой работе?
Профессиональные опасности.  Несчастные случаи и травмы:
от падения с платформы вышки ,опрокидывания вышки,  от падение груза
q Травмы глаз от мелких частиц и летящих предметов во время шлифования, обработки и т. д.; при работе на оборудовании со сжатым воздухом для чистки и других подобных операций
q Травмы из-за застревания внутри или между стационарными и движущимися объектами
q Травмы от вращающихся частей машин
q Электрошок в результате дефектов, коротких замыканий или неправильного использования электромеханического оборудования, или контакта с проводами под током, например, электрошок от переносных электроинструментов
q Пожары и взрывы пролитых или протекших горючих/взрывчатых веществ, или возгорание водорода, выпускаемого батареями, или при сварке и резке огнем
q Повышенный риск органических повреждений мозга из-за вдыхания выхлопных дымов дизеля
q Психологический стресс при работе под давлением времени

 

 

9

 

Пожарная безопасность,

1. В наиболее пожароопасных местах,  (из чиала обслу­живающего    персонала, создаются   добровольная    пожарная    дру­жина, 

В зоне технического обслуживания и ремонта  запрещается:

протирать автомобиль и мыть агрегаты легковоспламе­няющимися жидкостями (бензином, растворителями и т.п.);

хранить легковоспламеняющиеся жидкости и горючие материалы, кислоты, краски, карбид кальция и т.д. в ко­личествах больше сменной потребности;

 заправлять автомобили топливом;

хранить чистые обтирочные материалы вместе с исполь­зованными;

загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, сняты­ми агрегатами и т.п.;

хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топ­лива и смазочных материалов. Разлитое масло или топливо необходимо немед­ленно удалять с помощью песка или опилок, которые пос­ле использования следует ссыпать в металлические ящи­ки с крышками, устанавливаемые вне помещения.

 Использованные обтирочные материалы (про­масленные концы, ветошь и т.п.) должны немедленно уби­раться в металлические ящики с плотными крышками, а по окончании рабочего дня удаляться из производствен­ных помещений в специально отведенные места.

 

10

 

Права:

 ОПЕРАТОР КОТЕЛЬНОЙ   имеет право на:

- заключение, изменение, расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым Кодексом РФ. ,иными федеральными законами;

- предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

 

 

11

Ответственность:

За: ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф. IV. Ответственность
машинист вышки автогидроподъемника несет ответственность за: ненадлежащее исполнение или неисполнение возложенных на него должностных обязанностей, в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Российской федерации.

 

 

 

12

Медицин-ские ограни-чения:

·        серьезные нарушения зрения;

·        болезни, связанные с потерей сознания.

 

 

 

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

           

 

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

 

                                     ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ   ИНСТРУКЦИЯ   ДЛЯ  ПЛОТНИКА

 

 

 

1

 

 

 7124

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Родственные профессии

Плотник, столяр, кровельщик

 

2

Содержа-

ние  деяте-льности:

Выполнение плотничных и опалубочных работ. Выполнение работ по устройству  каркасов, кровельноых обрешеток несуших, устройств кровли, стен  здания, стропильных систем лесов , перегородок.

                В работе сочетаются элементы физического и умственного труда различной сложности и трудоемкости (от выполнения простейших подготовительных операций – очистки, перемотки материалов, огрунтовки оснований вручную и т. д., тарифицируемых по 2-3 разряду, до сложных операций –запаивания  швов покрытий из листовой стали – 4-5 разряд).

 

 

3

 

Общие положения:

К работе в качестве плотника  допускаются лица не моложе 18 лет, прошедших обязательный предворительный (при посту-

плении на работу) и периодический (в течении трудовой деятельности) медицин-ские  осмотры, прошедших обучение безопасным методам и приемам выпо лнения работ и оказания первой помощи пострадавшим при несчастном случае, и прошедших стажировку на рабочем месите, сдавших экзамен по охране труда в комиссии предприятия. Первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой проводит непосредственный руководитель работ(мастер,  начальник участка, преподаватель).

Основными задачами плотника   являются:

- выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями заключенного с работодателем трудового договора;

- соблюдать требования действующих на предприятии инструкций и правил по охране труда;

- исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и других работников.

1.3. Плотник  подчиняется своему непосредственному руководителю (заведующему)    приступать  к выполнению работы после получения сменного задания и соответствующего допуска на производство  работ.

 

 

4

 

Должен знать:

Основные элементы деревянных частей зданий и деревянных конструкций и требования, предъявляемые к их качеству.

 Способы устройств каркасов стен, чистых обшивок и устройств временных сооружений. Способы  соединения деталей   врубками.

Способы  антисептирования.

Требования ,предъявляемые к качеству штучных кровельных материалов  и покрытий. Правила внутреннего трудового распорядка, инструкцию  по  охране труда и требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические требования;

5

Должен иметьи уметь:

Важные качества:·        аналитический ум;·        оперативную и долговременную память;·        наблюдательность;·        развитый глазомер;·        чувство ответственности.

-Уметь читать чертежи и составлять схемы; -различать породы древесины по их структуре, знать их свойства для  практического применения;

-производить замеры , опиловку, подгонку  оснований каркасов из дерева, способы их обшивки и чистой отделки, использовать антисептические растворы в соответствии инструкции производителя;

-уметь пользоваться средствами индивидуальной защиты глаз, дыхания , средствами противопожарной защиты и уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим при несчастном случае.

 

6

 

Трудовые обязанности

Монтаж тяжелых деревянных каркасов на строительных площадках;.

-столярные и плотницкие работы при сборке и подгонке внутренних и внешних элементов зданий (стен, дверных и оконных рам и других элементов);

- сооружение кровли с использованием рулонных, штучных, и стальных материалов.;

-выполнение других родственных по содержанию работ.

В процессе трудовой деятельности  плотник обязан:                                                

  • ежедневно по заданию непосредственного руководителя выполнять работу в строгом соответствии   с  технологическим регламентом, графиком  и     с требованиями к качеству работы;
  • добросовестно  выполнять свои трудовые обязанности, возложенные      на него трудовым договором;

-     соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации;

-     соблюдать трудовую дисциплину;

-    выполнять установленные нормы труда;        

  • бережно  относиться  к  имуществу  работодателя и других работников,       в      том числе  к находящимся в его пользовании инструменту,  обеспечивать   сохранность вверенной ему документации;
  • правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование , приборы, материалы;

-    не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения,

    относящиеся к коммерческой тайне Общества;

  • соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

-   правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

-   проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ по охране труда, оказанию первой помощи при несчастных    случаях на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

  • немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего     руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью      людей, о     каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о проявлении    признаков острого     профессионального заболевания "отравления";

проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)       и   периодические впериод трудовой деятельности медицинские смотры      (обследования)

 

7

 

Условия труда:

Работает в помещении   и   на открытом воздухе, в разных погодных условиях, на высоте, в специализированных бригадах (чаще парами).

Труд сложный, сопряжен с особой опасностью для жизни, связан с использованием вредных веществ (в частности, строительной мелкой пыли при обработке древесины).

 

 

8

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы :

8. ЗАГОТОВКА И СБОРКА ДЕРЕВЯННЫХ КОНСТРУКЦИЙ

8.1. При заготовке и сборке (монтаже) деревянных конст­рукций необходимо предусматривать мероприятия по преду­преждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характе­ром работы:

подвижные части производственного оборудования;

передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях материалов и конструкций;

токсические, химические, опасные и вредные производст­венные факторы.

8.2.  При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в п. 11.1, безопасность сборки (монтажа) деревянных конструкций должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно-технологиче­ской документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

обеспечение безопасности рабочих мест на высоте; определение последовательности установки конструкций; обеспечение устойчивости конструкций и частей здания в процессе сборки;

определение схем и способов укрупнительной сборки эле­ментов конструкций;

меры безопасности при проведении работ по антисептиро-ванию и огнезащитной обработке древесины.

8.3. При производстве работ по сборке (монтажу) деревян­ных конструкций, помимо требований данного раздела, должны учитываться требования раздела 8 «Монтажные работы» насто­ящих правил и ППБ-01. При применении механизированного ин­струмента следует руководствоваться СНиП 12-03, при дерево­обработке и работах по антисептированию и огнезащитной обра­ботке следует руководствоваться межотраслевыми правилами по охране труда.

При работах по антисептированию и огнезащитной обра­ботке следует руководствоваться ПОТ РМ 004.

8.4. Укладку балок междуэтажных и чердачных перекры­тий, подшивку потолков, а также укладку накатов следует осу­ществлять с подмостей. Выполнять указанные работы с при­ставных лестниц запрещается.

8.5. Для монтажа деревянных конструкций и производства других видов работ необходимо укладывать временный настил по балкам междуэтажных и чердачных перекрытий.

Щиты или доски временных настилов необходимо соеди­нять впритык, а места их стыкования располагать по осям балок.

8.6.  Элементы конструкций следует подавать на место сборки в готовом виде. Производить заготовку конструкций на подмостях и возведенных конструкциях (за исключением при­гонки деталей по месту) запрещается.

8.7.  Подмости, с которых производится монтаж деревян­ных конструкций, не следует соединять или опирать на эти кон­струкции до их окончательного закрепления.

8.8.  Приготовлять антисептические и огнезащитные со­ставы следует в отдельных помещениях с принудительной вен­тиляцией.

Запрещается доступ посторонних лиц к местам приготов­ления этих составов.

8.9.Антисептирование конструкций во время каких-либо работ в смежных помещениях или при смежных работах в одном помещении не допускается.

 

9

 

Пожарная безопа-сность,

Плотник  должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  во время нахождения в помещении животных не допускается.

 Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

 

10

 

Права:

Плотник  имеет право на:

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте;

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

- требовать от руководства  предприятия оказания содействия  в исполнении

своих должностных обязанностей и осуществлении прав;

- знакомиться   с  локальными   актами   предприятия,  проектами  решений

руководства предприятия, касающимися его деятельности;

- вносить   на  рассмотрение   руководства   предприятия  предложения  по

улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы;

- требовать создания условий для выполнения служебных обязанностей, в том

числе предоставления необходимого  оборудования, инвентаря и т.д.;

- запрашивать  лично  или  по  поручению  непосредственного  руководителя

документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей;

 

11

Ответственность:

Плотник несет ответственность за  ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

 

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

·        нарушения вестибулярного аппарата;

·        хронические заболевания органов дыхания, почек и мочевыводящих путей;

·        эндокринные заболевания (сахарный диабет);

·        органические поражения центральной нервной системы и сердца;

·        стойкое понижение слуха и зрения;

·        патология опорно-двигательного аппарата;

·        аллергия. 

 

13

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

         

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________ Главный зоотехник ______________Инженер по охране труда ________

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

 

                                       ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ   ИНСТРУКЦИЯ 

             для  рабочего по комплексному обслуживанию и ремонту зданийа

 

 

1

 

 

 9141

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Родственные профессии

 

Рабочий по комплексному обслуживанию и ремонту зданий

 

2

Содержа-

ние  деяте-льности:

Рабочие, занятые комплексным обслуживанием и ремонтом зданий, мойщики окон, полотеры осуществляют работы по уборке и содержанию в надлежащем санитарном состоянии зданий и прилегающих к ним тер­риторий, осуществляют косметический ремонт зданий, ремонтируют си­стемы отопления, водоснабжения, канализации и другое оборудование, очищают стекла и рамы от грязи и моют их, натирают полы электричес­ким полотером или ножной щеткой.

 

 

3

 

Общие положения:

3.1.К работе в качестве рабочего по комплексному обслуживанию и ремонту зданий допускаются лица  не  моложе 18 лет, прошедших обязательный предварительный (при поступлении на работу) и периодический (в течении трудовой деятельности) медицинские  осмотры, имеющих соответствующее удостоверения, и прошедших стажировку на рабочем месите, сдавших экзамен по охране труда в комиссии предприятия. Первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой проводит непосредственный руководитель работ(мастер,  начальник участка, преподаватель).

3.2. Основными задачами рабочего по комплексному обслуживанию и ремонту зданий  являются:

-выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями    заключенного с работодателем трудового договора;

-соблюдать требования действующих на предприятии инструкций и правил по охране    труда;

-исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и других работников.

3.3. рабочий по комплексному обслуживанию и ремонту зданий подчиняется  своему непосредственному руководителю заместителю руководителя по капитальному строительствумастеру, бригадиру, лицу ответственному за безопасное производство работ повышенной опасности по наряду допуску, и может    приступать  к выполнению работы после получения сменного задания и соответствующего инструктажа на рабочем месте.

 

 

4

 

Должен знать:

4.1Виды и свойства отделочных ,кровельных, сантехнических, изоляционныхматериалов , способы огрунтовки оснований, приготовление растворов, материалов и покрытий, правила безопасности труда.

4.2..-Правила внутреннего трудового распорядка, инструкцию  по  охране труда и требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические требования;

 

 

5

Должен иметьи уметь:

Важные качества:·        аналитический ум;·        оперативную и долговременную память;·        наблюдательность;·        развитый глазомер;·        чувство ответственности.

Читать чертежи и составлять схемы и расчеты объемов ремонтных работ. 

 

 

6

 

Трудовые обязанности

Обязанности, выполняемые работниками данной базовой группы, включают:

— уборку и содержание в надлежащем санитарном состоянии зданий и прилегающих к ним территорий, периодический осмотр технического состояния обслуживаемых зданий и их ремонт с выполнением всех видов ремонтно-строительных работ (штукатурных, малярных, плотницких, сто­лярных и др.) с применением страховочных и подъемных приспособле­ний, техническое обслуживание и ремонт систем центрального отопле­ния, водоснабжения, канализации, теплоснабжения, газоснабжения и другого оборудования; монтаж, демонтаж и ремонт электрических сетей и электрооборудования;

- выполнение других родственных по содержанию обязанностей.

-соблюдать правила техники безопасности, пожарной безопасности, санитарных норм.

 

7

Условия труда:

Работа в помещении, .

Труд сложный, сопряжен с  опасностью для жизни, при осмотре объектов работ в колодцах, на кровле, чердаках,подвалах.

 

8

Что опасно в этой работе?, Необходимо выполнение меропри-ятий:

8.1. Организация работ

8.1.1.  При монтаже инженерного оборудования зданий и сооружений (прокладке трубопроводов, монтаже сантехническо­го, отопительного, вентиляционного и газового оборудования) необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных про­изводственных факторов, связанных с характером работы:

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

обрушающиеся горные породы.

8.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в п. 8.1.1, безопасность при монтаже ин­женерного оборудования зданий и сооружений должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организа­ционно-технологической документации (ПОС, ППР и др.) следу­ющих решений по охране труда:

организация рабочих мест с указанием методов и средств для обеспечения вентиляции, пожаротушения, выполнения ра­бот на высоте;

методы и средства доставки и монтажа оборудования;

меры безопасности при выполнении работ в траншеях и ко­лодцах;

особые меры безопасности при травлении и обезжирива­нии трубопроводов.

8.1.3. Заготовка и подгонка труб должны выполняться в заго­товительных мастерских. Выполнение этих работ на подмостях, предназначенных для монтажа трубопроводов, запрещается.

8.1.4. При монтаже оборудования и трубопроводов грузо­подъемными кранами следует руководствоваться требования­ми раздела 8 настоящих норм и правил.

8.1.5.  Все работы по устранению конструктивных недо­статков и ликвидации недоделок на смонтированном оборудо­вании, подвергнутом испытанию продуктом, следует проводить только после разработки и утверждения заказчиком и генераль­ным подрядчиком совместно с существующими субподрядными организациями мероприятий по безопасности работ.

8.1.6. Установка и снятие перемычек (связей) между смон­тированным и действующим оборудованием, а также подклиЬче-ние временных установок к действующим системам (электриче­ским, паровым, техническим и т. д.) без письменного разреше­ния генерального подрядчика и заказчика не допускаются.

8.2. Организация рабочих мест

8.2.1.  Монтаж трубопроводов и воздуховодов на эстака­дах производится с инвентарных подмостей, снабженных лест­ницами для подъема и спуска работников. Подъем и спуск по конструкциям эстакад не допускается.

8.2.2. Запрещается нахождение людей под устанавливае­мым оборудованием, монтажными узлами оборудования и тру­бопроводов до их окончательного закрепления.

8.2.3.  Опускание труб в закрепленную траншею следует производить с принятием мер против нарушения креплений траншеи.

Не разрешается скатывать трубы в траншею с помощью ломов и ваг, а также использовать распорки крепления траншей в качестве опор для труб.

8.2.4.  В помещениях, где производится обезжиривание, запрещается пользоваться открытым огнем и допускать искро-образование.

Электроустановки в указанных помещениях должны быть во взрывобезопасном исполнении.

8.2.5.  Работы по обезжириванию трубопроводов должны выполняться в помещениях, оборудованных приточно-вытяж-ной вентиляцией. При выполнении работ на открытом воздухе работники должны находиться с наветренной стороны.

8.2.6. Место, где проводится обезжиривание, необходимо оградить и обозначить знаками безопасности.

8.2.7.  Работники, занятые на работах по обезжириванию трубопроводов, должны быть обеспечены соответствующими противогазами, спецодеждой, рукавицами и резиновыми пер­чатками.

8.3. Порядок производства работ

8.3.1.  Монтаж оборудования, трубопроводов и воздухо­проводов вблизи электрических проводов (в пределах расстоя­ния, равного наибольшей длине монтируемого узла или зве­на трубопровода) производится при снятом напряжении или при защите электропроводов от механического поврежде­ния диэлектрическими коробами.

При невозможности снятия напряжения работы следует производить по наряду-допуску, утвержденному в установлен­ном порядке.

8.3.2.  При продувке труб сжатым воздухом запрещается находиться в камерах и колодцах, где установлены задвижки, вентили, краны и т. п.

8.3.3.  При продувке трубопроводов необходимо устано­вить у концов труб щиты для защиты глаз от окалины, песка.

Запрещается находиться против или вблизи незащищен­ных концов продуваемых труб.

8.3.4. В процессе выполнения сборочных операций трубо­проводов и оборудования совмещение отверстий и проверка их совпадения в монтируемых деталях должны производиться с использованием специального инструмента (конусных оправок, сборочных пробок и др.). Проверять совпадение отверстий в монтируемых деталях пальцами рук не допускается.

8.3.5.  При монтаже оборудования должна быть исключена возможность самопроизвольного или случайного его включения.

8.3.6.  При монтаже оборудования с использованием дом­кратов должны быть приняты меры, исключающие возможность перекоса или опрокидывания домкратов.

 

 

9

 

Пожарная безопа-сность,

Рабочий по комплексному обслуживанию и ремонту зданий  должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  во время нахождения в помещении животных не допускается.

 Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

10

Права:

Рабочий по комплексному обслуживанию и ремонту зданий  имеет право на:

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте;

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

- требовать от руководства  предприятия оказания содействия  в исполнении

своих должностных обязанностей и осуществлении прав;

- знакомиться   с  локальными   актами   предприятия,  проектами  решений

руководства предприятия, касающимися его деятельности;

- вносить   на  рассмотрение   руководства   предприятия  предложения  по

улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы;

- требовать создания условий для выполнения служебных обязанностей, в том

числе предоставления необходимого  оборудования, инвентаря и т.д.;

- запрашивать  лично  или  по  поручению  непосредственного  руководителя

документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей;

 

11

Ответственность:

Рабочий по комплексному обслуживанию и ремонту зданий несет ответственность за  ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

 

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

·        нарушения вестибулярного аппарата;

·        хронические заболевания органов дыхания, почек и мочевыводящих путей;

·        эндокринные заболевания (сахарный диабет);

·        органические поражения центральной нервной системы и сердца;

·        стойкое понижение слуха и зрения;

·        патология опорно-двигательного аппарата;

·        аллергия.

 

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

         

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                   

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

                  ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ   ИНСТРУКЦИЯ   ДЛЯ         АСЛЕСАРЯ ПО РЕМОНТУ АВТОМОБИЛЕЙ

 

 

1

 

 

 7231

 

 

Базовая

группа

профессии,

специальности:

Родственные профессии

 

Слесарь по ремонту автомобилей ,слесарь механосборочных работ,Контролер технического состояния автомототранспортных

средств

 

 

2

 

Содержа-

ние  деяте-льности:

Сборка, установка  и регулировка узлов и механизмов легковых и грузовых автомобилей, осуществление контроля и проверку их технического состояния и ремонт.

 

 

3

 

Общие положения:

3.1.К работе слесаря по ремонту автомобилей допускаются работники не моложе 18 лет , прошедших медицинские осмотры, прошедших обучение безопасным методам труда. Первичный инструктаж на рабочем месте.

3.2. Основными задачами слесаря  являются:

  • выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями    заключенного с работодателем трудового договора;
  • соблюдать требования действующих на предприятии инструкций и правил по охране    труда;
  • исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и        других работников.

3.3. Слесарь по ремонту автомобилей  подчиняется своему непосредственному руководителю ( начальнику автоцеха ), и может    приступать  к выполнению работы после получения сменного задания и соответствующего инструктажа на рабочем месте

 

4

 

Должен знать:

 

-Конструкцию, назначение и правила применения контрольно - измерительных приборов, инструментов и приспособлений;

-Основные марки сталей и сплавов цветных металлов, способы их обработки, механические и химические свойства, возможность их применения при ремонте подвижного состава, оборудования и оснастки;

-Рациональные способы изготовления и ремонта агрегатов, узлов и приспособлений, испытания и регулировки;

-Чертежи, читать их и разрабатывать эскизы;Основные приемы выполнения работ по разборке отдельных простых узлов; назначение и правила применения используемого слесарного и контрольно-измерительных инструментов; наименование и маркировку металлов, масел, топлива, тормозной жидкости, моющих составов; основные сведения об устройстве автомобилей и мотоциклов; порядок сборки узлов; приемы и способы разделки, сращивания, изоляции и пайки электропроводов; основные виды электротехнических и изоляционных материалов, их свойства и назначение; способы выполнения крепежных работ и объемы первого и второго технического обслуживания; назначение и правила применения наиболее распространенных универсальных и специальных приспособлений и контрольно-измерительных инструментов; основные механические свойства обрабатываемых материалов; назначение и применение охлаждающих и тормозных жидкостей, масел и топлива; правила применения пневмо- и электроинструмента; систему допусков и посадок; квалитеты и параметры шероховатости; основы электротехники и пожарную безопасность ,санитарно-гигиенические требования; инструкцию по охране труда;

Устройство и назначение всех видов транспортных средств, имеющихся на эксплуатации в транспортном участке; все виды топлив, смазочных материалов, жидкостей, кислот, применяемых при эксплуатации, ремонте и обслуживании

5

Должен уметь:

-Выполнять ремонтные работы деталей, узлов и агрегатов автомобилей

-Работать на  вспомогательном оборудовании, обслуживать, ремонтировать его.

-Определять технические неисправности и способы их устранения на всех видах автомобилей.

-Работать со всеми видами топлива, маслами,  другими специальными жидкостями и смазками, применяемыми на автомобилях.

       -Работать с различными видами спидометров и их приводами на автомобилях  транспортного участка.

 

 

 

6

 

Трудовые обязанности

1.Проводить диагностику и профилактический осмотр автотранспортных средств, выявляя дефекты;

2.Выбраковывать детали после разборки и мойки, производить при необходимости слесарную обработку деталей, статическую балансировку деталей и узлов.

3.Выполнять работы по разборке, ремонту и сборке узлов и механизмов автотранспортных средств в соответствии с ТУ завода-изготовителя и другими руководящими материалами по организации работ;

4. Выполнять работы по установке, регулированию и замене запасных частей, агрегатов и оборудования согласно оформленного заказ-наряда;

5.Устранять выявленные в ходе диагностики дефекты и неисправности по согласованию с мастером участка (смены);

6. Обеспечивать качество ведения работ, вносить необходимые коррективы в способы и методы наладки;

7. Содержать в чистоте рабочее место и оборудование, работать с использованием спецодежды и требуемых средств защиты, приспособлений и ограждений;

8. Участвовать в работах по внедрению прогрессивных методов ремонта и восстановления оборудования, мероприятий по увеличению сроков службы оборудования, сокращению простоев, предупреждению аварий и производственного травматизма;

9. Знать и соблюдать при работе инструкции по технике безопасности, пожарной безопасности, производственной санитарии;

10. Докладывать мастеру смены (участка) и руководителю техцентра:
- о выявленных неисправностях оборудования, приборов;
- о каждом случае травмы, полученным лично или другими работающими,
- о лицах, допускающих нарушения инструкций по технике безопасности, пожарной безопасности.

11. Участвовать при оказании помощи пострадавшим, в ликвидации аварии;

12. Знать приемы доврачебной помощи;

13. Знать расположение и уметь пользоваться средствами пожаротушения.

14 Не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения, относящиеся к коммерческой тайне предприятия;

15 -проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические в период трудовой деятельности медицинские осмотры      (обследования) ;

 

7

 

Условия труда:

Работа в помещении участка (боксе), на ремонтном посту.Работа с грузоподъемным механизмом , домкратами, ручным электроинструментом, на заточном станке, с воздушным компрессором, работа под машиной с лежака

 

8

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы :

Что опасного в этой работе?

 падение  в смотровые ямы, поскальзываться и падать на мокром, скользком или жирном полу.
q серьезные травмы от неисправного оборудования гаража (домкраты, подъемники и т. д.), движущимися транспортными средствами, тяжелыми деталями, падающими им на ноги, лопающимися шинами и т. д.
q работа в неудобных позах, которые могут привести к травмам (например, разрыв диска или грыжа) и болям в спине, мешающим двигаться.
q возможные источникки несчастных случаев, например, ожогов, порезов, ударов током и т. д. Профессиональные опасности.  Несчастные случаи и травмы:
q Раздавливание пальцев при падении на ноги тяжелых предметов
q Травмы глаз от мелких частиц и летящих предметов во время шлифования, обработки и т. д.; при работе на оборудовании со сжатым воздухом для чистки и других подобных операций
q Травмы из-за застревания внутри или между стационарными и движущимися объектами
q Травмы от вращающихся частей машин
q Острые мускульно-скелетные травмы (разрыв межпозвоночного диска, грыжа и т.д.) из-за перенапряжения при подъеме или обращении с тяжелыми деталями и т. п. вследствие неудобных рабочих поз (под автомобилем и т. д.)
q Ожоги из-за контакта с горячими поверхностями, выхлопными трубами или быстроплавящимися химикатами; внезапного выделения горячей воды или пара из паровых труб, труб отопления и охлаждения; пайки, сварки и т.д.
q Электрошок в результате дефектов, коротких замыканий или неправильного использования электромеханического оборудования, или контакта с проводами под током, например, электрошок от переносных электроинструментов
q Отравление работников смотровых ям моноксидом углерода
q Пожары и взрывы пролитых или протекших горючих/взрывчатых веществ, или возгорание водорода, выпускаемого батареями, или при сварке и резке огнем
q Повышенный уровень дорожных происшествий во время тестовой езды
q Порезы от острых краев инструментов, автодеталей и листовых материалов
q Взрывы линий или контейнеров со сжатым воздухом
q Взрывы шин
q Несчастные случаи из-за неправильно установленных и обслуживаемых очистных устройств пара/давления воды
Физический риск:
q Контакт с прямым и отраженным ультрафиолетовым и инфракрасным излучением (особенно при сварке)
q Контакт с микроволновой и радиочастотной радиацией (особенно при заваривании панелей и обивки, сушки краев основных панелей и т. д.)
q Вибрация рук от электроинструментов, вызывающая синдром “белого пальца”
q Контакт с излишним шумом (более 90 децибел), особенно при кузовных работах и испытаниях мотора
q Воздействие высоких и низких температур, особенно в открытых гаражах и во время дорожных работ (использование импровизированного отопления может вызвать пожар и отравление угарным газом)
Химический риск:
q Контакт с широким спектром промышленных химикатов (см. Приложение), включая тяжелые металлы, содержащиеся в тормозных жидкостях, жидкостях для снятия жира, дезинфицирующих средствах, смазках, жидкостях для очистки металла, красках, горючем, растворителях и т.д., вызывающий разные формы хронического отравления
q Болезни и состояния кожи (различные типы дерматита, повышенная чувствительность кожи, экзема, раздражение от масла и т. д.), вызванные различными химикатами, например: клеями, асбестом, антифризом, тормозными жидкостями, эпоксидными смолами, бензином, маслами, никелем, колофоном и т. д.
q Раздражение глаз, головокружения, тошнота, проблемы с дыханием, головные боли и т. д., вызванные контактом с раздражающими химикатами, их пылями и дымами, например противодетонационных веществ (медилпентадиенил трикарбонил марганца), кетоновые растворители (например, метил изобутил кетон) и т. д.
q Асбестоз и мезотелиома, вызванные асбестовой пылью от операций очистки и обработки тормозных барабанов
q Хроническое отравление из-за контакта со свинцом, его пылью и дымами (особенно при починке радиаторов, работе с батареями, сварке, использовании красок и смазки и т. д.)
q Гематологические изменения в результате контакта с растворителями, например бензолом и его производными, толуолом, ксилолом и т. д.
q Повышенный риск рака из-за вдыхания выхлопных паров дизеля или контакта с некоторыми тяжелыми металлами и их соединениями, асбестом, бензолом и т. д.
q Повышенный риск органических повреждений мозга из-за вдыхания выхлопных дымов дизеля
q Острое раздражение глаз и слизистой оболочки, головные боли, дыхательные проблемы, теснота в груди из-за вдыхания NOx и вдыхаемых частичек
q Желудочно-кишечные расстройства из-за случайного или постоянного вдыхания клея
q Раздражение из-за плохих запахов при работе с некоторыми клеями, основанными на растворителях
q Выплески коррозивных и реактивных химикатов, которые могут вызвать травмы глаз, кожи и т. д.
Биологический риск:
q Инфекции в результате зарождения и роста микроорганизмов в некоторых клеях
Эргономические, психосоциальные и организационные факторы:
q Острые мускульно-скелетные травмы (разрывы межпозвоночных дисков, разрывы связок, грыжа и т. д.), вызванные физическим перенапряжением и неправильным сочетанием веса и позы при подъеме и передвижении тяжелых грузов
q Накапливающиеся травматические расстройства, включая синдром канала запястья, вызванный долговременной повторяющейся работой
q Опасность нападения (в т.ч. недовольных клиентов) на открытых для публики рабочих местах)
q Психологический стресс при работе под давлением времени

 

9

 

Пожарная безопасность,

1. В наиболее пожароопасных местах,  (из числа обслу­живающего    персонала, создается   добровольная    пожарная    дру­жина, 

В зоне технического обслуживания и ремонта автомобилей запрещается:

протирать автомобиль и мыть агрегаты легковоспламе­няющимися жидкостями (бензином, растворителями и т.п.);

хранить легковоспламеняющиеся жидкости и горючие материалы, кислоты, краски, карбид кальция и т.д. в ко­личествах больше сменной потребности;

 заправлять автомобили топливом;

хранить чистые обтирочные материалы вместе с исполь­зованными;

загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, сняты­ми агрегатами и т.п.;

хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топ­лива и смазочных материалов. Разлитое масло или топливо необходимо немед­ленно удалять с помощью песка или опилок, которые пос­ле использования следует ссыпать в металлические ящи­ки с крышками, устанавливаемые вне помещения.

 Использованные обтирочные материалы (про­масленные концы, ветошь и т.п.) должны немедленно уби­раться в металлические ящики с плотными крышками, а по окончании рабочего дня удаляться из производствен­ных помещений в специально отведенные места.

 

10

 

Права:

слесарь по ремонту автомобилей  имеет право на:

- заключение, изменение, расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым Кодексом РФ. ,иными федеральными законами;

- предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

 

11

Ответственность:

За: ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф. IV. Ответственность
Слесарь по ремонту автомобилей несет ответственность за: ненадлежащее исполнение или неисполнение возложенных на него должностных обязанностей, в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Российской федерации.

1.Нарушение трудовой и производственной дисциплины, соблюдение правил и инструкций по технике безопасности и промышленной санитарии.

2.Правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, - в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством России.

3. Причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Украины.

 

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

Сердечно-сосудистые заболевания. Заболевания дыхательных органов. Нарушения в работе опорно-двигательного аппарата (радикулит, остеохондроз...). Психические недуги и расстройства нервной системы. Раздражительность. Аллергические заболевания. Выраженные дефекты зрения и слуха

13

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

           

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

             Организация _____________________________________________

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________  _____________

дата:__ числа______месяца 20__г                            

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор                                                                                                       ______________________________                                                                                                             ______________ _______________                                             дата:__числа____месяца   20__ г.                                      

 

7

ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ   ИНСТРУКЦИЯ   ДЛЯ   СТОРОЖА (ВАХТЕРА)

 

 

1

 

 

 9411

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Родственные профессии

Сторож (Вахтер) , Гардеробщик, Лифтер.

 

2

Содержа-

ние  деяте-льности:

Дежурство в проходной предприятия, учреждения или организации, проверка целостности  охраняемого объекта, прием на хранение одежды, головных уборов и других личных вещей от работников и посетителей предприятия, управление  лифтами и слежение за их исправным состоянием.

 

3

 

Общие положения:

3.1. К работе сторожем (вахтером)  допускаются лица  не моложе 18 лет , прошедших медицинские осмотры,обучение безопасным методам труда.Первичный инструктаж на рабочем месте.

3.2. Основными задачами сторожа(вахтера)    являются:

-выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями    заключенного с работодателем трудового договора;

-исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и  других работников.

3.3.Сторож подчиняется своему непосредственному руководителю ( начальнику цеха ), и может    приступать  к выполнению работы после получения сменного задания и соответствующего инструктажа на рабочем месте.

 

4

 

Должен знать:

4.1.-Правила внутреннего трудового распорядка, инструкцию  по  охране труда и требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические требования;

4.2. Список всех руководителей организации, водителей автотранспортных и специальных средств, их адреса и телефоны

 

5

Должен иметьи уметь:

Важные качества:·        аналитический ум;·        оперативную и долговременную память;·        наблюдательность;·        развитый глазомер;·        чувство ответственности.

 

6

 

Трудовые обязанности

Обязанности, выполняемые рабочими данной базовой группы 7217

включают:

Дежурство в проходной предприятия; -пропуск на охраняемую территорию работников, посетителей, автотранспорта по предъявлению соответствующих документов; проверку целостности охраняемого объекта (замков, наличия пломб, исправности сигнализации, телефона и т.п.; -прием на хранение личных вещей от работников и посетителей предприятия и обеспечение их сохранности; -управление лифтами и контроль за их исправным состоянием, пуск лифта в работу с предварительной проверкой работы всех узлов, остановку лифта при поломке и исправление мелких неисправностей; -выполнение других родственных по содержанию обязанностей.

-соблюдать правила техники безопасности, пожарной безопасности, санитарных норм.

 

7

 

Условия труда:

Работает как в помещении, так и на откры том воздухе. . Нагрузка на опорно-двигательный и зрительный аппарат. Для защиты от атмосферных воздействий использует спецодежду . Режим работы в основном круглосуточный. Темп работы зависимый. Профессия имеет  2-3 разряды.

 

8

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы :

Риск травмирования от воздействия электрического тока, огня при ликвидации аварии  и последствий черезвычайных ситуаций, травмы из-за поскальзывания на мокрых и жирных полах, порезов, ударов, травм от осколков стекла и т. д.

Опасность нападения (в т.ч. недовольных клиентов) при  открытом  для публики рабочем месте)
 

 

 

9

 

Пожарная безопа-сность,

Сторож (вахтер)  должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  во время нахождения в помещении животных не допускается.

 Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

 

 

10

 

Права:

Сторож (вахтер)  имеет право на:

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте;

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

- требовать от руководства  предприятия оказания содействия  в исполнении

своих должностных обязанностей и осуществлении прав;

- знакомиться   с  локальными   актами   предприятия,  проектами  решений

руководства предприятия, касающимися его деятельности;

- вносить   на  рассмотрение   руководства   предприятия  предложения  по

улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы;

- требовать создания условий для выполнения служебных обязанностей, в том

числе предоставления необходимого  оборудования, инвентаря и т.д.;

- запрашивать  лично  или  по  поручению  непосредственного  руководителя

документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей;

 

 

11

Ответственность:

Сторож(вахтер)   несет ответственность за:   ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

 

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

·        выраженные заболевания органов зрения;

·        кожные заболевания;

·        аллергия на раздражители:  пыльцу, ядохимикаты, удобрения;

·        ревматизм;

·        хронический бронхит;

        выраженные дефекты зрения и слуха;

         заболевания дыхательных органов;

        психические недуги и расстройства нервной системы;

        раздражительность.

 

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

           

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

7

                    Производственная инструкция стропальщика

 

 

1

 

 

 8333

 

 

Базовая

группа

профессий,

специальности:

Родственные профессии

 

Стропальщики,машинисты кранов, подъемников и другого погрузочно-разгрузочного оборудования

 

Профессии родственные по содержанию обязанностей данной базовой группы: Машинист крана автомобильного, машинист крана (крановщик), машинист-крановщик, машинист погрузчика автомобильного, машинист подъемника грузопассажирского строительного, машинист подъемника мачтового стоечного и шахтного, машинист подъемной машины, машинист автовышки и автогидроподъемника.

 

2

 

Содержа-

ние  деяте-льности:

Выполняет строповку и увязку грузов для подъема и перемещения. В соответствии с весом и размером грузов, осуществляет подбор строп и крепление к ним грузов, подает сигналы крановщику и наблюдает за перемещением грузов, производит отцепку стропов на месте установки или укладки грузов. Управляет грузоподъемным средством и механизмами, управляемые с пола.

 

3

 

Общие положения:

1. Общие положения

1.1.  Во всех организациях независимо от их ведомственной принад­лежности и формы собственности при выполнении работ по перемеще­нию грузов широко применяются грузоподъемные машины (краны, кра­ны-манипуляторы, тали, лебедки).

1.2.  К выполнению операций по строповке (обвязке, зацепке, закреп­лению, подвешиванию на крюк машины, установке в проектное положе­ние и отцепке) грузов в процессе производства работ грузоподъемными машинами допускаются специально обученные квалифицированные ра­бочие-стропальщики.

1.4. Безопасность при производстве работ грузоподъемными машина­ми в значительной степени зависит от умелых и правильных действий стропальщика. В связи с этим стропальщики должны быть хорошо обу­ченными и подготовленными и иметь соответствующую квалификацию.

2. Общие требования

2.1. Руководство предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) для обвязки, зацепки, закрепления груза и подвешивания его на крюк крана при помощи стропов или специальных грузозахват­ных приспособлений или тары должно назначить (приказом или распо­ряжением) обученных и аттестованных стропальщиков.

2.2.  К строповке грузов могут допускаться рабочие смежных профес­сий (такелажники, монтажники, слесари и т. п.). обученные по профес­сии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено вы­полнение работ по строповке грузов. В удостоверениях таких рабочих должна быть запись о присвоении им квалификации стропальщика.

Если груз подвешивается на крюк крана без предварительной обвязки (груз, имеющий петли, рымы, цапфы, а также находящийся в ковшах, бадьях, контейнерах или другой таре) или захватывается полуавтомати­ческими захватами, к выполнению обязанностей стропальщиков могут допускаться рабочие основных профессий, дополнительно обученные по сокращенной программе, согласованной с органами госгортехнадзора.

Обучение стропальщиков должно проводиться в профессионально-тех­нических учебных заведениях или на курсах, создаваемых на предприяти­ях, имеющих на это разрешение (лицензию) органов госгортехнадзора.

2.3.  Рабочему, аттестованному по профессии стропальщика, выдается соответствующее удостоверение (форма удостоверения приведена в при­ложении 7)* за подписью председателя квалификационной комиссии.

Во время работы стропальщик должен иметь это удостоверение при себе и предъявлять его по требованию инспектора госгортехнадзора, ин­женерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуата­цией грузоподъемных машин и лица, ответственного за безопасное про­изводство работ кранами, а также по требованию крановщика.

2.4.  На основании настоящей Типовой инструкции руководство пред­приятия (производитель работ грузоподъемными машинами) должно

* Приложения № 3, б, и 8 см. в Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъ­емных кранов

разработать производственную инструкцию для стропальщиков по безо­пасному производству работ грузоподъемными машинами с учетом кон­структивных особенностей машин и съемных грузозахватных приспо­соблений, а также местных условий их безопасной эксплуатации.

Производственная инструкция вводится в действие приказом по пред­приятию и выдается стропальщику; при этом он должен расписаться в журнале проверки знаний персонала, обслуживающего грузоподъемные машины.

2.5.  Повторная проверка знаний стропальщиков проводится комисси­ей предприятия:

—  периодически (не реже одного раза в 12 мес.); - при переходе с одного предприятия на другое;

—  по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора гос-гортехнадзора.

Повторная проверка знаний проводится в объеме производственной инструкции и оформляется протоколом с отметкой в удостоверении.

2.6.  Рабочие основных профессий (станочник, технологический рабо­чий, монтажник и т. п.) допускаются к зацепке грузов на крюк грузо­подъемной машины, управляемой с пола или со стационарного пульта, после соответствующего инструктажа и проверки навыков по строповке грузов в установленном Правилами порядке.

Число стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется ли­цом, ответственным за безопасное производство работ кранами. При ра­боте двух и более стропальщиков один из них назначается старшим с от­меткой в журнале инструктажа.

В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, из кабины кранов­щика (машиниста)** не видна полностью, для передачи сигналов стро­пальщика крановщику лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, должно выделить сигнальщика из числа опытных стро­пальщиков.

Стропальщик в своей работе подчиняется лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

2.7.   Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен иметь общее представление об устройстве обслуживаемой им машины.

2.8. Обученный и имеющий на руках удостоверение

 

4

Должен знать:

 

1)  установленный на предприятии порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком (рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 6);

2) производственную инструкцию для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами;

назначение и конструктивные особенности съемных грузозахватных приспособлений и тары;

4)  схемы строповки или кантовки грузов;

5)  способы визуального определения массы груза;

6)  порядок осмотра и нормы браковки съемных грузозахватных при­способлений, канатов и тары (нормы браковки канатов приведены в приложении 3, съемных грузозахватных приспособлений — в приложе­нии 8);

7) нормы заполнения тары;

8)  грузоподъемность стропов;

9)  предельную длину и диаметр стропов;

10) технологические карты;

11) порядок и габариты складирования грузов;

12) назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и дру­гих съемных грузозахватных приспособлений;

13)  меры безопасности и условия производства работ кранами на уча­стке или в цехе;

14)  технические характеристики обслуживаемых стропальщиком кра­нов;

15)  основные требования безопасности при работе стреловых само­ходных кранов вблизи линии электропередачи;

16)  меры предупреждения воздействия опасных и вредных производ­ственных факторов;

17) способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве;

18)  средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения;

19)   расположение рубильника,  подающего напряжение на кран с электроприводом.

 

5

Должен и меть н 

уметь :

Важные качества  стропальщика

         пространственная ориентация;

·        хороший глазомер;

·        физическая ловкость и выносливость.

Производить  строповку для подъема и перемещения груза. Расчитывать вес и центра тяжести перемещаемых грузов, предельные нормы нагрузки стропов и крана. Правила эксплуатации, виды и назначение подъемно-транспортного оборудования.

Стропальщик должен уметь:

1)  определять по указателю грузоподъемность стрелового крана в за­висимости от вылета и положения выносных опор;

2)  выполнять обвязку и зацепку различных грузов для их подъема и перемещения;

3) выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и сня­тие грузозахватных приспособлений (расстроповку);

4)  выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещае­мого груза;

5)  определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары и правильно их применять;

6)  правильно подавать сигналы крановщику;

7) пользоваться при необходимости средствами пожаротушения на ра бочем месте;

8)  оказывать первую помощь пострадавшим на производстве;

9) отключать краны от электрической сети в аварийных случаях.

 

6

 

Трудовые обязанности

6.1Обязанности стропальщика перед началом работы

Перед началом работ по подъему и перемещению грузов стропаль­щик обязан:

1)  получить задание на определенный вид работы от лица, ответствен­ного за безопасное производство работ кранами;

2) при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться с про­ектом производства работ краном и поставить в проекте свою подпись;

3)   при  выполнении  погрузочно-разгрузочных работ  ознакомиться (под роспись) с технологическими картами;

4)  при выполнении работ стреловыми самоходными кранами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мера­ми безопасности, указанными в наряде-допуске;

5)  проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и гру­зоподъемности;

6) проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее на­значении, номере, собственной массе и предельной массе груза;

7)  проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкла­док и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;

8)  подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;

9)  проверить освещенность рабочего места. При недостаточной осве­щенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

6.2.   Стропальщику  не  разрешается  устанавливать  самостоятельно стреловые самоходные краны на выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с непово­ротной части (ходовой рамы) крана при нахождении крановщика в ка­бине крана.

6.3. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке груза

1. Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только по­сле ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ.

2. Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полува­гоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями по­мещений, в которых могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

6.4.При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:

1)  производить обвязку и заиепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;

2)  проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик .не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производст­во работ кранами);

3) канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от по­вреждений;

4)  обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, тру­бы и т. п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемеще­нии. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;

5) зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмот­ренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;

6)  при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равно­мерно;

7)  не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стро­па крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась воз­можность их задевания за встречающиеся на пути предметы;

8) убедиться в том. что предназначенный к подъему груз ничем не ук­реплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

6.5.  При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

1)  производить строповку грузов, масса которых неизвестна или пре­вышает грузоподъемность крана;

2)  пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разо­рванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;

3) производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;

4)  применять для обвязки и заиепкя грузов не предусмотренные схе­мами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);

5)  производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за ис­ключением разгрузки на землю с автомашин);

6)  производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за по­врежденные петли;

7)  подвешивать груз на один рог двурогого крюка;

8)  забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изде­лий или других грузов;

9)  поправлять съемные грузозахватные приспособления на поднимае­мом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т. п.;

10). использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других вы­соких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;

11)  использовать грейфер для подъема грузов, подвешенных при по­мощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других ра­бот, для которых грейфер не предназначен;

12)  производить строповку груза, находящегося в неустойчивом поло­жении.

6.6. Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза

1.  Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стро­пальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропаль­щиками сигнал должен подавать старший стропальщик.

2.  Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

1) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в

них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;

3. убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что за­цепиться;

4. убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым гру­зом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудовани­ем. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен про­верить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.

6.7.  При подъеме и перемешении груза стропальщик должен:

1)  подать сигнал для подъема груза на высоту 200—500 мм, затем про­верить правильность строповки,  равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать сиг­нал о подъеме груза на необходимую высоту: при необходимости пере­строповки груз должен быть опушен;

2)  при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;

3)  перед подъемом груза стреловыми кранами убедиться (по указате­лю грузоподъемности) в том, что установленный крановщиком вылет со­ответствует массе поднимаемого груза;

4) перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных при­способлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

5)  сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровож­дать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик;

6)  для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;

7) укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (рас­стояние от выступающих элементов поворотной части стрелового само­ходного крана до строений, штабелей груза и других сооружений долж­но быть не менее 1000 мм, от выступающих элементов башенного, пор­тального и козлового кранов — не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);

8)  укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избе­жание их произвольного перемещения;

9)  подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специаль­ной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;

10)  кантовку грузов кранами производить на специально отведенных местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и пос­ледовательность выполнения операций, способы строповки груза и ука­зания по безопасному выполнению такой работы.

6.8. При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается:

1)  находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей (стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находится);

2)  допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;

3)  освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы;

4)  подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;

5)  находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на плат­форме или в автомашине при подъеме или опускании груза.

6.9. При работе стреловых самоходных кранов вблизи линии электропе­редачи во избежание поражения электрическим током стропальщик перед каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами крана, должен убедиться в том, что стрела крана или канаты находятся на безопасном расстоянии (в соот-ретствии с нарядом-допуском) от проводов линии электропередачи. При производстве работ кранами необходимо соблюдать меры безопасности.

6.10.  При работе стреловых самоходных и башенных кранов во избежа­ние зажатия между поворотной и неповоротной частями крана стропаль­щик не должен находиться в зонах вращающихся частей крана (противо­веса, поворотной платформы).

6.11.  Если во время подъема или перемещения груза стропальщик за­метит неисправность крана или кранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении перемещения груза и сообщить о неис­правности крановщику.

6.12. Обязанности стропальщика при опускании груза

1)  предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания;

2)  на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза;

3)  снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

6.13.  Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные пе­рекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для ук­ладки груза.

6.14.  Стропальщик не должен устанавливать грузы наклонно к стенам зданий, заборам и т. п.

6.15. Обязанности стропальщика в аварийных ситуациях

 1. При возникновении на участке работ аварийной ситуации [просе­дание опор стрелового крана, разрушение (проседание) кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары и т. п.] стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику на остановку грузоподъемной машины и пре­дупредить всех работающих.

2.  Если грузоподъемная машина оказалась под напряжением, стро­пальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные Производственной инструкцией.

3.  При возникновении стихийных природных явлений (сильный ве­тер, гроза, туман, ураган, землетрясение и т. п.) стропальщик должен Прекратить работу, предупредить крановщика и других работающих об опасности.

4.  При возникновении на грузоподъемной машине пожара стропаль­щик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средст­вами пожаротушения.

5.  Если во время работы грузоподъемной машины произошли ава­рия или несчастный случай, стропальщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, оказать первую помощь пострадавшему и вместе с крановщи­ком обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки.

 

7

Условия труда:

Работает на открытом воздухе и в помещении, входит в бригаду. Характерна большая нагрузка на суставно-мускульный аппарат.

 

8

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы :

8.  При производстве работ грузоподъемными кранами периодически происходят аварии и несчастные случаи, основными причинами кото­рых являются:

1)  неправильная (ненадежная) строповка  груза;

2)  применение для подъема груза непригодных съемных грузозахват­ных приспособлений или тары;

3)  нахождение людей в опасной зоне или под стрелой;

4)  нарушение схем строповки грузов;

5)  нарушение технологических карт погрузочно-разгрузочных работ;

6) нахождение людей в полувагоне, на платформе, в кузове автомаши­ны, трюме судна, траншее, котловане, колодце при подъеме или опуска­нии груза;

7)  несоблюдение схем и габаритов складирования грузов;

8) нахождение людей между поворотной и неповоротной частями крана;

9)  допуск необученных рабочих к обслуживанию крана в качестве стропальщиков;

10)  несоблюдение требований безопасности при установке стрелового самоходного крана на опоры или при строповке грузов вблизи линии электропередачи;

11) нахождение людей в кабине автомашины при ее разгрузке или по­грузке;

12)  перегруз крана во время подъема примерзшего, засыпанного зем­лей, закрепленного болтами, защемленного или залитого бетоном груза;

13)  нахождение людей вблизи стены, колонны, штабеля или оборудо­вания во время подъема или опускания груза;

14) неисправность кранового пути и тупиковых упоров;

15)  неправильная установка стреловых самоходных кранов или кра­нов-манипуляторов вблизи траншеи, котлована или на свеженасыпан­ном грунте;

16)  подтаскивание груза краном при наклонном положении грузовых канатов;

17) нахождение людей в зоне действия магнитных и грейферных кранов;

18)  обрыв грузовых и стреловых канатов.

 

 

9

 

Пожарная безопасность,

Стропальщик  должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  во время нахождения в помещении животных не допускается.

 Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

10

 

Права:

стропальщик  имеет право на:

- заключение, изменение, расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым Кодексом РФ. ,иными федеральными законами;

- предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

 

11

Ответственность:

Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины, несут от­ветственность в соответствии с действующим законодательством за до­пущенные ими нарушения производственных инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологиче­ских регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасно­му производству работ кранами.

За: ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф. IV. Ответственность
Стропальщик  несет ответственность за: ненадлежащее исполнение или неисполнение возложенных на него должностных обязанностей, в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Российской федерации.

1.Нарушение трудовой и производственной дисциплины, соблюдение правил и инструкций по технике безопасности и промышленной санитарии.

2.Правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, - в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством России.

3. Причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Украины.

 

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

·         нарушение функций опорно-двигательного аппарата;

·         нарушение зрения, слуха;

·         психические заболевания;

·         заболевания нервной системы; заболевания, связанные с потерей сознания.

 

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

         

 

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

                      ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УБОРЩИКА ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ

                                                                                          И СЛУЖЕБНЫХ ПОМЕЩЕНИИ И ТЕРРИТОРИЙ

 

 

1.

 

 

    9414

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Уборщики служебных и производственных помещений и территорий. Дворник, 

Родственные профессии

 уборщик производственных и служебных помещений, уборщик территорий, Уборщик мусоропроводов.

 

2.

Содержа-

ние  деяте-льности:

Уборка служебных и производственных помещиний вручную или с помощью приспособлений, убирают проезжую часть дорог и тротуары от мусора, очищают их от снега и льда.   Подметание  проезжей  части  дорог   и
тротуаров улиц,  посыпка  песком. Рытье и
прочистка канавок  и лотков  для стока  воды. Очистка  от снега и льда

пожарных  колодцев  для  свободного  доступа  к ним. Поливка мостовых, тротуаров, зеленых насаждений, клумб и газонов. Периодическая промывка  и дезинфекция уличных урн, очистка от мусора. Наблюдение за санитарным состоянием обслуживаемой территории.

3

 

Общие положе-ния:

К работе в качестве уборщика  допускаются лица не моложе

18лет,прошедших обязательный предварительный (при поступлении

 на работу) и периодический (в течении трудовой деятельности)

медицинские  осмотры, прошедших обучение безопасным методам и

 приемам выполнения работ и оказания первой помощи пострадавшим

при несчастном случае, и прошедших стажировку на рабочем месите,

 сдавших экзамен по охране труда в комиссии предприятия. Первичный

 инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой

 проводит непосредственный руководитель работ (мастер,  начальник

 участка).

 

4

 

Должен знать:

Должен знать: санитарные  правила по содержанию  улиц; правила

безопасности при выполнении уборочных работ   правила пользования  дезинфицирующими  растворами  и способы их приготовления; правила  по  охране  труда,  технике  безопасности,   производственной санитарии и пожарной безопасности.

5

Должен уметь:

Приготавливать дизинфицирующие растворы. Пользоватся системой полива территории. Владеть приемами обвязки различных грузов и погрузки их в транспортное средство

 

6

 

Трудовые обязанности

Уборка служебных и производственных помещений: удаление пыли с мебели, оборудования; подметание и мойку вручную или с помощью машин и приспособлений полов, окон, стен; уборку и дезинфицирование туалетов, душевых, гардеробных и других мест общего пользования; приготовление моющих и дизинфицирующих растворов; уборку проезжей части дорог и тратуаров, рытье и прочистку канавок и лотков для стока воды; выполнение других родственных по содержанию обязанностей

-ежедневно по заданию непосредственного руководителя выполнять работу в строгом соответствии   с графиком ;

-добросовестно  выполнять свои трудовые обязанности, возложенные      на него трудовым договором;

-соблюдать правила внутреннего трудового распорядка общества;

-соблюдать трудовую дисциплину;

-правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование , приборы, материалы;

-соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

-правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

-проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ по охране труда, оказанию первой помощи при несчастных    случаях на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

-немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего    руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью      людей, о     каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о проявлении    признаков острого     профессионального заболевания "отравления";

-проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические впериод трудовой деятельности медицинские смотры   (обследования)

 

7

 

Условия труда:

Работает как в помещении, так и на открытом воздухе. Возможно выполнение работ  Большая нагрузка на опорно-двигательный и зрительный аппарат. . Режим работы в основном двухсменный. Темп работы свободный. Профессия имеет 1-4 разряды.

 

8

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы :

Падения с лестниц-стремянок при обращении с инструментами, контейнерами и другими упаковками при загрузке их в автотранспорт и/или травмирование в результате падения этих предметов в результате обращения с ними

Травмы из-за поскальзывания на мокрых и жирных полах

Травмы в результате перенапряжения при операциях подъема, тяги и толкания и/или при обращении (поворачивании, передвигании и т. д.) с инструментами, контейнерами и упаковками

Риск механических/случайных травм в результате падений, поскальзываний, порезов, ударов, травм от осколков стекла и т. д.

 

 

9

Пожарная безопа-сность,

уборщик  должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  производится только по наряд-допуску. Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

 

10.

 

Права:

Уборщик имеет право: на составление трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- предоставление ему работы, обусловленной трудовым кодексом;

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,

-нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

-полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на      рабочем месте;

-профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в      порядке, установленном Трудовым кодексом, иными федеральными законами;

-объединение, включая право на создание профессиональных союзов и вступление в них для защиты своих трудовых прав, свобод и законных интересов;                   

- участие в управлении организацией и предусмотренных Трудовым кодексом, иными федеральными законами и коллективным     договором;

 

11.

Ответственность:

Уборщик несет ответственность за:   ущерб, причиненный им работодателю(работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

 

 

12.

Медицин-ские ограни-чения:

Сердечно-сосудистые заболевания. Заболевания дыхательных органов. Нарушения в работе опорно-двигательного аппарата (радикулит, остеохондроз...). Психические недуги и расстройства нервной системы. Раздражительность. Аллергические заболевания. Выраженные дефекты зрения и слуха

 

13.

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

 

14.

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

 

 

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                   

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

                                             Производственная инструкция для электромонтажника   

 

 

1

 

 

7137

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Родственные профессии

Примеры профессий, отнесенных к данной базовой группе: слесари и электрослесари строительные, электромонтажники и родственные профессии, электромонтажник по кабельным сетям электромонтажник по освещению и осветительным сетям

 

2

Содержа-

ние  деяте-льности:

Слесари и электрослесари строительные, электромонтажники и рабочие родственных профессий выполняют на строительной площадке различные слесарные работы по ремонту оборудования, осуществляют монтаж элект­роконструкций, кабельных сетей, осветительных проводок и сетей.

 

3

 

Общие положения:

 

3.1. Основными задачами электромонтажника являются:

-выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями    заключенного с работодателем трудового договора;

-соблюдать требования действующих на предприятии инструкций и правил по охране    труда;

-исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и других работников.

3.2. Электромонтажник подчиняется  своему непосредственному руководителю заместителю руководителя участка мастеру, бригадиру, лицу ответственному за безопасное производство работ повышенной опасности по наряду допуску, и может    приступать  к выполнению работы после получения сменного задания и соответствующего инструктажа на рабочем месте.

 

4

 

Должен знать:

4.1Виды и свойства проводов и кабелей, выбор аппаратов и схем управления, расчет заземляющих устройств, способы защиты от прикосновения к токоведущим частям,  правила безопасности труда.                                                                                                 4.2..-Правила внутреннего трудового распорядка, инструкцию  по  охране труда и требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические требования;

5

Должен иметьи уметь:

Важные качества:·

        аналитический ум;·

        оперативную и долговременную память;·

         наблюдательность;

·        развитый глазомер;

·        чувство ответственности.

Читать чертежи и составлять схемы и расчеты объемов ремонтных работ. 

 

 

6

 

Трудовые обязанности

Обязанности, выполняемые рабочими данной базовой группы, вклю­чают:

-  изготовление приспособлений;

-  ремонт оборудования, механизмов, машин и двигателей;

—  крепление кабелей, кронштейнов под осветительную арматуру, кон­струкций для установки защитных кожухов, сетчатых ограждений и т.д.;

—  установку высоковольтного оборудования, приборов и измеритель­ных аппаратов;

-  укладку кабелей в траншеях, каналах, тоннелях и внутри зданий;

-  монтаж сетей заземления и зануляющих устройств;

-  установку осветительных коробок для кабелей и проводов;

-  прокладку осветительных проводок;

-  выполнение других родственных по содержанию обязанностей.

- выполнение других родственных по содержанию обязанностей.

-соблюдать правила техники безопасности, пожарной безопасности, санитарных норм.

 

7

Условия труда:

Работа в помещении и на открытом воздухе.

Труд сложный, сопряжен с  опасностью для жизни, при осмотре объектов работ в колодцах, на кровле, чердаках,подвалах.

 

8

Что опасно в этой работе?, Необходимо выполнение меропри-ятий:

Монтаж инженерного оборудования

8.1. Организация работ

8.1.1.  При монтаже инженерного оборудования зданий и сооружений (прокладке трубопроводов, монтаже сантехническо­го, отопительного, вентиляционного и газового оборудования) необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных про­изводственных факторов, связанных с характером работы:

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

обрушающиеся горные породы.

8.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в п. 8.1.1, безопасность при монтаже ин­женерного оборудования зданий и сооружений должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организа­ционно-технологической документации (ПОС, ППР и др.) следу­ющих решений по охране труда:

организация рабочих мест с указанием методов и средств для обеспечения вентиляции, пожаротушения, выполнения ра­бот на высоте;

методы и средства доставки и монтажа оборудования;

меры безопасности при выполнении работ в траншеях и ко­лодцах;

особые меры безопасности при травлении и обезжирива­нии трубопроводов.

8.1.3. Заготовка и подгонка труб должны выполняться в заго­товительных мастерских. Выполнение этих работ на подмостях, предназначенных для монтажа трубопроводов, запрещается.

8.1.4. При монтаже оборудования и трубопроводов грузо­подъемными кранами следует руководствоваться требования­ми раздела 8 настоящих норм и правил.

8.1.5.  Все работы по устранению конструктивных недо­статков и ликвидации недоделок на смонтированном оборудо­вании, подвергнутом испытанию продуктом, следует проводить только после разработки и утверждения заказчиком и генераль­ным подрядчиком совместно с существующими субподрядными организациями мероприятий по безопасности работ.

8.1.6. Установка и снятие перемычек (связей) между смон­тированным и действующим оборудованием, а также подклиЬче-ние временных установок к действующим системам (электриче­ским, паровым, техническим и т. д.) без письменного разреше­ния генерального подрядчика и заказчика не допускаются.

8.2. Организация рабочих мест

8.2.1.  Монтаж трубопроводов и воздуховодов на эстака­дах производится с инвентарных подмостей, снабженных лест­ницами для подъема и спуска работников. Подъем и спуск по конструкциям эстакад не допускается.

8.2.2. Запрещается нахождение людей под устанавливае­мым оборудованием, монтажными узлами оборудования и тру­бопроводов до их окончательного закрепления.

8.2.3.  Опускание труб в закрепленную траншею следует производить с принятием мер против нарушения креплений траншеи.

Не разрешается скатывать трубы в траншею с помощью ломов и ваг, а также использовать распорки крепления траншей в качестве опор для труб.

8.2.4.  В помещениях, где производится обезжиривание, запрещается пользоваться открытым огнем и допускать искро-образование.

Электроустановки в указанных помещениях должны быть во взрывобезопасном исполнении.

8.2.5.  Работы по обезжириванию трубопроводов должны выполняться в помещениях, оборудованных приточно-вытяж-ной вентиляцией. При выполнении работ на открытом воздухе работники должны находиться с наветренной стороны.

8.2.6. Место, где проводится обезжиривание, необходимо оградить и обозначить знаками безопасности.

8.2.7.  Работники, занятые на работах по обезжириванию трубопроводов, должны быть обеспечены соответствующими противогазами, спецодеждой, рукавицами и резиновыми пер­чатками.

8.3. Порядок производства работ

8.3.1.  Монтаж оборудования, трубопроводов и воздухо­проводов вблизи электрических проводов (в пределах расстоя­ния, равного наибольшей длине монтируемого узла или зве­на трубопровода) производится при снятом напряжении или при защите электропроводов от механического поврежде­ния диэлектрическими коробами.

При невозможности снятия напряжения работы следует производить по наряду-допуску, утвержденному в установлен­ном порядке.

8.3.2.  При продувке труб сжатым воздухом запрещается находиться в камерах и колодцах, где установлены задвижки, вентили, краны и т. п.

8.3.3.  При продувке трубопроводов необходимо устано­вить у концов труб щиты для защиты глаз от окалины, песка.

Запрещается находиться против или вблизи незащищен­ных концов продуваемых труб.

8.3.4. В процессе выполнения сборочных операций трубо­проводов и оборудования совмещение отверстий и проверка их совпадения в монтируемых деталях должны производиться с использованием специального инструмента (конусных оправок, сборочных пробок и др.). Проверять совпадение отверстий в монтируемых деталях пальцами рук не допускается.

8.3.5.  При монтаже оборудования должна быть исключена возможность самопроизвольного или случайного его включения.

8.3.6.  При монтаже оборудования с использованием дом­кратов должны быть приняты меры, исключающие возможность перекоса или опрокидывания домкратов.

8.4. ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫЕ И НАЛАДОЧНЫЕ РАБОТЫ

4.1. Организация работ

4.1.1.  При выполнении электромонтажных и наладочных работ (монтаже и наладке распределительных устройств; мон­таже и наладке электрических машин и трансформаторов; мон­таже аккумуляторных батарей; монтаже и наладке электропри­водов и кранового оборудования; монтаже силовых, осветите­льных сетей, воздушных линий электропередачи, кабельных линий) необходимо предусматривать мероприятия по преду­преждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 ми более;

вредные вещества;

пожароопасные вещества;

острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок;

подвижные части инструмента и оборудования;

движущиеся машины и их подвижные части.

4.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в п. 4.1.1, безопасность электромонтаж­ных и наладочных работ должна быть обеспечена на основе вы­полнения содержащихся в организационно-техноло-гической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

дополнительные защитные мероприятия при выполнении работ в действующих электроустановках; меры безопасности при выполнении пусконаладочных работ;

обеспечение безопасности при выполнении работ на высоте;

меры безопасности при работе с вредными веществами;  меры пожарной безопасности.

4.1.3. При выполнении монтажных и наладочных работ не­обходимо выполнять требования настоящего раздела и межот­раслевых правил по охране труда.

8.5. Организация рабочих мест

8.5.1.  В помещениях, где осуществляется монтаж аккуму­ляторных батарей, до начала работ по пайке пластин и заливке банок электролитом должны быть закончены отделочные рабо­ты, испытаны системы вентиляции, отопления и освещения, а в доступных местах установлены емкости с растворами для ней­трализации кислот и щелочей.

8.5.2. Кислотный электролит следует приготовлять в освин­цованных или стальных гуммированных емкостях, использовать для разведения электролита стеклянные или эмалированные со­суды запрещается.

8.5.3.  Перед началом монтажа электрооборудования кра­на должны быть смонтированы постоянные настилы с огражде­ниями.

Временное размещение поднятого оборудования допуска­ется только в специально отведенных местах, оборудованных ограждениями и бортовыми элементами.

8.5.4.  При монтаже электрооборудования в действующем цехе кран следует поставить в ремонтный тупик, а троллеи по­следнего отключить и заземлить.

8.5.5.  Выпрямление проводов, катанки и металлических лент при помощи лебедок и других приспособлений необходи­мо осуществлять на специально огороженных площадках при отсутствии открытых электрических установок и линий, находя­щихся под напряжением.

8.5.6.  При монтаже тросовых проводок их окончательное натяжение следует осуществлять только после установки про­межуточных опор.

При натяжении троса держаться за него и находиться в зоне натяжения запрещается.

8.5.7. При протягивании кабеля через проемы в стенах ра­бочие должны находиться по обе стороны стены. Расстояние от стены до крайнего положения рук работников должно быть не менее 1 м.

8.5.8. Разжигание горелок, паяльных ламп, разогрев кабе­льной массы и расплавленного припоя следует производить на расстоянии не менее 2 м от кабельного колодца.

Расплавленный припой и разогретую кабельную массу сле­дует опускать в специальных ковшах или закрытых бачках с ис­пользованием защитных очков.

8.5.9. При подогреве кабельной массы для заливки кабе­льных муфт и воронок в закрытом помещении должна быть обеспечена его вентиляция (проветривание). Применяемые для обогрева емкости должны соответствовать требованиям пожарной безопасности.

8.5.10.  Сварочные работы на корпусе трансформатора допускается осуществлять только после заливки его маслом до уровня 200-250 мм выше места сварки.

8.5.11.  До начала сушки электрических машин и транс­форматоров электрическим током их корпуса должны быть за­землены.

Сушку трансформаторов в собственном баке или специа­льном металлическом баке методом индукционных потерь сле­дует выполнять, принимая меры, исключающие прикосновение к намагниченной обмотке.

8.5.12. Не допускается производить работы или находить­ся на расстоянии менее 50 м от места испытания воздушных вы­ключателей. Предохранительный клапан на воздухосборнике должен быть отрегулирован и опробован на давление, не пре­вышающее рабочее более чем на 10%.

При производстве работ, связанных с пребыванием людей внутри воздухосборника, вентили на трубопроводах для подачи воздуха в воздухосборник следует закрыть с установкой замков и вывесить предупреждающие плакаты. Спускные вентили дол­жны быть открыты и обозначены плакатами или надписями.

16.2.13. Предохранители в цепях трансформаторов напря­жения и силовых трансформаторов, на которых ведутся нала­дочные работы, должны быть сняты. На месте, откуда сняты предохранители, должен быть вывешен запрещающий плакат «Не включать. Работают люди».

8.6. Порядок производства работ

8.6.1.  При необходимости подачи оперативного тока для наладки смонтированных цепей и электроустановок на них следует установить предупреждающие плакаты (знаки). Рабо­ты, не связанные с наладкой, должны быть прекращены, а люди, занятые на этих работах, выведены.

8.6.2. До начала пусконаладочных работ на распредели­тельных устройствах все питающие и отходящие к другим под­станциям линии должны быть отсоединены от оборудования и заземлены.

8.6.3. Подключение смонтированных электроцепей и элек­трооборудования к действующим электросетям должно осуще­ствляться службой эксплуатации этих сетей.

Не допускается использовать и присоединять в качестве временных электрических сетей и электроустановок не при­нятые в установленном порядке электрические сети, распре­делительные устройства, щиты, панели, а также производить без разрешения наладочной организации электромонтажные работы на смонтированных и переданных под наладку элект­роустановках.

8.6.4.  При выполнении пусконаладочных работ на вновь смонтированной электроустановке рабочее напряжение на нее может быть подано эксплуатационным персоналом только по­сле введения на электроустановке эксплуатационного режима и при наличии письменной заявки руководителя пусконаладоч­ных работ.

Допускается временная подача напряжения до 1000 В для проведения пусконаладочных работ по постоянной схеме на щиты, станции управления и силовые сборки, на которые не введен эксплуатационный режим, но в этом случае обязанно­сти по выполнению мероприятий, обеспечивающих безопас­ные условия труда при поданном напряжении, возлагаются в письменном виде на руководителя пусконаладочных работ.

8.6.5. Подъем, перемещение и установка разъединителей и других аппаратов рубящего типа производятся в положении «Включено», а аппаратов, снабженных возвратными пружина­ми или механизмами свободного расцепления, - в положении «Отключено».

8.6.6.  При регулировке выключателей и разъединителей, соединенных с приводами, должны быть приняты меры для предотвращения самопроизвольного или непредвиденного их включения или отключения.

8.6.7. Предохранители цепей монтируемого аппарата дол­жны быть сняты на все время монтажа.

8.6.8. До начала пусконаладочных работ на коммутацион­ных аппаратах следует:

привести в нерабочее положение пружинные и грузовые приводы коммутационных аппаратов;

отключить оперативные цепи, цепи сигнализации, силовые цепи привода и цепи подогрева;

закрыть и запереть на замок задвижки на трубопроводах подачи воздуха в баки выключателя и на пневматические при­воды и выпустить имеющийся в них воздух;

вывесить плакаты на ключах и кнопках дистанционного управления «Не включать. Работают люди».

8.6.9.  Одновременная работа на приводах и на коммута­ционных аппаратах запрещается.

8.6.10.  При работах на трансформаторах тока выводы вторичных обмоток до полного окончания монтажа подключае­мых к ним цепей должны быть замкнуты накоротко на зажимах

трансформатора и заземлены. Все выводы трансформаторов напряжения должны быть заземлены на все время монтажа.

8.6.11.  При измерениях сопротивления изоляции в про­цессе сушки электрическим током питание намагничивающей и рабочих обмоток должно отключаться.

8.6.12. Во время проверок и измерений, связанных с пода­чей напряжения, находиться на крышке силового трансформа­тора запрещается.

8.6.13. Пайка (сварка) электродов в аккумуляторных поме­щениях допускается не ранее чем через 2 ч после окончания за­рядки аккумуляторной батареи.

8.6.14.  Измерять напряжение и плотность электролита следует в резиновых перчатках, респираторе, стоя на изолиру­ющем резиновом коврике.

8.6.15. Проверка состояния полюсных зажимов аккумуля­торов должна производиться в диэлектрических перчатках. При подтягивании болтов, соединяющих аккумуляторы друг с дру­гом, должны быть приняты меры против случайного прикосно­вения ключа к пластинам аккумуляторов разной полярности.

8.6.16.  Затягивание проводов через протяжные коробки, ящики, трубы, блоки, в которых уложены провода, находящиеся под напряжением, а также прокладка проводов и кабелей в тру­бах, лотках и коробках, не закрепленных по ППР, не допускаются.

8.6.17. Проверка сопротивления изоляции проводов и ка­белей с помощью мегаомметра должна производиться персо­налом с квалификационной группой по электробезопасности не ниже III. Концы проводов и кабелей, которые в процессе испыта­ния могут оказаться под напряжением, необходимо изолиро­вать и (или) ограждать.

8.6.18.  При монтаже воздушной линии электропередачи необходимо:

заземлять участки смонтированной линии электропереда­чи с расстояниями между заземлителями не более 3 км;

располагать провода или подъемные тросы на высоте не менее 4,5 м, а в местах проезда транспорта - на высоте не менее 6 м.

При натяжении провода не допускается нахождение людей со стороны внутреннего угла.

8.6.19. При размотке кабеля с барабана необходимо, что­бы кабель разматывался с верхней его части.

Размотка кабеля с барабана разрешается только при нали­чии тормозного приспособления.

8.6.20. При прогреве кабеля электрическим током не допу­скается применять напряжение выше 380 В. Корпуса электриче­ских машин, применяемых для прогрева, при напряжении выше 50 С, а также металлическая оболочка кабеля должны быть за­землены, на участках прогрева должны быть размещены проти­вопожарные средства и установлено дежурство.

8.6.21.  Опробование электроприводов разрешается по­сле установления связи между персоналом, находящимся на пульте управления, на щите управления и на механизмах.

8.6.22. Настройка путевых и конечных выключателей, дат­чиков и других средств автоматики должна выполняться при снятом напряжении силовых цепей.

8.7. Работа в действующих электроустановках

8.7.1. Работа в действующих установках должна осущест­вляться в соответствии с требованиями межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации электроустановок.

8.7.2. Электромонтажные и наладочные работы в дейст­вующих электроустановках, как правило, должны осуществля­ться после снятия напряжения со всех токоведущих частей, на­ходящихся в зоне производства работ, их отсоединения от действующей части электроустановки, обеспечения видимых разрывов электрической цепи и заземления отсоединенных токоведущих частей. Зона производства работ должна быть отделена от действующей части электроустановки сплошным или сетчатым ограждением, препятствующим проходу в эту часть монтажному персоналу.

8.7.3.  Проход персонала и проезд механизмов монтаж­ной организации в выгороженную зону производства работ, как

правило, не должны быть сопряжены с пересечением помеще­ний и территорий, где расположены действующие установки.

8.7.4. Выделение для монтажной организации зоны произ­водства работ, принятие мер по предотвращению ошибочной подачи в нее напряжения и ограждение от действующей части с указанием мест прохода персонала и проезда механизмов дол­жны оформляться актом-допуском, а персонал монтажной орга­низации выполняет работы по наряду-допуску, оформление ко­торых должно осуществляться согласно СНиП 12-03.

8.7.5. В случаях, когда монтажные работы предстоит осу­ществлять в действующих открытых или закрытых распредуст-ройствах, выполняя требования, изложенные в п. 16.4.2, и если при этом отсутствует возможность выполнить требова­ния п. 16.4.3, то работы следует производить по наряду-допус­ку, выдаваемому по форме согласно СНиП 12-03.

В этом случае допуск к работам должен осуществляться персоналом эксплуатирующей организации. Проход персонала и проезд механизмов по территории действующей части рас­пределительного устройства к огражденной зоне производства работ разрешается только в сопровождении уполномоченного на это представителя эксплуатирующей организации.

Наблюдающий несет ответственность за сохранность вре­менных ограждений рабочих мест, предупредительных плакатов и предотвращение подачи рабочего напряжения на отключенные токоведущие части, соблюдение членами бригады монтажников безопасных расстояний до токоведущих частей, оставшихся под напряжением.

8.7.6.  Персонал электромонтажных организаций перед допуском к работе в действующих электроустановках должен быть проинструктирован по вопросам электробезопасности на рабочем месте ответственным лицом, допускающим к работе.

8.7.7. Рабочее напряжение на вновь смонтированные элек­троустановки может быть подано по решению рабочей комиссии. При необходимости устранения выявленных недоделок электро­установка должна быть отключена и переведена в разряд недей­ствующих путем демонтажа шлейфов, шин, спусков к оборудова­нию или отсоединения кабелей. Неотключенные токоведущие части должны быть закорочены и заземлены на все время производства работ по устранению недоделок.

ИСПЫТАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ И ТРУБОПРОВОДОВ

8.8. Организация работ

8.8.1.  При проведении пневматических и гидравлических испытаний оборудования и трубопроводов необходимо преду­сматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

разрушающиеся конструкции; повышенная загазованность воздуха рабочей зоны; повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; обрушающиеся горные породы.

8.8.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов,

указанных в п. 8.8.1, безопасность испытания обо­рудования и трубопроводов должна быть обеспечена на осно­ве выполнения содержащихся в организационно-технологиче­ской документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

определение программы проведения испытания;

меры безопасности при выполнении работ в траншеях, колодцах и на высоте;

особые меры безопасности при проведении пневматиче­ских испытаний оборудования и трубопроводов, а также опро­бование оборудования под нагрузкой.

8.8.3. Испытание смонтированного оборудования следует производить в соответствии с требованиями настоящих норм и правил.

8.8.4.  Испытания оборудования и трубопроводов дол­жны проводиться под непосредственным руководством спе­циально выделенного лица из числа специалистов монтажной организации.

8.8.5. Перед испытанием оборудования необходимо: руководителю работ ознакомить персонал, участвующий в испытаниях, с порядком проведения работ и с мероприятиями по безопасному их выполнению:

-предупредить работающих на смежных участках о времени проведения испытаний;

-провести визуальную, а при необходимости с помощью приборов проверку крепления оборудования, состояния изоля­ции и заземления электрической части, наличия и исправности арматуры, пусковых и тормозных устройств, контрольно-изме­рительных приборов и заглушек;

-оградить и обозначить соответствующими знаками зону ис­пытаний;

-при необходимости установить аварийную сигнализацию;

-обеспечить возможность аварийного выключения испытуе­мого оборудования;

-проверить отсутствие внутри и снаружи оборудования по­сторонних предметов;

-обозначить предупредительными знаками временные за­глушки, люки и фланцевые соединения;

-установить посты из расчета один пост в пределах видимо­сти другого, но не реже чем каждые 200 м друг от друга, для пре­дупреждения об опасной зоне;

-определить места и условия безопасного пребывания лиц, занятых испытанием;

-привести в готовность средства пожаротушения и обслужи­вающий персонал, способный к работе по ликвидации пожара;

-обеспечить освещенность рабочих мест не менее 50 лк;

-определить лиц, ответственных за выполнение мероприя­тий по обеспечению безопасности, предусмотренных програм­мой испытаний.

8.8.6.  Устранение недоделок на оборудовании, обнару­женных в процессе испытания, следует производить после его отключения и полной остановки.

8.8.7. Одновременное гидравлическое испытание неско­льких трубопроводов, смонтированных на одних опорных кон­струкциях или эстакаде, допускается в случае, если опорные конструкции или эстакады рассчитаны на соответствующие нагрузки.

8.8.8. При нахождении трубопроводов вблизи жилых или эксплуатируемых общественных или промышленных зданий их пневматические испытания можно производить при усло­вии, что оконные и дверные проемы этих зданий, находящиеся в пределах опасной зоны, определяемой согласно п. 15.2.8, должны быть закрыты защитными ограждениями (щитами, ре­шетками).

Не допускается производить пневматические испытания трубопроводов в действующих цехах, а также на эстакадах, в каналах и лотках, где уложены действующие трубопроводы.

8.9. Порядок производства работ

8.9.1.  Осмотр оборудования при проведении испытания разрешается производить после снижения испытательного дав­ления до рабочего.

8.9.2. При продувке оборудования и трубопроводов после испытания перед открытыми люками и штуцерами должны быть установлены защитные ограждения (экраны).

8.9.3.  Испытание оборудования и трубопроводов под на­грузкой следует производить после испытания его вхолостую.

8.9.4. Начинать испытание оборудования разрешается то­лько после своевременного предупреждения окружающих лиц и получения разрешения руководителя испытаний.

В процессе проведения испытаний оборудования не допус­кается:

-снимать защитные ограждения;

-открывать люки, ограждения, чистить и смазывать обору­дование, прикасаться к его движущимся частям;

-производить проверку и исправление электрических цепей, электрооборудования и приборов автоматики.

8.9.5. При пневматическом испытании трубопроводов пре­дохранительные клапаны должны быть отрегулированы на со­ответствующее давление.

8.9.6.  Обстукивание сварных швов непосредственно во время испытаний трубопроводов и оборудования не допускается.

8.9.7. Присоединение и разъединение линий, подводящих воздух от компрессора к испытываемому трубопроводу, разре­шается только после прекращения подачи воздуха и снижения давления до атмосферного.

8.9.8.  На время проведения пневматических испытаний трубопроводов, находящихся в траншеях, должна быть уста­новлена опасная зона, величина которой указана в таблице 2. Границы опасной зоны должны быть обозначены сигнальными ограждениями или знаками безопасности. Нахождение лиц в опасной зоне в период нагнетания в трубопровод воздуха и при выдерживании трубопровода под давлением при испытании на прочность не допускается.

Таблица 2

Материал труб

Испытательное давление (пред­варительное или приемочное), МПа

Диаметр трубопровода,

мм

Расстояние от бровки траншеи и торцов трубопро­водов до границы опасной зоны, м

Сталь

0,6-1,6

До 300

7,0

 

 

300-1000

10,0

 

 

Св. 1000

20,0

Чугун

0,15

До 500

10,0

 

0,6

До 500

15,0

 

0,15

Св. 500

20,0

 

0,6

Св. 500

25,0

Асбестоце­мент

0,15

До 500

15,0

 

0,6

До 500

20,0

 

0,15

Св. 500

20,0

 

0,6

Св. 500

25,0

 

 

 

 

 

Окончание таблицы 2

Материал труб

 

Испытательное давление (пред­варительное или приемочное), МПа

Диаметр трубопрово­да, мм

 

Расстояние от бровки траншеи и торцов трубо­проводов до границы опасной зоны, м

Полиэтилен

 

 

 

низкого давле-

1,0

 

 

ния ПНД, типа:

 

 

 

Т

0,6

 

 

С

0,4

63-120

6,0

ел

0,35

 

 

л

 

 

 

Полиэтилен

 

 

 

высокого дав-

1,0

 

 

ления ПВД,

 

 

 

типа:

 

 

 

Т

0,6

 

 

С

0,4

63-160

4,0

ел

0,25

110-1200

1,0

л

0,06

 

 

(ПВХ, ПП,

 

 

 

ПНД, ПВД)*

 

 

 

Пластмассы:

 

 

 

непластифици-

 

 

 

рованный по-

 

 

 

ливинилхлорид

 

 

 

ПВХ, типа:

%

 

 

ОТ

1,6

 

 

Т

1,0

 

 

С

0,6

63-315

10,0

ел

0,4

 

 

Полипропилен

 

 

 

ПП, типа:

 

 

 

Т

0,1

 

 

ел

0,6

63-315

8,0

л

0,25

 

 

* В самотечных сетях канализации.

8.9.9 Осмотр трубопроводов разрешается производить только после снижения давления, МПа:

в стальных и пластмассовых трубопроводах-до 0,3;

в чугунных, железобетонных и асбестоцементных трубопроводах-до 0,1.

  Дефекты трубопроводов следует устранять после снижения давления до атмосферного.

 

9

 

Пожарная безопа-сность,

Электромонтажник должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  во время нахождения в помещении животных не допускается.

 Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

 

 

 

10

 

Права:

Электромонтажник распределительных систем имеет право на:

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте;

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

- требовать от руководства  предприятия оказания содействия  в исполнении

своих должностных обязанностей и осуществлении прав;

знакомиться   с  локальными   актами   предприятия,  проектами  решенийруководства предприятия, касающимися его деятельности;

-вносить   на  рассмотрение   руководства   предприятия  предложения  по

улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы;

- требовать создания условий для выполнения служебных обязанностей, в том числе предоставления необходимого  оборудования, инвентаря и т.д.;

- запрашивать  лично  или  по  поручению  непосредственного  руководи-теля, документы, необходимые для выполнения своих производственных обязанностей;

 

11.

Ответственность:

Электромонтажник  распред систем несет ответственность за  ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

 

12.

 

Медицин-ские ограни-чения:

·        нарушения вестибулярного аппарата;

·        хронические заболевания органов дыхания, почек и мочевыводящих путей;

·        эндокринные заболевания (сахарный диабет);

·        органические поражения центральной нервной системы и сердца;

·        стойкое понижение слуха и зрения;

·        патология опорно-двигательного аппарата;

·        аллергия.

13.

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14.

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________ дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________ дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________ дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

         

 

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

                                     ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ   ИНСТРУКЦИЯ   ДЛЯ   СВИНОВОДА

 

 

1

 

 

 6121

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Свиновод.Коневод.Животновод.   Оленевод. Приготовитель кормов.

Родственные профессии

Работники (фермы) по производству молочной животноводческой продукции

 

 

2

Содержа-

ние  деяте-льности:

Свиновод  выполняет работы по их содержанию, уходу и кормлению; следит за состоянием животных, выполняет мероприятия направленные на повышение привеса животных и увеличению выхода поросят

 

3

 

Общие положе-ния:

3.1. К работе свиноводом  допускаются лица

 прошедших медицинские осмотры, обучение безопасным методам труда. Первичный инструктаж на рабочем месте. Так как обслуживание быков-производителей, жеребцов-производителей и хряков связано с повышенной опасностью, к уходу за ними не допускают лиц моложе 18 лет и беременных женщин. К работе с остальными животными допускаются подростки в возрасте от 16 лет с разрешения медицинской комиссии и согласия общественной комиссии по охране труда.

 

4

 

Должен знать:

  Должен   знать:   основы   биологии   и   условия   содержания закрепленной  группы  животных;  правила  кормления,  поения;   основы разведения своей   группы  животных,  основы  дрессировки,  устройство
клеток,  вольеров,  загонов, а также перегонных и фиксационных клеток; основы     санитарно-гигиенических    и    ветеринарных    требований предъявляемых к  обслуживанию  закрепленных  групп  животных;  правила
пользования  дезинфицирующими  растворами  и способы их приготовления; правила  по  охране  труда,  технике  безопасности,   производственной санитарии и пожарной безопасности.
        При обслуживании неопасных и простых в содержании животных под наблюдением рабочего по уходу за животными более высокой  квалификации
без    предъявления    квалификационных     требований    по     стажу  работы                                                 -  1 -й разряд.При  самостоятельном  обслуживании   неопасных  и  простых   в содержании животных и при наличии среднего образования и стажа  работы
с данной группой животных не менее 1 года  2 -й разряд.
При самостоятельном обслуживании  хищных и опасных  животных и  при  наличии  среднего  образования  и  стажа  работы с данной группой животных не менее 3 лет или среднего специального образования и  стажа

работы не менее 1 года  3 -й разряд. При самостоятельном обслуживании любых групп животных, включая особо опасных и хищных животных, и при наличии  среднего специального образования     и     стажа     работы     по     специальности     не  менее 5 лет      4 -й разряд

5

Должен уметь:

Приготовлять  корма и кормовые смеси.Планировать     разведение обслуживаемой группы животных. Участие  в полевых работах по  изучению биологии  животных.Приемы и способы отлова,фиксации,  пересадке  и  транспортировке.  Искусственное выкармливание молодняка своей группы животных, приручение их и осуществление обычных
ветеринарных манипуляций с ними.

Основы правил обслуживания животных с повышенным риском

по ,уходу за лошадьми и работа на них, обслуживание работ

 

6

 

Трудовые обязанности

Обязанности, выполняемые рабочими данной базовой группы 6121 включают:

-определение требуемого количества  кормов для обслуживаемых животных;

- разведение, выращивание животных и уход за ними (приготовление и раздача кормов, поение животных и и* выпас);

- проведение санитарно-профилактических работ, уборка и чистка мест содержания животных;

-  выполнение других родственных по содержанию обязанностей.

-выполнять установленные нормы;

-соблюдать трудовую дисциплину; правила внутреннего трудового распорядка ;

-бережно  относиться  к  имуществу  работодателя и других работников,      -обеспечивать   сохранность вверенной ему  документации;

правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование, приборы, материалы;

 -выполнение других родственных по содержанию обязанностей;

-также обязан:

не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения, относящиеся к коммерческой тайне общества;

-соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

- правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

 -проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ , оказанию первой помощи при несчастных    случаях  на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

-немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего    руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о  каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о  проявлении    признаков острого  профессионального заболевания "отравления";

-проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические в период трудовой деятельности медицинские осмотры      (обследования) ;

-выполнять согласно графика текущее обслуживание, ремонт закреплённого оборудования, оснастки, инструмента;

-соблюдать правила техники безопасности, пожарной безопасности, санитарных норм.

 

7

 

Условия труда:

Работает как в помещении, так и на откры том воздухе. Возможно выполнение работ  Большая нагрузка на опорно-двигательный и зрительный аппарат. . Режим работы в основном двухсменный. Темп работы свободный. Профессия имеет 1-4 разряды.

 

8

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы

 

могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (подвижные части механического оборудова­ния, перемещаемые сырье, полуфабрикаты, тара; повышенная температу­ра поверхностей оборудования, котлов с пищепродуктом ; повышенная температу­ра воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; вредные вещества в воздухе рабочей зоны; физические перегрузки).

 

 

9

 

Пожарная безопа-сность,

Свиновод должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  во время нахождения в помещении животных не допускается.

 Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

 

10

 

Права:

Свиновод имеет право:

- на все предусмотренные законодательством РФ социальные гарантии;

- требовать от руководства  предприятия оказания содействия  в исполнении

своих должностных обязанностей и осуществлении прав;

- знакомиться   с  локальными   актами   предприятия,  проектами  решений

руководства предприятия, касающимися его деятельности;

- вносить   на  рассмотрение   руководства   предприятия  предложения  по

улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы;

- требовать создания условий для выполнения служебных обязанностей, в том

числе предоставления необходимого  оборудования, инвентаря и т.д.;

- запрашивать  лично  или  по  поручению  непосредственного  руководителя

документы, необходимые для выполнения своих производственных обязанностей;

- повышать свою профессиональную квалификацию

11

Ответственность:

Свиновод   несет ответственность за:   ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

Сердечно-сосудистые заболевания. Заболевания дыхательных органов. Нарушения в работе опорно-двигательного аппарата (радикулит, остеохондроз...). Психические недуги и расстройства нервной системы. Раздражительность. Аллергические заболевания. Выраженные дефекты зрения и слуха

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

 

 

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

                                                       Организация :   ООО «Александровское»

                                  

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________ Обухова Е.В.

дата:19 числа  04  месяца   2010 г.                                                                  

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор ООО «Александровское»                                                                                                                                                                          _____________________ Котов А.И.                                             дата:19 числа  04  месяца   2010  г.                                     

 

                                     ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ   ИНСТРУКЦИЯ   ДЛЯ   ПРИГОТОВИТЕЛЯ КОРМОВ

 

 

1

 

 

 6121

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Приготовитель кормов.Свиновод.Коневод.Животновод.   Оленевод.

Родственные профессии

Работники (фермы) по производству молочной животноводческой продукции

 

 

2

Содержа-

ние  деяте-льности:

Приготовитель кормов  выполняет работы по их содержанию, уходу и кормлению; следит за состоянием животных, выполняет мероприятия направленные на повышение привеса животных и увеличению выхода поросят

 

3

 

Общие положе-ния:

3.1. К работе приготовлении  кормов  допускаются лица

 прошедших медицинские осмотры, обучение безопасным методам труда. Первичный инструктаж на рабочем месте. Так как обслуживание быков-производителей, жеребцов-производителей и хряков связано с повышенной опасностью, к уходу за ними не допускают лиц моложе 18 лет и беременных женщин. К работе с остальными животными допускаются подростки в возрасте от 16 лет с разрешения медицинской комиссии и согласия общественной комиссии по охране труда.

 

4

 

Должен знать:

  Должен   знать:   основы   биологии   и   условия   содержания закрепленной  группы  животных;  правила  кормления,  поения;   основы разведения своей   группы  животных,  основы  дрессировки,  устройство
клеток,  вольеров,  загонов, а также перегонных и фиксационных клеток; основы     санитарно-гигиенических    и    ветеринарных    требований предъявляемых к  обслуживанию  закрепленных  групп  животных;  правила
пользования  дезинфицирующими  растворами  и способы их приготовления; правила  по  охране  труда,  технике  безопасности,   производственной санитарии и пожарной безопасности.
        При обслуживании неопасных и простых в содержании животных под наблюдением рабочего по уходу за животными более высокой  квалификации
без    предъявления    квалификационных     требований    по     стажу  работы                                                 -  1 -й разряд.При  самостоятельном  обслуживании   неопасных  и  простых   в содержании животных и при наличии среднего образования и стажа  работы
с данной группой животных не менее 1 года  2 -й разряд.
При самостоятельном обслуживании  хищных и опасных  животных и  при  наличии  среднего  образования  и  стажа  работы с данной группой животных не менее 3 лет или среднего специального образования и  стажа

работы не менее 1 года  3 -й разряд. При самостоятельном обслуживании любых групп животных, включая особо опасных и хищных животных, и при наличии  среднего специального образования     и     стажа     работы     по     специальности     не  менее 5 лет      4 -й разряд

5

Должен уметь:

Приготовлять  корма и кормовые смеси.Планировать     разведение обслуживаемой группы животных. Участие  в полевых работах по  изучению биологии  животных.Приемы и способы отлова,фиксации,  пересадке  и  транспортировке.  Искусственное выкармливание молодняка своей группы животных, приручение их и осуществление обычных
ветеринарных манипуляций с ними.

Основы правил обслуживания животных с повышенным риском

по ,уходу за лошадьми и работа на них, обслуживание работ

 

6

 

Трудовые обязанности

Обязанности, выполняемые рабочими данной базовой группы 6121 включают:

-определение требуемого количества  кормов для обслуживаемых животных;

- разведение, выращивание животных и уход за ними (приготовление и раздача кормов, поение животных и и* выпас);

- проведение санитарно-профилактических работ, уборка и чистка мест содержания животных;

-  выполнение других родственных по содержанию обязанностей.

-выполнять установленные нормы;

-соблюдать трудовую дисциплину; правила внутреннего трудового распорядка ;

-бережно  относиться  к  имуществу  работодателя и других работников,      -обеспечивать   сохранность вверенной ему  документации;

правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование, приборы, материалы;

 -выполнение других родственных по содержанию обязанностей;

-также обязан:

не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения, относящиеся к коммерческой тайне общества;

-соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

- правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

 -проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ , оказанию первой помощи при несчастных    случаях  на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

-немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего    руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о  каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о  проявлении    признаков острого  профессионального заболевания "отравления";

-проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические в период трудовой деятельности медицинские осмотры      (обследования) ;

-выполнять согласно графика текущее обслуживание, ремонт закреплённого оборудования, оснастки, инструмента;

-соблюдать правила техники безопасности, пожарной безопасности, санитарных норм.

 

7

 

Условия труда:

Работает как в помещении, так и на откры том воздухе. Возможно выполнение работ  Большая нагрузка на опорно-двигательный и зрительный аппарат. . Режим работы в основном двухсменный. Темп работы свободный. Профессия имеет 1-4 разряды.

 

8

 

Что опасно в этой работе?, несчастные случаи и травмы

 

могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (подвижные части механического оборудова­ния, перемещаемые сырье, полуфабрикаты, тара; повышенная температу­ра поверхностей оборудования, котлов с пищепродуктом ; повышенная температу­ра воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; вредные вещества в воздухе рабочей зоны; физические перегрузки).

 

 

9

 

Пожарная безопа-сность,

Приготовитель кормов должен получить противопожарный инструктаж .

 Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных машин в любое время года, Ворота для въезда на территорию должны быть шириной не менее 4х метров.

 Запрещается перекрывать проезды, входы и выходы в здания, а также подступы к пожарному инвентарю, оборудованию, гидрантам, водоемам и средствам связи.

 Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, строений из  сгораемых материалов должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

 На территории, в здании и помещении  при хранении и применении горючих веществ курить запрещается. Курить разрешается только в специально отведенном месте , имеющем надпись «Место для курения» и обеспеченных средствами тушения пожара, ящиками с песком урной и бочками с водой.

 Производство работ внутри помещений  с применением горючих веществ и материалов (сварка, разогрев и т.д. ),  во время нахождения в помещении животных не допускается.

 Обязанности работника в случае пожара:

а) немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) встретить прибывающие пожарные подразделения, и информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличия в помещении людей, животных, пожароопасных веществ и предметов;

в) принять меры к эвакуации животных и спасению материальных ценностей;

г) одновременно с исполнением п.п. а), б) и п. в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся средств тушения пожара;

д) при необходимости открытия окон или дверей помещения где происходит пожар, обязательно учесть, тот фактор, что приток свежего воздуха усилит пожар и распространение огня;

е) при загорании от электросети, необходимо отключить электросеть, затем приступить к тушению.

 

 

10

 

Права:

Приготовитель кормов имеет право:

- на все предусмотренные законодательством РФ социальные гарантии;

- требовать от руководства  предприятия оказания содействия  в исполнении

своих должностных обязанностей и осуществлении прав;

- знакомиться   с  локальными   актами   предприятия,  проектами  решений

руководства предприятия, касающимися его деятельности;

- вносить   на  рассмотрение   руководства   предприятия  предложения  по

улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы;

- требовать создания условий для выполнения служебных обязанностей, в том

числе предоставления необходимого  оборудования, инвентаря и т.д.;

- запрашивать  лично  или  по  поручению  непосредственного  руководителя

документы, необходимые для выполнения своих производственных обязанностей;

- повышать свою профессиональную квалификацию

11

Ответственность:

Приготовитель кормов  несет ответственность за:   ущерб, причиненный им работодателю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

Сердечно-сосудистые заболевания. Заболевания дыхательных органов. Нарушения в работе опорно-двигательного аппарата (радикулит, остеохондроз...). Психические недуги и расстройства нервной системы. Раздражительность. Аллергические заболевания. Выраженные дефекты зрения и слуха

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

 

 

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

                                ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ   ИНСТРУКЦИЯ    для  ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКА

 

 

1.

 

 

 7212

 

Базовая  группа

профессии,

специальности:

Электросварщик ручной сварки. Сварщик на диффузионно-сварочных установках. Сварщик на лазерных установках. Сварщикна машинах кантактной сварки. Газосварщик. Электрогазосварщик. Газорезчик

Родственные профессии

 Сталевар, Горновой, Гальваник, Кузнец, Арматурщик.

 

2.

 

 

Содержа-

ние  деяте-льности:

Электрогазосварщик соединяет (сваривает) элементы металлоконструкций, трубопроводы, детали машин и механизмов с помощью сварочного аппарата. Собирает заготовки (узлы) конструкций, осуществляет их транспортировку в пределех рабочего места, налаживает сварочное оборудование, устанавливает требуемый режим сварки, осуществляет зрительный контроль швов. Предупреждает возникновение напряжений и деформаций в изделии. Основным орудием труда ручной сварки является электрод. В процессе деятельности электросварщик выполняет поступательные и колебательные перемещения электрода, регулирует температуру, длину дуги и образование шва. Для сварки тонкого металла, цветных металлов, их сплавов и чугуна используется газовая горелка, в которой происходит смещение горючего газа с кислородом и образование пламени.
Газосварщик, кроме сварки, выполняет работы по резке деталей различной длины и по различным контурам, осуществляет наплавку, пайку и подогрев металла.

 

3.

 

Общие положения:

3.1. К работе электрогазосварщика  допускаются лица

 не моложе 18 лет , прошедших медицинские осмотры,обучение безопасным методам труда.Первичный инструктаж на рабочем месте.

3.2. Основными задачами электрогазосварщика    являются:

  • выполнять работу качественно и своевременно, в соответствии  с условиями    заключенного с работодателем трудового договора;
  • соблюдать требования действующих на предприятии инструкций и правил по охране    труда;
  • исполнять трудовые обязанности и бережно относиться к имуществу работодателя и  других работников.

3.3.Электрогазосварщик  подчиняется своему непосредственному руководителю ( начальнику цеха ), и может    приступать  к выполнению работы после получения сменного задания и соответствующего инструктажа на рабочем месте.

 

4.

 

Должен знать:

4.1. Физику (электричество, электротехника. Математику. Металловедение. Физические и химические свойства черных и цветных металлов. Способы их соединения в зависимости от размеров деталей. Устройство, принципы и режимы работы сварочных аппаратов. Свойства электродов и способы их подбора для различных марок свариваемых металлов. Правила подготовки деталей и узлов под сварку. Причины возникновения внутренних напряженностей и деформаций в свариваемых изделиях. Технические требования к качеству сварных соединений. Меры предупреждения брака и пути его устранения.
4.2.-Правила внутреннего трудового распорядка, инструкцию  по  охране труда и требования пожарной безопасности;

-Санитарно-гигиенические требования;

-Устройство и назначение всех видов сварочного оборудования , имеющихся в эксплуатации в цехе (на  участке) ;

-Конструкцию, назначение и правила применения контрольно - измерительных приборов, инструментов и приспособлений;

-Основные марки сталей и сплавов цветных металлов, способы их обработки, механические и химические свойства,

-разнообразные виды сварки деталей и узлов, включая дуговую, плазменную, газовую, электронно-лучевую, термитную, а также сварку на диффузионно-сварочных и лазерных установках;

-кислородную и воздушно-плазменную резку металлов, сплавов и

 деталей;

- зарядку и разрядку газогенераторных установок;

-  подналадку обслуживаемых механизмов и оборудования;

- выявление и предупреждение дефектов сварки и резки;

-чертежи, читать их и разрабатывать эскизы;

-правила и нормы охраны труда, технике безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты;

-основы трудового законодательства.

5.

Должен уметь:

Правильно выбирать нужный режим сварки. Выполнять сварку различными способами и в различных пространственных положениях. Сваривать детали различных конфигураций и размеров. Заваривать раковины и другие дефекты в узлах и обшивках. Производить наплавку изношенных деталей. Осуществлять контроль режимов сварки. Производить приемку сварных соединений.

 

6.

 

Трудовые обязанности

Обязанности, выполняемые рабочими данной базовой группы 7212

включают:

- Разнообразные виды сварки деталей и узлов, включая дуговую, плазменную, газовую, электронно-лучевую, термитную, а также сварку на диффузионно-сварочных и лазерных установках;.

-Кислородную и воздушно-плазменную резку металлов, сплавов и деталей;

-подналадку обслуживаемых механизмов и оборудования;

-выявление и предупреждение дефектов сварки и резки;

-содержать закреплённое за работником оборудование, оснастку, инструменты в технически    исправном состоянии;.

-ежедневно по заданию непосредственного руководителя

-выполнять работу в строгом    соответствии  с технологическим регламентом, графиком выпуска продукции и  требованиями к её качеству;

-выполнять установленные нормы;

-соблюдать трудовую дисциплину; правила внутреннего трудового распорядка ;

-бережно  относиться  к  имуществу  работодателя и других работников,      -обеспечивать   сохранность вверенной ему  документации;

правильно  и  по  назначению  использовать  переданные ему для  работы оборудование, приборы, материалы;

 -выполнение других родственных по содержанию обязанностей;

-также обязан:

не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности     сведения, относящиеся к коммерческой тайне общества;

- правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

 -проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения     работ , оказанию первой помощи при несчастных    случаях  на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на    рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

-немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего    руководителя  о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью

людей, о  каждом несчастном случае, происшедшем на производстве,     или об ухудшении    состояния своего здоровья, в том числе о

 проявлении    признаков острого  профессионального заболевания "отравления";

-проходить обязательные, предварительные(при поступлении на работу)      и   периодические в период трудовой деятельности медицинские осмотры      (обследования) ;

-выполнять согласно графика текущее обслуживание, ремонт закреплённого оборудования, оснастки, инструмента;

-соблюдать правила техники безопасности, пожарной безопасности, санитарных норм.

 

7.

 

Условия труда:

Работает как в помещении, так и на откры том воздухе. Возможно выполнение работ на высоте и в очень неудобных и опасных позах. Большая нагрузка на опорно-двигательный и зрительный аппарат. Для защиты от тепловых и световых излучений использует спецодежду и маску (щиток), имеющую защитные светофильтры. Режим работы в основном двухсменный. Темп работы свободный. Профессия имеет 1-6 разряды.

 

8.

 

Что опасно в этой работе?, Необходимо выполнение мероприятий :

8.1. Организация работ

8.1.1.  При монтаже инженерного оборудования зданий и сооружений (прокладке трубопроводов, монтаже сантехническо­го, отопительного, вентиляционного и газового оборудования) необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных про­изводственных факторов, связанных с характером работы:

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

обрушающиеся горные породы.

8.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в п. 8.1.1, безопасность при монтаже ин­женерного оборудования зданий и сооружений должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организа­ционно-технологической документации (ПОС, ППР и др.) следу­ющих решений по охране труда:

организация рабочих мест с указанием методов и средств для обеспечения вентиляции, пожаротушения, выполнения ра­бот на высоте;

методы и средства доставки и монтажа оборудования;

меры безопасности при выполнении работ в траншеях и ко­лодцах;

особые меры безопасности при травлении и обезжирива­нии трубопроводов.

8.1.3. Заготовка и подгонка труб должны выполняться в заго­товительных мастерских. Выполнение этих работ на подмостях, предназначенных для монтажа трубопроводов, запрещается.

8.1.4. При монтаже оборудования и трубопроводов грузо­подъемными кранами следует руководствоваться требования­ми раздела 8 настоящих норм и правил.

8.1.5.  Все работы по устранению конструктивных недо­статков и ликвидации недоделок на смонтированном оборудо­вании, подвергнутом испытанию продуктом, следует проводить только после разработки и утверждения заказчиком и генераль­ным подрядчиком совместно с существующими субподрядными организациями мероприятий по безопасности работ.

8.1.6. Установка и снятие перемычек (связей) между смон­тированным и действующим оборудованием, а также подклиЬче-ние временных установок к действующим системам (электриче­ским, паровым, техническим и т. д.) без письменного разреше­ния генерального подрядчика и заказчика не допускаются.

8.2. Организация рабочих мест

8.2.1.  Монтаж трубопроводов и воздуховодов на эстака­дах производится с инвентарных подмостей, снабженных лест­ницами для подъема и спуска работников. Подъем и спуск по конструкциям эстакад не допускается.

8.2.2. Запрещается нахождение людей под устанавливае­мым оборудованием, монтажными узлами оборудования и тру­бопроводов до их окончательного закрепления.

8.2.3.  Опускание труб в закрепленную траншею следует производить с принятием мер против нарушения креплений траншеи.

Не разрешается скатывать трубы в траншею с помощью ломов и ваг, а также использовать распорки крепления траншей в качестве опор для труб.

8.2.4.  В помещениях, где производится обезжиривание, запрещается пользоваться открытым огнем и допускать искро-образование.

Электроустановки в указанных помещениях должны быть во взрывобезопасном исполнении.

8.2.5.  Работы по обезжириванию трубопроводов должны выполняться в помещениях, оборудованных приточно-вытяж-ной вентиляцией. При выполнении работ на открытом воздухе работники должны находиться с наветренной стороны.

8.2.6. Место, где проводится обезжиривание, необходимо оградить и обозначить знаками безопасности.

8.2.7.  Работники, занятые на работах по обезжириванию трубопроводов, должны быть обеспечены соответствующими противогазами, спецодеждой, рукавицами и резиновыми пер­чатками.

8.3. Порядок производства работ

8.3.1.  Монтаж оборудования, трубопроводов и воздухо­проводов вблизи электрических проводов (в пределах расстоя­ния, равного наибольшей длине монтируемого узла или зве­на трубопровода) производится при снятом напряжении или при защите электропроводов от механического поврежде­ния диэлектрическими коробами.

При невозможности снятия напряжения работы следует производить по наряду-допуску, утвержденному в установлен­ном порядке.

8.3.2.  При продувке труб сжатым воздухом запрещается находиться в камерах и колодцах, где установлены задвижки, вентили, краны и т. п.

8.3.3.  При продувке трубопроводов необходимо устано­вить у концов труб щиты для защиты глаз от окалины, песка.

Запрещается находиться против или вблизи незащищен­ных концов продуваемых труб.

8.3.4. В процессе выполнения сборочных операций трубо­проводов и оборудования совмещение отверстий и проверка их совпадения в монтируемых деталях должны производиться с использованием специального инструмента (конусных оправок, сборочных пробок и др.). Проверять совпадение отверстий в монтируемых деталях пальцами рук не допускается.

8.3.5.  При монтаже оборудования должна быть исключена возможность самопроизвольного или случайного его включения.

8.3.6.  При монтаже оборудования с использованием дом­кратов должны быть приняты меры, исключающие возможность перекоса или опрокидывания домкратов.

 

 

9.

 

Пожарная безопа-сность,

9.1. В наиболее пожароопасных местах, при большом объеме сварочных работ, а также при работе на высоте необходимо выставлять пожарные посты (из чиала обслу­живающего    персонала,    добровольной    пожарной    дру­жины,   личного   состава   пожарной   охраны).

Сварщики, работающие на высоте, должны иметь металлическую коробку для сбора электродных огар­ков.

9.2.   Электрогазосварочные работы в зданиях е тепло­изоляцией   ограждающих    конструкций   из   горючих   и трудногорючих материалов можно вести только в пределах помещений, освобожденных от горючих материалов и на­несенными   покровными   слоями   (штукатурка,   бетонные и  армобетонные стяжки  и др.)  и   наличием  противопо­жарных  поясов.

9.3.   При строительно-монтажных работах на градир­нях   и   других   высотных   сооружениях   огневые   работы необходимо выполнять до заполнения и обшивки их горю­чими материалами. Во время проведения ремонтных огне­вых работ на градирнях е обшивкой из горючих материа­лов  необходимо систематически  орошать ее  водой.

8.4.   Не   разрешается   совмещать   сварочные   работы с работами, связанными с применением горючих и труд­ногорючих веществ и  материалов. Огневые работы сле­дует закончить до начала уетройства  полов из горючих материалов,   укладки   горючей   теплоизоляции,   отделоч­ных и других работ, связанных и применением горючих материалов.

9.5.   После  окончания   сварочных   и  других   огневых работ   ответственный   за   проведение этих  работ  обязан удалить из строящегося здания в специально отведенные места на стройплощадке баллоны с газами, ацетиленовые агрегаты, отключить электрогазоеварочные аппараты.

При применении для отопления и сушки помещений временных отопительных устройств и теплопроизводящих установок* меры пожарной безопасности должны быть изложены в проекте

производства работ.

9.6. Не допускать соприкосновение электрических проводов е металлическими конструкциями;

оставлять без присмотра находящиеся  под напряже­нием электроприборы  и электрооборудование;

применять   в   качестве   электрической   задциты   нека-

либрованные предохранители, предохранители кустарного

производства;  отключать  аппараты электрозащиты; прокладывать   линии   электропередач   и   электропроводки над кровлями,  навесами из горючих материалов,

складируемыми материалами.

9.7. По окончании работ электрические сети, электро­оборудование и другие электропотребители строек, в том числе  бытовых   помещений   и  мобильных  (инвентарных) зданий,  должны быть  обесточены;  отключение электро­энергии должно быть  централизованным.

Электроснабжение прожекторов, используемых для освещения стройплощадки в нерабочее время, должно осуществляться самостоятельной сетью.

9.8.   Не допускается   прокладывать  временные  элек­тропровода и  кабели  (за исключением  прокладываемых в стальных трубах)  непосредственно  по металлическим панелям с полимерными утеплителями, а также устанавли­вать электрические аппараты, щиты и т. п. ближе 1 м от указанных конструкций. В местах пересечения ограждаю­щих   конструкций   временными   электрическими   комму­никациями должны быть   предусмотрены  металлические гильзы с уплотнением негорючими материалами

 

10

 

Права:

Электрогазосварщик имеет право на:

- заключение, изменение, расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым Кодексом РФ. ,иными федеральными законами;

- предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

- рабочее место соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

- своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполняемой работы;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней,  нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на  рабочем месте

- возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых  обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

- обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

 

11

Ответственность:

Электрогазосварщик  несет ответственность за:   ущерб, причиненный им работода-телю (работник обязан возместить)   в соответствии ст.238 Трудового кодекса Р.Ф.

 

12

 

Медицин-ские ограни-чения:

Сердечно-сосудистые заболевания. Заболевания дыхательных органов. Нарушения в работе опорно-двигательного аппарата (радикулит, остеохондроз...). Психические недуги и расстройства нервной системы. Раздражительность. Аллергические заболевания. Выраженные дефекты зрения и слуха

 

13

 

Разрабо-тано:

Для ознакомления работников с  требованиями в соответствии с Трудовым Кодексом РФ Статья 8.Локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права. И статьей 212.Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда.

 

14

Ознакомле-ние с содержа-нием нормативов

требований

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год.  ф.и.о._____________ подпись._______________

дата:_______20__год   ф.и.о._____________ подпись._______________

 

 

 

Заместитель директора _________________________________________________

                                                                                      М.П.                  (подпись)           фамилия И.О.

Согласовано:

Главный энергетик ________________________

Главный механик __________________________

Главный зоотехник ________________________

Инженер по охране труда ___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение №1 (к информации о рабочих профессиях)
 
                                                  Утверждено
                                                  приказом Минздрава СССР
                                                      от 29.09.89 Nо. 555
                                                       (ред. от 05.10.95)
   
   
    Штамп предприятия                  ¦  Бланк - вкладыш в медицинскую
                                       ¦  карту амбулаторного
                                       ¦з больного (ф. 025/У-87)
                                       ¦а
              НАПРАВЛЕНИЕ              ¦п              ДАННЫЕ
     на обязательный предварительный   ¦и обязательного предварительного
           медицинский осмотр          ¦с     при поступлении на работу
                                       ¦и        медицинского осмотра
                                       ¦
    Фамилия _________________________  ¦и Фамилия _______________________
    Имя _____________________________  ¦  Имя ___________________________
    Отчество ________________________ л¦з Отчество ______________________
    Год рождения ____________________ и¦а Год рождения __________________
    Характеристика рабочего места     н¦к
    Приложение 1 п. п. ______________ и¦л            ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    Приложение 2 п. п. ______________ я¦ю       медицинской комиссии:
    Подпись _________________________  ¦ч
                                      о¦е к работе по специальности
              ЗАКЛЮЧЕНИЕ              т¦н _______________________________
         медицинской комиссии:        р¦и в контакте с (приложение 1
                                      е¦я п. п. ________________________)
    к работе по специальности _______ з¦        (указать полностью)
    в контакте с (приложение 1        а¦с в неблагоприятных условиях
     п. п. _______)                    ¦п труда (приложение 2 п. п.
    в неблагоприятных условиях труда   ¦е ______________________________)
     (приложение 2 п. п. ____________) ¦ц       (указать полностью)
                                       ¦и
        Противопоказаний нет           ¦а       Противопоказаний нет
                                       ¦л
    Место печати лечебно -             ¦и Врач - терапевт цехового
    профилактического                  ¦с (территориального)
    учреждения (поликлиники)           ¦т врачебного участка ____________
                                       ¦о
    Главный врач МСЧ _________________ ¦в
    Врач - терапевт цехового           ¦
    (территориального)                 ¦
    врачебного участка _______________ ¦
    Дата "__"_____________ 20__ г.     ¦

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 2

 (к информации о рабочих профессиях)

Пример трудового договора                                                                                                                                                                     

от 28 февраля 2008 г. N 13-ФЗ  в статью 57 Трудового кодекса РФ внесены изменения,  вступающие в силу  с 30 марта 2008 г.

                                         ТРУДОВОЙ ДОГОВОР

Г.Волжский                                                                                          «___»___________ 20__г.

                       ________________________________________________________________

                                            ( Фамилия, имя, отчество работника)

-именуемый в дальнейшем «Работник» с одной стороны и общество с ограниченной ответственностью

«ООО «СВОД»ИНН 3435700772,  в лице работодателя – физического лица  Бочкова Геннадия Сергеевича,

Именуемый в дальнейшем «Работодатель» с другой стороны  заключили настоящий трудовой договор

Настоящий трудовой договор регулирует трудовые и иные отношения между «Работником» и «Работодателем». Договаривающиеся стороны признают, что их права и обязанности регулируются настоящим договором, а также действующими коллективными соглашениями (договорами), правилам внутреннего трудового распорядка общества, инструкциями и прочими действующими локальными нормативно-правовыми актами и нормами в соответствии Трудового кодекса Российской Федерации.

Работник и Работодатель договорились, что будут добросовестно выполнять условия настоящего трудового договора и взаимно уважать свободу личной, общественной и политической жизни, а также свободу участия в ассоциациях и общественных организациях.

Права, установленные настоящим договором, соблюдаются без какой-либо дискриминации Работника независимо от его политических взглядов. Религиозной принадлежности, социального происхождения, имущественного положения и т.п.

Договаривающиеся стороны также устанавливают, что изменения, внесенные в настоящий трудовой договор в одностороннем порядке, не имеют юридической силы.

            1. ПРИЕМ НА РАБОТУ, ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ РАБОТНИКА, РАБОТОДАТЕЛЯ.

1.1 Работа по настоящему трудовому договору является для Работника основным местом работы. Работник вправе работать по договору подряда и на условиях совместительства на других предприятиях, учреждениях и организациях в рабочее время с письменного согласия Работодателя в порядке и на условиях, определяемых Трудовым кодексом Российской Федерации. Во время, свободное от основной работы, Работник вправе осуществлять совместительство и работать по договору подряда без согласия с Работодателя.. Работник принимается на работу в качестве слесаря- сантехника :г

1.2. Место работы: 404130. г. Волжский, Волгоградской области, ул. Дружбы 76-1

1 .3. Дата начала работы: 01.04. 2009года

1 .4. Работник подчиняется непосредственно: заместителю руководителя по хозяйственной части

1 .5. Работник имеет право на:

-рабочее        место,        соответствующее        условиям,        предусмотренным государственным стандартам организации и безопасности труда; полню достоверную информацию об условиях труда и требований охраны труда на рабочем месте; -     возмещение вреда,     причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых   обязанностей   и   компенсацию   морального   вреда,   в   порядке, установленном Трудовым кодексом РФ;

своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполненной работы и других прав в соответствии со статьей 21 Трудового кодекса.

1.6. Работник обязан:

-ежедневно по заданию непосредственного руководителя выполнять работу в строгом соответствии с ---технологическим регламентом, графиком выпуска продукции и требованиям к качеству продукции;

- добросовестно выполнять свои трудовые обязанности, возложенные на него трудовым договором;

-соблюдать трудовую дисциплину;

-соблюдать правила внутреннего трудового распорядка общества;

-выполнять установленные нормы труда;;

-бережно относиться к имуществу работодателя и других работников, в том числе   к   находящихся   в   его   пользовании   оргтехнике   и   оборудованию,, обеспечить сохранность вверенной ему документации;

-правильно   и   по   назначению   использовать   переданные   ему   для  работы оборудование, приборы, материалы;

-не разглашать ставшие  ему известными по роду деятельности сведения, относящиеся к коммерческой тайне Общества;,

-соблюдать   требования   охраны  труда,   установленные   законом   и  иными нормативными   правовыми актами, а также правилами и инструкциями по  охране труда;

-правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

-проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ по охране   труда,   оказанию   -первой   помощи   при   несчастных   случаях   на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

-немедленно     извещать     своего     непосредственного     или     вышестоящего руководителю любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о  каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острог"

профессионального заболевания «отравления»;

-проходить обязательные, предварительные (при поступлении на работу) и  периодические   (течении   трудовой   деятельности)   медицинские   осмотры  (обследования);

перечень    конкретных   трудовых    обязанностей    Работника   определяется производственной или должной инструкцией;

- руководствоваться  решениями вышестоящего или непосредственного руководителя;

-     за работником закрепляется__________________________________________

_____________________________________________________________________

(наименование оборудования, техники) за исправность и сохранность которой он несет персональную ответственность).

1.7. Работодатель обязуется обеспечивать:

работника работой в соответствии с его специальностью;

- безопасные условия и охрану труда работника, в том числе приобретение и выдачу за счет собственных средств специальной одежды, специальной обуви  и   других   средств   индивидуальной  защиты, Смывающих    и   обезвреживающих средств в соответствии с нормами;

  (в   качестве   минимальных   требований   к   условиям   труда   принимаются требования, установленные Трудовым кодексом Р.Ф., ст. 22;)

1.8. В случаях, установленных Трудовым кодексом Р.Ф., Работодатель имеет право перевести Работника с учетом его специальности и квалификации на другую работу в пределах Общества.

1 .9.   Работодатель имеет право:

Досрочно расторгнуть трудовой договор с работником в случаях:

-сокращения численности или штата работников Общества;

-Несоответствия работника выполняемой работе, занимаемой должности; неоднократного неисполнения работником без уважительных причин трудовых обязанностей, если он имеет дисциплинарное взыскание;

прогула (отсутствия на рабочем месте без уважительных причин более четырех часов подряд в течении рабочего дня);

-появления на работе в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения;

нарушения работником требований по охране труда, если это нарушение повлекло за собой тяжкие последствия (несчастный случай на производстве, авария, катастрофа) либо заведомо создавало реальную угрозу наступления таких последствий; За нарушение трудовой дисциплины применять дисциплинарные взыскания:

-замечание, выговор, увольнение по соответствующим основаниям.

 За добросовестно исполнение трудовых обязанностей Работником, Работодатель объявляет   Работнику   благодарность,   выдает   премию,   награждает   ценным подарком, почетной грамотой, представляет к званию лучший по профессии.

1.10. Местом постоянной работы Работника является:

-помещение мастерской, санитарно-технические узлы, квартиры, офисы.

1.11.Содержание работы

-.монтаж  санитарно-технических систем, технологических и наружных трубопроводов;

- занятые строительством и ремонтом т зданий, ремонтируют си­стемы отопления, водоснабжения, канализации и другое оборудование.

2. ОПЛАТА ТРУДА.

2.1. Работодатель обязуется выплачивать Работнику должностной оклад в размере, указанном в штатном расписании: 5000 рублей

3. РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ   И ВРЕМЯ ОТДЫХА.

3.1.   Работнику устанавливается восьми часовой рабочий день с 8-00 до 17 -00 часов;

3.2.   Работнику  устанавливается  пятидневная  рабочая  неделя  с  выходными  днями: суббота, воскресенье.

3.3.     Работа в выходные и праздничные дни проводится с соблюдением требований Трудового кодекса Российской Федерации ст. 153. с оплатой в двойном размере.

3.4.  Работнику предоставляется ежегодный основной отпуск продолжительностью 28 календарных дней с выплатой компенсации.

3.5.  Отпуск предоставляется в соответствии с графиком отпусков.

3.6.  Ежегодный основной отпуск за первый год работы предоставляется не менее чем по истечении шести месяцев со дня заключения настоящего трудового договора.

3.7.  С согласия Работодателя Работнику может быть предоставлен отпуск без сохранения заработной платы, если это не отразится на нормальной работе соответствующего структурного подразделения Общества.

4. СРОК ДЕЙСТВИЯ И ОСНОВАНИЯ РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА

4.1.   Настоящий трудовой договор заключен на срок: с 01.04.20__  г по 31.12.20___г.

4.2.   При назначении на должность Работнику устанавливается испытательный срок три месяца  Если по истечении срока испытания, т.е. до 30.07.20__ г. не был издан приказ об освобождении Работника от занимаемой должности по результатам испытания а Работник    продолжает    работу,    он    считается    выдержавшим    испытание,    и последующее расторжение контракта допускается только на общих основаниях.

4.3.   После истечения срока действия настоящего трудового договора он может быть по соглашению сторон продлен или заключен на новый срок путем оформления в установленном порядке нового трудового договора.

4.4.   Трудовой   договор   может   быть   прекращен   или   расторгнут   в   порядке   и   по основаниям, предусмотренным Трудовым кодексом Российской Федерации. А также. Увольнение без законного основания влечет за собой право Работника требовать в судебном порядке восстановления его на прежней работе с выплатой ему заработной платы за время вынужденного прогула.

5. ГАРАНТИИ И ЛЬГОТЫ.

5.1 На работника полностью распространяются льготы и гарантии, установленные для остальных работников Общества, не входящих в состав органов управления Общества, законодательством, учредительными документами, решениями учредителей, приказами и решениями Директора.

5.2.   Работник  подлежит  обязательному  социальному  и медицинскому  страхованию, страхованию от несчастных случаев на производстве, в порядке и на условиях, установленных для Работников законодательством.

5.3.  Имущественный ущерб, причиненный Работнику Обществом, подлежит возмещению

ему в порядке, в объеме и в сроки, установленные законодательством.

5.4.    Ущерб,   нанесенный   Работнику   увечьем   либо   иным   повреждением   здоровья, связанным   с   исполнением   им  трудовых   обязанностей,   подлежит  возмещению Обществом в соответствии с законодательством.

6. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

6.1. Ущерб, нанесенный Работником Обществу при исполнении служебных обязанностей, подлежит возмещению в порядке и размерах, установленных законодательством, имущественный ущерб, причиненный Работником Обществу, не связанный с исполнением трудовых обязанностей, подлежит возмещению Работником в полном объеме.

6.2.  В случае возникновения между сторонами спора он подлежит урегулированию путем непосредственных переговоров между  Работником  и  Работодателем.  Если  спор между    сторонами    не    будет    урегулирован,    то    он    разрешается    в    порядке, установленном законодательством.

6.3.   Настоящий трудовой договор вступает в силу в день  подписания сторонами и действует до истечения сроков, указанных в разделе 4

6.4.   Настоящий договор  составлен в двух    экземплярах, имеющих одинаковую силу, один экземпляр хранится в делах Общества, другой находится у Работника. Каждая из сторон вправе в установленном порядке изготовить необходимое ей количество копий трудового договора.

7.АДРЕСА И ПОДПИСИ СТОРОН.

Адрес работника:______________________________________ телефон:___________

Седения о документах, удостоверяющих  личности:

-Работника     Паспорт серии ________________ Номер____________ выдан_______________________

                       Подпись:__________________________

Работадателя: 404130 г.Волжский, ул Дружбы 76-1 т.51-22-78

-Работодателя  Паспорт серии  18-03  Номер_320496  выдан УВД г.Волжского,Волгоградской обл 07.09.2002г.

На основании устава и приказа  «Работодатель» наделен полномочиями подписания соответствующих документов

Директор «ООО  «СВОД» Бочков Г.С. ____________________дата: 01.04.2009г.            МП       

 

 

 

             Организация _____________________________________________

                                          

Согласовано:

Председатель общественной комиссии по охране труда

_______________  _____________

дата:__ числа______месяца 20__г                            

 

Утверждаю:                                                                                                                     Директор                                                                                                       ______________________________                                                                                                             ______________ _______________                                             дата:__числа____месяца   20__ г.                                     

 

                                                                Правила                                                                                                      

                                 Внутреннего трудового распорядка для работников

                                          _________________________________________

                                                                                          

          Правила внутреннего трудового распорядка  локальный  нормативный правовой акт организации, регламентирующий в соответствии с трудовым кодексом РФ и  федеральным законом “об основах охраны труда в РФ” 181 от 17.07. 99.   , порядок приема и увольнения работников, дисциплину труда,  основные права,  обязанности  и ответственность сторон трудового договора, режим работы, время отдыха, применяемые к работникам меры поощрения и взыскания, а также другие  иные вопросы регулирования трудовых отношений в организации.

                                                1.Прием на работу

1.1.Прием на работу в организацию производится на основании заключенного трудового договора о работе в организации

1.2.При  заключении трудового договора  лицо, поступающее на работу, предъявляет работодателю:

-паспорт или иной документ, удостоверяющий личность; 

-трудовую книжку, за исключением случаев, когда трудовой договор  в лице работника заключается им впервые, или работник поступает на работу на условиях совместительства;

-страховое свидетельство государственного пенсионного страхования; документы воинского учета - для военнообязанных и  лиц, подлежащих призыву на военную службу; документы об образовании,  о квалификации или наличии специальных знаний- при поступлении на работу, требующих специальных знаний или специальной подготовки, лицензии  на право выполнения работы в случаях предусмотренных законом

          Запрещается требовать от лица, поступающего на работу, документы помимо предусмотренных трудовым кодексом РФ и иными федеральными законами, указами и постановлениями правительства российской федерации.

          При заключении трудового договора впервые трудовая книжка и страховое свидетельство государственного пенсионного страхования оформляется работодателем.

1.3.Трудовая книжка

Трудовая  книжка установленного образца является основным документом о трудовой деятельности и трудовом стаже работника.

В трудовую книжку вносятся сведения о работнике, выполняемой им работе, переводах на другую постоянную работу и об увольнении работника, а также основания прекращения трудового договора и сведения о награждениях за успехи в работе. Сведения о взыскании в трудовую книжку не вносятся, за исключением случаев , когда дисциплинарным взысканием является увольнение.

По желанию работника сведения о работе по совместительству вносятся в трудовую книжку по месту основной работы на основании документа, подтверждающего работу по совместительству.

Записи в трудовую книжку о причинах прекращения трудового договора должны производиться  в точном соответствии с формулировками  трудового кодекса рф или иного  федерального закона и со ссылкой на соответствующие статьи.

1.4.Форма трудового договора.

Трудовой договор заключается в письменной форме, составляется в двух экземплярах, каждый из которых подписывается сторонами: от работника и от работодателя.

Один экземпляр трудового договора передается работнику , другой хранится у работодателя.

Трудовой договор , не оформленный  надлежащим образом, считается заключенным, если работник приступил к работе с ведома или по поручению работодателя или его представителя. При фактическом допущении работника к работе работодатель обязан оформить с ним трудовой договор в письменной форме не позднее трех дней со дня фактического допущения работника к работе.

1.5.Оформление приема на работу

Прием на работу оформляется приказом(распоряжением) работодателя, вызванным на основании заключения трудового договора. Содержание приказа работодателя  должно соответствовать условиям трудового договора.

Приказ о приеме на работу объявляется работнику под расписку в трехдневный срок со дня подписания трудового договора. По требованию работника работодатель обязан выдать ему заверенную копию указанного приказа (распоряжения).

При приеме на работу работодатель обязан (под роспись) ознакомить работников  с действующими в организации правилами внутреннего трудового распорядка, правилами поведения работников на производстве, производственными и должностными инструкциями, а также инструкциями по охране труда,  как по профессии так и по видам работ выполняемых работниками.  Работник вправе  работать    по  договорам  подряда  и  на  условиях  совместительства  на  других    предприятиях,   в учреждениях и организациях в рабочее время  с письменного   согласия   работодателя  в  порядке  и  на  условиях,  определяемых трудовым  кодексом р.ф.       Во время,   свободное   от   основной  работы,  работник  вправе   осуществлять совместительство и работать  по  договорам  подряда  без   согласования с работодателем.

                  2.Основные права, обязанности и ответственность работника

2.1.Работник имеет право на: 

-заключение, изменение и расторжение трудового договора в порядке и на Условиях,

которые установлены трудовым кодексом   РФ, иными федеральными Законами;

-предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

-рабочее место, соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда;

-полную достоверную информацию об условиях труда и требованиям охраны труда на рабочем месте;

-возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном трудовым кодексом рф, иными федеральными законами;

-своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей  квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполненной работы ;

-отдых, обеспечиваемый установлением нормальой продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий  работников, предоставлением еженедельных выходных дней, нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

-профессиональную подготовку, переподготовку и повышение квалификации В порядке, установленном трудовым кодексом РФ, иными федеральными законами;

-объединение, включая право на создание профессиональных союзов и вступление в них для защиты своих трудовых прав, свобод и законных интересов;

-участие в управлении организацией в предусмотренных трудовым кодексом рф, иными федеральными законами, коллективным договором формах;

-ведение коллективных переговоров и заключение коллективных договоров и соглашений через своих представителей, а также на информацию о выполнение коллективного договора, соглашений;

-обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами;

-защиту своих трудовых прав, свобод и законных интересов всеми не запрещенными законом способами;

-разрешение индивидуальных и коллективных трудовых споров, включая право на забастовку, в порядке, установленном трудовым кодексом РФ, иными федеральными законами;

2..2. Работник обязан:

Ежедневно по заданию непосредственного руководителя выполнять работу в Строгом

 соответствии с  технологическим  регламентом, графиком выпуска Продукции    и

требованиями   к качеству продукции; добросовестно  выполнять свои трудовые

обязанности, возложенные на него трудовым договором;

-соблюдать правила внутреннего трудового распорядка ;

-соблюдать трудовую дисциплину;

-выполнять установленные нормы труда;        

-бережно  относиться  к  имуществу  работодателя и других работников,  в  том числе  к

 находящимся  в его пользовании   оргтехнике и оборудованию,

 - обеспечивать       сохранность вверенной ему документации;        

-правильно и по назначению  использовать переданные ему для  работы оборудования

приборы, материалы;

-не  разглашать  ставшие  ему  известными  по роду деятельности    сведения,

относящиеся к коммерческой тайне организации;

-соблюдать требования охраны труда;

-правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

-проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

-немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

-проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом и иными федеральными законами.

       Перечень конкретных трудовых обязанностей работника определяется производственной или

должностной инструкцией, решениями органов управления  организации, непосредственного начальника

2.3.  Материальная ответственность работника за ущерб, причиненный  работодателю  работник обязан возместить работодателю причиненный ему прямой действительный ущерб. Неполученные доходы (упущенная выгода) взысканию с работника не подлежит.

Под прямым действительным ущербом понимается реальное уменьшение наличного имущества работодателя или ухудшения состояния указанного имущества (в том числе имущества третьих лиц, находящегося у работодателя, если работодатель несет ответственность за сохранность этого имущества), а также необходимость для работодателя произвести затраты либо излишние выплаты на приобретение или восстановления имущества.

Работник  несет материальную ответственность как за прямой действительный ущерб, непосредственно причиненный им работодателю, так и за ущерб, возникший у  работодателя  в  результате возмещения им ущерба иным лицам.

 

3.Основные права, обязанности и ответственность работодателя

3.1. Работодатель имеет право:

-заключать, изменять и расторгать трудовые договоры с работниками в порядке и на

 условиях, которые установлены трудовым кодексом рф, иными федеральными

 законами;

-вести коллективные переговоры  и  заключать коллективные  договоры;

-поощрять работников за добросовестный эффективный труд;

требовать от работников исполнения ими трудовых обязанностей и бережного

отношения к имуществу работодателя и других работников, соблюдения правил

внутреннего трудового распорядка организации, соблюдения правил поведения

работников организации  на производстве;

-привлекать работников к дисциплинарной и материальной ответственности в порядке,

установленном трудовым кодексом, иными федеральными законами;

-досрочно расторгнуть трудовой договор в случаях (сокращения численности или штата

работников, несоответствие работника выполняемой работе, прогула, появление на

работе в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсичного  опьянения,

нарушение работником требований по охране труда, если это нарушение повлекло за

собой тяжкие последствия с несчастным случаем на производстве);

-принимать локальные нормативные акты;

-создавать объединения работодателей в целях представительства и защиты своих

интересов и вступать в них.                  

3.2.Работодатель обязан:

-соблюдать законы и иные нормативные правовые акты, условия коллективного

договора, соглашений и трудовых договоров;

-предоставлять работникам   работу  обусловленную трудовым договором,  в

соответствии   с  их    специальностью;

-обеспечивать безопасные условия и охрану труда работников , в том числе

приобретение и выдачу за счет собственных средств специальной   одежды,

специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, смывающих и

обезвреживающих средств в соответствии с нормами.  В  качестве  минимальных

требований к условиям  труда принимаются  требования, установленные трудовым

кодексом РФ от 30 декабря2001г. № 197-ФЗ  (ст.22. и ст.212),  федеральным законом

РФ «Об основах охраны труда в Российской Федерации от 17 июля 1999г. №181-ФЗ             

3.3.Материальная ответственность работодателя  за ущерб, причиненный  Имуществу работника.

Работодатель, причинивший  ущерб имуществу работника  возмещает этот ущерб в полном объеме.  Размер ущерба исчисляется по рыночным ценам, действующим  в данной местности на момент возмещения ущерба. При согласии работника ущерб может быть возмещен в натуре.  Заявление работника о возмещении ущерба направляется им работодателю. Работодатель обязан рассмотреть поступившее заявление и принять соответствующее решение в десятидневный срок со дня его поступления. При несогласии работника с решением работодателя  или неполучения ответа в установленный срок работник имеет право обратиться в суд.

 

 

                                      4.Режим работы

В соответствии с трудовым кодексом для работников организации устанавливается пятидневная рабочая неделя  продолжительностью 40 часов с двумя выходными днями  (суббота, воскресенье).

Начало ежедневной работы, время и продолжительность перерыва  для отдыха и питания и окончание рабочего дня (смены) устанавливается   для работника с учетом его производственной деятельности и по соглашению между работником и работодателем и определяется графиками  работы утверждаемыми руководством организации.

Продолжительность рабочего дня или смены , непосредственно предшествующих нерабочему праздничному дню, уменьшается на один час.

Работодатель обязан вести учет времени фактически отработанного каждым работником.

4.1   время отдыха:  

-перерывы для отдыха и питания ;

-ежедневный (междусменный) отдых;

-выходные дни(еженедельный непрерывный отдых);

-нерабочие праздничные дни;

Отпуска.

4.2.Работнику предоставляется ежегодные отпуска с сохранением места

работы (должности) и среднего заработка продолжительностью 28  календарных дней.

Работнику с ненормированным рабочим днем предоставляется ежегодный дополни-

тельный оплачиваемый отпуск продолжительностью не менее трех календарных дней

4.3.Право на использование отпуска за первый год работы возникает у работника по истечении шести месяцев его непрерывной работы в организации.

                                            5.Меры поощрения и взыскания:

5.1. За высокопрофессиональное выполнение трудовых обязанностей, продолжительную

и безупречную работу применяются следующие меры поощрения работников:

-объявление благодарности; -выдача премии; -награждение грамотой и ценным

подарком.

Поощрение объявляется приказом, доводится до сведения коллектива и заносится в

трудовую книжку работника.

5.2.Порядок применения дисциплинарных взысканий.

За нарушение трудовой дисциплины руководитель организации применяет следующие

 дисциплинарные взыскания:

  • -замечание;  -выговор; -увольнение  по соответствующим основаниям.
  •         До применения дисциплинарного взыскания работодатель должен затребовать от
  • работника объяснение в письменной форме. В случае отказа работника дать указанное
  • объяснение составляется соответствующий отказ работника дать объяснение не
  •  является препятствием для применения дисциплинарного взыскания.
  • Дисциплинарное взыскание применяется не позднее одного месяца со дня обнаружения
  •  проступка, не считая времени болезни работника, пребывания его в отпуске, а также
  •  времени, необходимого на учет мнения представительного органа работников.
  • Дисциплинарное взыскание может быть обжаловано работником в государственные
  • инспекции труда или органы по рассмотрению индивидуальных трудовых споров.
  • Дисциплинарное взыскание не может быть  применено позднее шести месяцев со дня
  • совершения проступка, а по результатам ревизии, проверки финансово-хозяйственной
  •  деятельности или аудиторской проверки -  позднее двух лет со дня его совершения.
  •  В указанные сроки не включается время производства по уголовному делу.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение №4 (к информации о рабочих местах)

 

ЛИЧНАЯ  КАРТОЧКА №___  учета выдачи средств индивидуальной защиты

                                 Ф:________ Имя: __________ О: _______

Табельный №________;Структурное подразд __________ Профессия  Кузнец  ручной ковки

Дата поступления на работу_____ Дата измен.прфессии _

Пол ____ ; Рост ___; Размер одежды: ___; обуви ___;головного убора ___;

 протиыогаза___: респиратора___ ; рукавиц___; перчаток ___.

Предусмотрено по Типовым отраслевым или межотраслевым нормам бесплатной выдачи

специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам

сквозных профессий и должностей всех отраслей экономики специальной защиты. Постановление

минтрудсоцразвития РФ от 30 декабря 1997г №69

Наименование средств

 индивидуальной защиты

Пункт тип. отраслевых (межотраслевых) норм

Норма выдачи на год (единицы, комплекты)

Фартук брезентовый

Выпуск 4 глав 2 п. 81

1

Рукавицы брезентовые

 

6

Очки защитные

 

до износа

На наружных работах зимой дополнительно:

 

 

Куртка на утепляющей прокладке

 

0,33

Брюки на утепляющей прокладке

 

0,33

Валенки

 

0,25

 

 

 

 

 

 

 

 Руководитель структурного подразделения:

Наименование СИЗ

Гост,ОСТ

ТУ, серти-

фикат

                                               Выдано

                             Возвращено

Дата

Кол-во

% износа

Стоимостьв руб

Расписка в получении

Да-

та

Кол-

во

% из-

носа

Стоимость

Распись о сдаче

Распись

в приеме

       1

       2

    3

     4

  5

    6

   7

  8

  9

1

11

 12

   3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Правила по охране труда в животноводстве

(утв. приказом Минсельхоза РФ от 10 февраля 2003 г. N 49)

 

I. Общие требования

 

1.1. В соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации от 30 декабря 2001 г.N 197-ФЗ*(1) настоящие Правила распространяются на:

а) работодателей;

б) работников, состоящих с работодателями в трудовых отношениях;

в) членов кооперативов, участвующих в совместной производственной и иной хозяйственной деятельности, основанной на их личном трудовом участии;

г) студентов образовательных учреждений высшего и среднего профессионального образования, учащихся образовательных учреждений начального профессионального, среднего профессионального образования и образовательных учреждений среднего (полного) общего, основного общего образования, проходящих производственную практику;

д) военнослужащих, направляемых на работу в животноводство;

е) граждан, отбывающих наказание по приговору суда, в период их работы в животноводстве.

1.2. Основные понятия, используемые в настоящих Правилах*(2):

а) охрана труда - система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия;

б) опасный производственный фактор - производственный фактор, воздействие которого на работника в определенных условиях, приводит к травме или другому внезапному резкому ухудшению здоровья;

в) сертификат соответствия работ по охране труда (сертификат безопасности) - документ, удостоверяющий соответствие проводимых в организации работ по охране труда установленным государственным нормативным требованиям охраны труда;

г) вредный производственный фактор - производственный фактор, воздействие которого на работника в определенных условиях приводит к заболеванию или снижению работоспособности;

д) условия труда - совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника;

е) средства индивидуальной и коллективной защиты - технические средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения;

ж) работодатель - физическое лицо либо юридическое лицо (организация), вступившее в трудовые отношения с работником.

1.3. Требования охраны труда обязательны для исполнения юридическими и физическими лицами при осуществлении ими любых видов деятельности, в том числе при проектировании, строительстве (реконструкции) и эксплуатации объектов, конструировании машин, механизмов и технологического оборудования, разработке технологических процессов, организации производства и труда*(3).

1.4. При выполнении работ, не предусмотренных настоящими правилами, следует руководствоваться межотраслевыми правилами по охране труда, правилами по охране труда других федеральных органов исполнительной власти, правилами безопасности, санитарными правилами и нормами, стандартами и другими нормативными актами, утвержденными в установленном порядке.

1.5. На действующих и вновь созданных организациях должна быть разработана и утверждена в установленном порядке технологическая документация с указанием мер по безопасному ведению производственного процесса и безопасной эксплуатации машин и оборудования. Документация должна быть составлена в соответствии с техническими условиями, инструкциями по эксплуатации применяемых машин, оборудования и инструмента, техническими стандартами, стандартами системы безопасности труда, настоящими Правилами, а также действующими технологическими отраслевыми нормами.

1.6. Условия труда на рабочих местах должны соответствовать требованиям действующих нормативных актов.

1.7. Студентам образовательных учреждений высшего и среднего профессионального образования, учащимся образовательных учреждений начального профессионального, среднего профессионального образования и образовательных учреждений среднего (полного) общего, основного общего образования, во время прохождения ими производственной практики, работодатель обязан:

а) назначить специалиста, ответственного за безопасное ведение работ студентами и учащимися;

б) провести инструктаж каждого студента, учащегося, принятого на работу.

1.8. Работники должны проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры в соответствии с приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации от 10 декабря 1996 г. N 405 "О проведении предварительных и периодических медицинских осмотров работников"*(4) (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 1996 г., регистрационный N 1224).

           1.9. Работодатель обязан выполнять государственные нормативные требования охраны труда*(5).

1.10. При эксплуатации животноводческих объектов должны быть предусмотрены меры, исключающие воздействие на работника следующих опасных и вредных производственных факторов:

а) машин и механизмов, находящихся в движении;

б) неогражденных подвижных элементов производственного оборудования;

в) повышенной запыленности и загазованности воздуха в рабочей зоне;

г) повышенной и пониженной температуры, влажности, повышенной и пониженной скорости движения воздуха в рабочей зоне;

д) повышенной и пониженной температуры поверхностей оборудования, коммуникаций;

е) повышенного уровня шума на рабочих местах;

ж) повышенной вибрационной нагрузки на работника;

з) недостаточного естественного и искусственного освещения рабочих мест и рабочих зон;

и) повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

к) повышенного уровня статического электричества;

л) повышенного уровня электромагнитных неионизирующих излучений оптического диапазона (ультрафиолетовые и инфракрасные облучатели, осветительные установки), радиочастотного диапазона;

м) повышенного уровня ионизирующих излучений (радиоактивное заражение местности);

н) расположения рабочего места на высоте;

о) токсических и раздражающих химических веществ, патогенных микроорганизмов и продуктов их жизнедеятельности, а также паразитов-возбудителей инфекционных и инвазионных болезней, общих для животных и человека;

п) животных и продуктов их жизнедеятельности (опасность травмирования, аллергические реакции);

р) физических, нервно-психических перегрузок;

с) выполнение работ на открытом воздухе при действии опасных атмосферных явлений.

1.11. Допустимые нормы температуры, относительной влажности и скорости движения воздуха и предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны должны соответствовать требованиям нормативных документов.

1.12. Применение труда лиц моложе восемнадцати лет и труда женщин осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации. Нормы предельно допустимых физических нагрузок для женщин и лиц моложе восемнадцати лет должны соответствовать действующим нормативным правовым актам. Для выполнения работ повышенной опасности оформляется наряд-допуск, который подписывается руководителем работ.

1.13. При размещении, технико-экономическом обосновании проекта, проектировании, строительстве, реконструкции, вводе в эксплуатацию животноводческих предприятий, оказывающих прямое либо косвенное влияние на состояние окружающей среды, должны выполняться требования экологической безопасности и охраны здоровья населения в соответствии с Федеральным законом "Об охране окружающей среды" N 7-ФЗ от 10 января 2002 г.*(6)

Животноводческие организации должны иметь необходимые санитарно-защитные зоны и очистные сооружения, исключающие загрязнение почвы, поверхностных и подземных вод, водосборных площадей и атмосферного воздуха.

1.14. Лица, виновные в нарушении требований охраны труда, несут ответственность (дисциплинарную, административную, уголовную) в соответствии с законодательством Российской Федерации.

1.15. Руководители и специалисты обязаны изучить требования настоящих Правил и пройти проверку знаний в установленном порядке.

II. Требования безопасной организации работ к производственным                                                                    (технологическим) процессам

2.1. Производственные (технологические) процессы осуществляются в соответствии с утвержденными проектами, технологическими регламентами (правилами производства работ, операционными технологиями, технологическими инструкциями) с учетом требований настоящих Правил.

2.2. При проектировании и выполнении технологических процессов необходимо предусматривать:

а) соблюдение технологии содержания животных;

б) устранение непосредственного контакта работников с животными за счет замены ручного труда механизированным или автоматизированным;

в) применение технологических процессов и операций, при которых опасные и вредные производственные факторы отсутствуют или содержание вредных веществ не превышает предельно допустимых концентраций, уровней. При невозможности применения указанных условий необходимо применять дистанционное управление технологическими процессами или использовать средства индивидуальной защиты;

г) соблюдение правил эксплуатации, изложенных в технической документации к машине, оборудованию;

д) герметизацию оборудования;

е) своевременное получение информации о возникновении опасных и вредных производственных факторов на отдельных технологических операциях;

ж) систему контроля и управления технологическими процессами, обеспечивающими защиту работников и аварийное отключение производственного оборудования;

з) использование сигнальных устройств, цветов и знаков безопасности;

и) своевременное удаление, обезвреживание и захоронение производственных отходов, являющихся источником вредных производственных факторов;

к) применение рациональных режимов труда и отдыха с целью предотвращения монотонности, гиподинамии, физических и нервно-психических перегрузок;

л) защиту от возможных отрицательных воздействий явлений природного характера и погодных условий.

2.3. Механизация и автоматизация животноводства должны быть направлены на максимальное вытеснение ручного труда при уходе за животными, обслуживании оборудования и машин, первичной обработке продукции и утилизации отходов.

2.4. Режим работы технологического оборудования и машин должен: обеспечивать согласованность и надежность производственного процесса; обеспечивать загрузку в соответствии с их производительностью; предусматривать аварийное отключение или экстренное торможение.

Технологические процессы не должны включать операции, вынуждающие работников находиться в опасной зоне механизма или в зоне возможного выброса пара, жидкости, корма.

2.5. При выполнении технологической операции несколькими работниками должна быть обеспечена визуальная или звуковая связь между ними. Уровень звукового сигнала должен быть выше уровня шума в рабочем помещении.

2.6. Световая предпусковая сигнализация и сигнализация состояния технологических линий (включено-выключено, открыто-закрыто) должна четко различаться по цвету.

2.7. Длительность предпускового сигнала (звукового, светового) должна соответствовать требованиям нормативной технической документации и инструкции изготовителей сигнальных устройств.

2.8. Технологические процессы не должны сопровождаться загрязнением окружающей среды (воздуха, почвы, водоемов) вредными веществами в концентрациях, превышающих предельно допустимые уровни, установленные действующими нормативными документами.

2.9. При превышении предельно допустимых концентраций (уровней) вредных или опасных веществ в воздухе, необходимо очищать воздух перед выбросом его в атмосферу до санитарных норм; производственные отходы обезвреживать, очищать или производить их захоронение.

2.10. При технологических операциях, сопровождающихся выделением пыли, должна быть предусмотрена герметизация всех мест и источников пылеобразования и аспирация запыленного воздуха. Аспирационные сети должны включаться раньше технологических линий и отключаться после остановки линий. Время включения и отключения должно соответствовать требованиям нормативной технической документации и инструкции по эксплуатации изготовителей аспирационного оборудования.

2.11. Воспламеняющаяся или взрывоопасная пыль не должна накапливаться на оборудовании, строительных конструкциях. Для удаления пыли должна быть предусмотрена отдельная вентиляционная система.

2.12. Работы, связанные с применением токсических, раздражающих и легковоспламеняющихся веществ, должны выполняться в отдельных помещениях или на специальных изолированных участках производственных помещений, обеспеченных механической вентиляцией, а также обеспеченных средствами контроля допустимых концентраций и средствами защиты работников.

2.13. При накоплении вредных веществ, болезнетворных микроорганизмов необходимо предусматривать устройства для механической очистки мест их накопления (производственные помещения, транспортные средства) с последующей обработкой обезвреживающими или обеззараживающими средствами.

2.14. Технологические процессы, машины, механизмы и другое производственное оборудование должны соответствовать требованиям действующих нормативных правовых актов по пожарной безопасности, утвержденных в установленном порядке.

 

2.15. К обслуживанию животных должны допускаться физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный инструктаж, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, а также стажировку в течение 2 - 14 смен.

2.16. При выполнении технологических операций по уходу за животными должен соблюдаться установленный режим содержания животных и порядок выполнения работ, что способствует выработке у них спокойного и послушного нрава.

2.17. Для выполнения технологических операций по уходу за животными работник должен быть обеспечен необходимым инвентарем для уборки стойл, подгона и усмирения животных.

2.18. У бодливых коров концы рогов следует отпиливать по указанию ветврача. Если рефлекс бодливости не затухает, корову следует выбраковать.

2.19. При уходе за нетелями и первотелками, при приучении их к доению, необходимо соблюдать осторожность как при обращении с животными, имеющими буйный нрав.

2.20. Племенных бычков старше 6-месячного возраста следует содержать, как правило, на привязи, периодически выпуская их на прогулки. Длительное привязное содержание вырабатывает у бычков агрессивность.

2.21. При выращивании телят методом группового подсоса не допускается использовать бодливых и имеющих буйный нрав коров в качестве кормилиц.

2.22. Сформированные группы животных должны сохраняться до конца технологического цикла. Частые перегруппировки ведут к стрессовым состояниям и являются причиной агрессивности животных.

2.23. Привязь должна быть удобной для обслуживания и достаточно свободной, чтобы не стеснять движений и не затягивать шею животного, когда оно ложится. Цепь должна удовлетворять требованиям действующих технических условий.

2.24. С внешней стороны стойла (станка) агрессивных животных необходимо вывешивать предупреждающий знак безопасности (равносторонний треугольник желтого цвета с черной каймой) с поясняющей надписью: "Осторожно! Бодливая корова" или "Осторожно! Бьет ногами".

2.25. При пастбищном содержании гурты следует формировать из животных одного пола и возраста. Гурты животных мясного направления могут состоять из коров-кормилиц и телят.

2.26. Для подгона скота при пастьбе необходимо использовать ременный кнут. Не допускается применять для подгона животных колющие, режущие, острые предметы, а также короткие палки, резиновые шланги.

2.27. Доставлять животных к местам взвешивания или для проведения ветеринарных обработок следует по скотопрогонам.

2.28. К обслуживанию быков-производителей допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет и не имеющие медицинских противопоказаний. Принятые на работу лица должны пройти производственное обучение, вводный и первичный инструктажи по охране труда на рабочем месте, а также пройти стажировку в течение 2 - 14 смен. Аттестацию принятых на работу лиц проводит и оформляет в специальном журнале комиссия, назначаемая приказом работодателя.

Запрещается применение труда женщин при обслуживании быков-производителей.

2.29. Ветеринарным работникам при очередных (повторных) обработках быков-производителей следует менять цвета халатов, но они не должны быть одинакового цвета с халатами работников, постоянно обслуживающих быков.

В хозяйствах, где часто проводят обработку в халатах одного и того же цвета (белый), у быков развивается ярко выраженный оборонительный рефлекс на людей в белых халатах.

2.30. Работникам, постоянно ухаживающим за быками-производителями, запрещается присутствовать при болезненных для быка профилактических и лечебных процедурах, а также при расчистке копыт, обрезке рогов, вставке носовых колец.

2.31. Бык при проведении зоотехнических или ветеринарных мероприятий должен быть надежно зафиксирован в фиксационном станке.

2.32. Перед приучением быка-производителя к новым работникам целесообразно выдерживать его несколько дней на сокращенном рационе. Новый работник или оператор (животновод) после перерыва (более 10 дней) должен начинать работу по уходу за быком с его кормления.

2.33. Работнику необходимо сменить свою спецодежду на новую или другого цвета в ситуации, когда бык-производитель проявляет отрицательную реакцию. В тех случаях, когда это не помогает, надо попросить другого скотника из этого же помещения обслужить быка, изучив дополнительно характер поведения животного.

2.34. Для устранения уже развившегося буйного поведения быка-производителя нужно перевести на новое место. В новой обстановке сложившийся ранее рефлекс затухает. Если рефлекс не затухнет, то быка-производителя следует выбраковать.

2.35. Каждому быку, предназначенному для воспроизводства, в возрасте 6 - 8 месяцев в носовую перегородку вставляется кольцо, которое притягивается ремнем к рогам. Кольцо используется только для усмирения быка-производителя с помощью палки - водила. Длина палки-водила должна быть не менее 2 м.

2.36. Обращение с быками-производителями должно быть уверенным, твердым. Робкое и неуверенное обращение развивает у них рефлекс преследования человека. Грубое обращение, нарушение распорядка дня, режима использования и нерегулярное проведение моциона вызывает у животных проявление буйного нрава и развитие оборонительного рефлекса.

2.37. Быков-производителей содержат в специально отведенных помещениях без глухих перегородок между животными, в просторных индивидуальных прочных станках на привязи.

2.38. Привязывать быков-производителей в стойлах необходимо прочной двусторонней привязью. Привязь выполняется из круглозвенной сварной цепи, отвечающей требованиям технических условий. Привязь должна быть прочной, свободной, чтобы не стеснять движений и не затягивать шею быка, когда он ложится. Под металлическую цепь ошейника подкладывается ремень или войлок.

2.39. Цепной элемент привязи следует соединять с ошейником карабином с автоматической защелкой.

2.40. Чистить и мыть быка-производителя, чистить кормушки и раздавать корм следует после его фиксации на короткой привязи, голова быка фиксируется со стороны кормового прохода дополнительной цепью с карабином. При этом животным дают небольшое количество корма. Корм в кормушки подают только со стороны кормового прохода.

2.41. При кормлении быка-производителя с неспокойным нравом следует соблюдать особую осторожность, при близком расстоянии не поворачиваться к нему спиной.

2.42. По всему зданию, где содержатся быки-производители, через каждые три денника (стойла, станка), а также на путях прогона быков-производителей для взятия спермы или на прогулку, должны предусматриваться островки безопасности для работников. Островки безопасности должны быть выполнены в соответствии с технической документацией.

2.43. Выводить быков-производителей на прогулку необходимо на поводке и обязательно с палкой-водилом, которую закрепляют за носовое кольцо. Запрещается выводить быков-производителей без палки-водила. Одновременно с быками-производителями выводить на прогулку коров запрещается. Путь следования быка не должен иметь встречного движения других животных и людей. Проходы должны быть постоянно освещены.

2.44. Для прогулки быков-производителей используют: специальные площадки с устройством для принудительного механического вождения животных, электрические установки для активного моциона животных и кольцевые прогулочные площадки с ручным побуждением к движению. Указанные устройства должны быть прочными, исключать возможность нахождения работников среди животных, а также травмирование работников и животных.

2.45. Для быков-производителей, не терпящих принудительного моциона, а также для возбужденных животных необходимо устраивать индивидуальные дворики для пассивного моциона. Бык должен быть привязан цепью, закрепленной одним концом за прочную стойку около входа, другим - за кольцо ошейника. Длина цепи должна быть не более 2,5 м, чтобы обеспечить зацепление палкой-водилом за носовое кольцо, не заходя на выгульную площадку.

2.46. Над стойлами (денниками) быков-производителей со злым нравом должны быть вывешены предупреждающие знаки безопасности с поясняющей надписью "Осторожно! Бодливый бык". Таким животным следует прикреплять на концы рогов деревянные пластинки, надевать на глаза наглазники прямоугольной формы установленного размера, изготовленные из кожи. Наглазники фиксируют на голове ремешками так, чтобы зона обзора была минимальной, но достаточной для свободного передвижения быка.

Выводить на прогулку таких быков-производителей следует на развязках двум работникам.

2.47. Во время прогона быков-производителей закрывают ворота выгульных и скотных дворов, устраняют все препятствия на пути следования быков и принимают меры для исключения отклонения быков от маршрута.

2.48. На выгульных двориках разрешается прогуливать на привязи не более одного быка-производителя. Для вывода быка из индивидуального дворика работник должен, не заходя во дворик, зацепить быка палкой-водилом за носовое кольцо и только после этого отцепить карабин привязи и открыть выпускную дверь. Быков-производителей, которые не дают свободно зацепить палку-водило за носовое кольцо, следует привязывать дополнительно цепью, соединенной с ошейником и свободно проведенной через носовое кольцо.

2.49. Содержание быков-производителей в стаде на летних выгульных пастбищах (кроме отгонных), а также индивидуальная пастьба, в том числе и на привязи, запрещается.

2.50. К обслуживанию лошадей допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный инструктаж, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, а также стажировку в течение 2 - 14 смен.

К обслуживанию жеребцов допускаются физически здоровые, профессионально обученные лица не моложе 18 лет и не имеющие медицинских противопоказаний. Принятые на работу лица должны пройти вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда. Аттестацию принятых на работу лиц проводит и оформляет в специальном журнале комиссия, назначенная приказом работодателя.

Запрещается применение труда женщин при обслуживании жеребцов-производителей.

2.51. При обучении и инструктировании работников, обслуживающих лошадей, бригадиры обязаны предупреждать их о каждой строптивой и нервной лошади. Обслуживание строптивых и нервных лошадей поручается опытным и квалифицированным работникам.

2.52. При обслуживании ожеребившейся кобылы следует соблюдать осторожность. При оказании послеродовой помощи кобылу нужно держать за недоуздок.

2.53. В зонах конюшенного коневодства жеребцов-производителей следует содержать в денниках, в зонах табунного коневодства - группами в загонах или помещениях зального типа. Неспокойных жеребцов содержат в денниках, расположенных в одном из концов конюшни.

2.54. Для прогулки (моциона) племенных лошадей вблизи конюшен устраивают выгульные дворики (поддоки, левады), огороженные прочной оградой высотой не менее 2,5 м.

2.55. На каждого жеребца-производителя выделяют прочный комплект лейц с карабинами и уздечками с простыми удилами и поводьями, недоуздок с подбородным кольцом.

2.56. Для вывода жеребцов, тренируемого молодняка и строптивых лошадей следует применять уздечки и прочные выводные лейцы длиной не менее 2,5 м. На лейцах лошадь должны выводить два конюха. Для вывода жеребцов-производителей и пробников на случку лейцы должны быть длиной не менее 5 м.

2.57. Выводить на прогулку одновременно кобыл и жеребцов-производителей запрещается.

При проводке лошадей друг за другом между ними должна быть дистанция не менее 5 м (2 корпуса).

2.58. При выводе или вводе лошади в денник помещение должно быть освещено, дверь полностью открыта, двери смежных денников закрыты. Работникам находиться в это время в дверях или около них запрещается.

2.59. Запрещается встречная проводка лошадей в коридорах, дверях и других узких местах.

2.60. Уздечка или недоуздок снимаются с лошади только после того, как она полностью заведена в денник и повернута головой к двери. Денник с находящейся в нем лошадью закрывается на запор.

2.61. Раздача кормов неспокойным лошадям или жеребцам-производителям должна производиться только со стороны прохода без захода в стойло или денник. Для кормления лошади, имеющей привычку кусать работника, должны оборудоваться выдвижные кормушки. Корма в этом случае раздаются со стороны прохода с соблюдением безопасной дистанции.

2.62. Работы по расчистке копыт и ковке лошадей производятся в станке для ковки, в просторном и светлом помещении, на дворе, но ни в коем случае не в денниках. В исключительных случаях при отсутствии станков копыта взрослых лошадей расчищают на развязках или в руках у конюха, молодых - в руках, а злобных - обязательно на развязках. Лошадь, обрабатываемую без станка, необходимо взнуздать и голову держать приподнятой.

2.63. Работники, занятые расчисткой копыт и ковкой лошадей, должны быть обеспечены плотными кожаными или брезентовыми фартуками, а также остро отточенными ножами и копытными клещами. При расчистке копыт и ковке работнику должен помогать конюх, постоянно обслуживающий лошадь.

2.64. Таврение лошади проводят в фиксационном станке. При таврении необходимо соблюдать следующие требования:

а) чтобы животное не могло лечь, его следует зафиксировать в положении стоя с помощью поперечных перекладин;

б) при таврении горячим способом длина рукоятки тавра должна быть не менее 0,5 м. Руки работника должны быть защищены рукавицами;

в) во время таврения лошадей с использованием жидкого азота (холодное таврение) обслуживающий персонал должен пользоваться халатами, рукавицами и специальной обувью.

2.65. Перед посадкой в седло всадник должен взнуздать лошадь, проверить правильность седловки, прочность подпруги и путлищ. Находясь в седле, всадник обязан соблюдать условия устойчивой посадки, не выпускать из рук поводья.

Езда в седле допускается только в обуви с каблуком, свободно входящей в стремя.

Запрещается посадка на оседланную лошадь в конюшне, а также въезд на ней в помещение. Запрещается наматывать поводья на руку.

2.66. Нельзя допускать к работе под седлом больных, слепых и спотыкающихся при движении лошадей.

2.67. Повал лошади производится только на ровном, свободном от всяких посторонних предметов просторном месте и обязательно под непосредственным руководством ветврача или зоотехника. При повале должно участвовать не менее четырех человек, хорошо проинструктированных, знающих правила и приемы повала.

2.68. Подходить к поваленной лошади для осмотра, лечения и другой работы можно только со стороны спины. По окончании работы сначала освобождаются ноги от пута и только после этого голова лошади.

2.69. При ковке, расчистке копыт, повале необходимо применять на путах ремонтерские узлы достаточной надежности. Запрещается применение мертвых узлов взамен ремонтерских.

2.70. При табунном содержании лошадей места выпаса табунов необходимо предварительно обследовать, все имеющиеся в районе выпаса ямы и старые колодцы следует огородить, убрать пни и лишние предметы.

2.71. Купать лошадей в реках, прудах и других водоемах разрешается только работникам, умеющим плавать.

2.72. Каждая бригада табунщиков должна иметь схему мест тебеневки лошадей и маршруты следования к местам укрытия во время буранов и метелей, а также рацию и портативный приемник.

2.73. Каждый член бригады табунщиков на перегоне табунов обязательно должен иметь полный комплект спецодежды, соответствующий нормам бесплатной выдачи специальной и дежурной одежды.

2.74. За каждым табунщиком на перегоне закрепляют не менее двух рабочих лошадей.

2.75. На удаленных от жилья выпасах должен быть вагончик для обогрева табунщиков.

2.76. Ночью, а также в бураны, у табунов должны дежурить не менее двух табунщиков. Дежурные табунщики обязаны иметь всегда готовых оседланных лошадей, а при спешивании - держать повод в руках. Обслуживание табуна на неоседланных лошадях запрещается.

2.77. Седло для табунщика должно быть снабжено двумя подпругами и седельным троком, а в условиях гористой местности, кроме того, нагрудником и подхвостником.

2.78. При буранах на поиски лошадей нужно посылать тепло одетых и знающих местность работников на надежных лошадях с 3-х дневным запасом продуктов и кормов. Несовершеннолетних и женщин посылать на поиски лошадей запрещается. В редконаселенной местности на поиски лошадей отправляются группы по 3 - 4 человека. В каждой группе назначается старший табунщик. При поиске лошадей группа должна снабжаться схемой маршрутов движения, продуктами питания, спичками, походной медицинской аптечкой, а зимой дополнительно - средствами для оказания первой помощи при обмораживании.

2.79. Перед объездкой необученные лошади должны быть хорошо оповожены и заранее приучены к седлу.

Объездку производить в местах, отдаленных от строений и не имеющих поблизости каких-либо препятствий (оврагов, рытвин, заборов).

2.80. Во время обтяжки и заездки табунную (неоповоженную) лошадь вначале приучают к тому, чтобы она не боялась человека, к прохождению через раскол, ловле укрюком или арканом, хождению за поводом, чистке. Хорошо оповоженных молодых лошадей с 3-х летнего возраста приучают к езде и работе. Вначале приучают к сбруе, затем запрягают в повозку.

2.81. Ловля лошадей, перегон из раскольной воронки в раскол и непосредственная обработка поручаются опытным и квалифицированным табунщикам.

2.82. В предраскольную воронку загоняют не более пяти лошадей, нахождение в это время в ней работников запрещается.

2.83. Хорошо оповоженные и заведомо спокойные взрослые лошади могут обрабатываться в недоуздках, в руках табунщиков или конюхов.

Взрослых, приученных к треногам и оповоженных, но не вполне смирных лошадей для обработки надо треножить. Неоповоженные или злобные лошади, а также весь молодняк обрабатываются только в расколе или станке.

2.84. Разбивка табунов и отбивка отдельных лошадей должны производиться в местах, не имеющих рытвин и препятствий, проходить спокойно, без излишней гонки и с движением внутри табуна шагом.

2.85. Запрещается производить разбивку лошадей во время гололедицы, дождя и грязи.

2.86. Табуны, имеющие злобных и драчливых жеребцов, необходимо пасти вдали от проезжих дорог и поселков. Пастьбу следует поручать опытным табунщикам.

2.87. Табунщик должен иметь при себе кнут длиной не менее 5 м для усмирения злобных и бросающихся на человека лошадей и жеребцов.

2.88. При тренинге и испытаниях лошадей на ипподромах и спортивных школах следует соблюдать требования правил и инструкций, утвержденных в установленном порядке.

2.89. К обслуживанию свиней и хряков-производителей допускаются физически здоровые, профессионально подготовленные лица не моложе 18 лет и не имеющие медицинских противопоказаний. Вновь принятые на работу лица должны пройти вводный и первичный инструктажи по охране труда на рабочем месте, а также пройти стажировку в течение 2 - 14 смен.

2.90. Работники, обслуживающие хряков-производителей, должны пройти аттестацию на безопасное выполнение работ. Аттестацию проводит специальная комиссия, назначенная приказом работодателя. Результаты аттестации должны быть занесены в специальный журнал.

Запрещается применение труда женщин при обслуживании хряков-производителей.

2.91. Хряки должны содержаться в групповых или индивидуальных станках. Перегородки между станками должны быть сплошными из прочного материала высотой не менее 1,4 м.

2.92. В станках для содержания хряков кормушки и поилки должны быть устроены так, чтобы работник мог раздавать корм и наливать воду со стороны прохода, не заходя в станок. Станки следует чистить во время отсутствия в них животных.

2.93. Для отделения животного в групповых станках работник должен быть обеспечен передвижным щитом, защитным цилиндром.

2.94. Клыки у хряков, достигших случного возраста (а в дальнейшем по мере отрастания), должны укорачиваться и затупляться. При этом хряк должен быть зафиксирован в станке.

2.95. Массовые зоотехнические и ветеринарные мероприятия должны выполняться в загонах-расколах. Свиньи должны фиксироваться на развязках в станке, а поросята - на столе-станке. При отсутствии станков животных фиксируют путем наложения на верхнюю челюсть петли из веревки. Свободный конец веревки должен быть надежно закреплен.

2.96. Моцион свиней рекомендуется проводить с помощью установки для активного моциона, исключающей нахождение работников среди животных.

2.97. Совместную пастьбу и прогулки хряков необходимо проводить в нежаркое время, небольшими группами. Беспокойных и драчливых хряков пасти и прогуливать необходимо каждого отдельно.

2.98. Для погрузки и перевозки свиней внутри фермы рекомендуется использовать специально оборудованное транспортное средство и погрузочный трап.

2.99. При перевозке свиней на дальние расстояния необходимо использовать полуприцепы-скотовозы. Борта грузовых автомобилей для перевозки животных должны иметь дополнительную решетку высотой не менее 1,8 м с сетчатым или глухим потолком. Перед погрузкой животных машины тщательно осматривают, очищают, удаляют торчащие гвозди.

2.100. При кормлении свиней зеленой массой на выгульных площадках и в летних лагерях кормушки устанавливаются вдоль изгороди для того, чтобы исключить заезд транспорта и заход работников в зону размещения животных.

2.101. При содержании свиней в безоконных помещениях пребывание работников в неосвещенном помещении запрещается. Помещения должны быть оборудованы дежурным освещением с автоматическим или ручным включением светильников у входа.

2.102. К обслуживанию овец и коз допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный инструктаж, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, а также стажировку в течение 2 - 14 смен. Чабаны должны уметь оказывать первую доврачебную помощь себе и другим пострадавшим работникам.

2.103. Способы ухода за овцами и козами должны исключать непосредственный контакт работников с животными. При уходе за баранами, козлами и козами работники должны остерегаться удара головой и рогами животных. Проводить какие-либо работы в станках или загонах, когда там находятся бараны, козлы или козы, должны не менее двух работников.

2.104. У всех коз, козлов и баранов должны быть подпилены концы рогов. Во время производственных или зооветеринарных мероприятий козы и козлы должны быть разбиты на отдельные группы во избежание нападения козлов на работников при проведении работ.

2.105. При проведении зооветеринарных мероприятий, требующих нахождения внутри отары, работники должны быть обеспечены обувью с жестким несминаемым носком и рукавицами.

2.106. Овец, у которых шерсть сильно засорена колючками, необходимо брать из загонов в рукавицах.

2.107. Места выпаса овец должны быть обследованы и подготовлены: пастбище очищено от посторонних предметов; ямы, недействующие колодцы засыпаны или огорожены.

2.108. При пастьбе в горных условиях чабаны не должны находиться ниже отары по склону, так как пасущийся скот может вызвать камнепад.

2.109. На отгонных пастбищах должны быть предусмотрены укрытия для овец от неблагоприятных погодных условий и юрты или вагончики для чабанов. Для пастьбы следует выделять не менее двух чабанов.

2.110. При пастьбе овец на лошади езда в седле допускается только в обуви с каблуком, свободно входящей в стремя. Лошадь должна быть взнуздана.

2.111. При пастьбе овец должны использоваться только обученные собаки, предназначенные для этой цели.

2.112. При загонной системе пастьбы овец электроизгородь должна использоваться в соответствии с инструкцией изготовителя.

2.113. Стрижку овец и вычесывание пуха у коз следует производить в специально оборудованных стационарных, передвижных или временных пунктах. Стригальный пункт должен соответствовать требованиям технической и технологической документации. Оборудование, используемое на пунктах, должно отвечать требованиям инструкций по эксплуатации изготовителей оборудования.

2.114. Работники стригального пункта должны пройти производственное обучение, аттестацию, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, уметь оказывать первую доврачебную помощь при травмах.

2.115. При первичной обработке шерсти необходимо соблюдать требования безопасности, указанные в нормативной документации на технологические процессы.

2.116. При использовании дезинфекционных растворов с применением машин и ядохимикатов, необходимо соблюдать требования, изложенные в инструкции по эксплуатации машин и в инструкциях изготовителей ядохимикатов.

2.117. Запрещается по окончании работы оставлять ядохимикаты без присмотра, выливать в водоемы или на почву. Неиспользованные ядохимикаты должны быть сданы на склад.

2.118. После работы с ядохимикатами спецодежда должна быть обезврежена.

2.119. К обслуживанию оленей допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный инструктаж, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, а также стажировку в течение 2 - 14 смен.

Оленеводы должны уметь оказывать первую доврачебную помощь себе и другим пострадавшим работникам.

2.120. Оленевод должен быть обеспечен:

а) верховым оленем или оленьей упряжкой с обученными работе оленями;

б) собакой-лайкой, арканом, лыжами (зимой), биноклем, компасом, дорожной медицинской аптечкой;

в) оружием и боеприпасами (при наличии соответствующего разрешения), запасной теплой одеждой, котелком (чайником), запасом продуктов и спичек в герметичной упаковке, растопочным материалом и запасом дров (в условиях тундры).

2.121. Для охраны стада оленей на выпасе в соседстве с дикими оленями, при обнаружении волков, при неблагоприятных погодных условиях, поездок на дальние (более 10 км) расстояния должны быть выделены два или более оленевода.

2.122. Оленеводов, перед выходом на дежурство или поездкой на розыск потерявшихся оленей, бригадир обязан ознакомить с местностью, предстоящим маршрутом, указать на основные особенности местности, естественные ориентиры, осмотреть транспортные средства, оснащение и одежду.

2.123. При появлении медведя, волка или другого крупного хищника в местах выпаса оленей может быть организована коллективная охота под руководством опытного охотника. Охота на крупных хищников поодиночке запрещается.

2.124. Перед перегоном стада через реку или озеро по льду оленевод обязан обследовать ледяной покров. Толщина льда должна быть не менее 18 см.

2.125. Не рекомендуется пасти стадо и находиться оленеводам около скал, где возможен обвал снега или камней.

2.126. Запрещается перегон оленей по крутым склонам гор в период туманов, пурги, гололеда или выпадения обильных осадков (дождя, снега).

2.127. Во время весенних паводков стада оленей необходимо пасти на возвышенных местах, не следует перегонять оленей через водные преграды.

2.128. Для отлова оленей (любого возраста), обучения работе в упряжке, верховой езде или под вьюком следует выделять не менее двух оленеводов.

2.129. Упряжь и нарты должны быть исправными, прочными и тщательно подогнанными.

2.130. Обучать оленей необходимо на специально подготовленных участках, не имеющих препятствий.

2.131. Для сортировки маралов и срезки пантов должны быть предусмотрены сортировочные дворы с панторезным станком и примыкающим к нему приставочным коридором. При продвижении маралов внутри коридора устраивается система навесных ворот, приводимых в движение при помощи шестов.

2.132. При сортировке оленей оленеводы должны быть верхом на лошадях и находиться за пределами сортировочного двора.

2.133. В целях безопасности входить в загон с животными для осмотра или удаления заболевшего животного, ремонта оборудования, ограждений следует только вдвоем. Страхующий рабочий должен иметь средства отпугивания животных.

2.134. Работники, охраняющие поголовье, и ночные сторожа, занятые охраной пантов, должны обеспечиваться оружием и боеприпасами (при наличии соответствующего разрешения).

2.135. Для срезки пантов у рогачей приказом по организации должна быть назначена бригада в составе 5 - 6 человек. Бригадир, из числа наиболее опытных работников, должен обеспечить проведение инструктажа по охране труда на рабочем месте и принять меры по практическому обеспечению безопасности членов бригады.

2.136. Панторезный пункт должен быть оборудован в соответствии с требованиями нормативной технической документации. Применяемые машины, оборудование и приспособления должны соответствовать требованиям инструкций по эксплуатации изготовителей.

2.137. При срезке пантов животные должны быть надежно зафиксированы.

2.138. К обслуживанию верблюдов допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный инструктаж, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, а также стажировку в течение 2 - 14 смен.

2.139. Работодатель обязан предупредить лиц, обслуживающих верблюдов, о каждом строптивом верблюде, а также о буйном нраве в их брачный период.

2.140. Верблюды, предназначенные для работы, должны быть обучены. Обучение верблюда и постепенное приучение к работе необходимо начинать с 2-летнего возраста. Верблюды должны быть приучены носить недоуздок, ложиться и вставать по команде, поданной голосом и движением повода ездового.

2.141. Верблюды-самцы должны содержаться отдельно. Для усмирения агрессивных животных следует применять "мурундук" (деревянный мундштук, введенный в прободение носовой перегородки животного).

2.142. Чистить верблюдов-самцов следует поодиночке. Верблюд должен быть привязан. При чистке работник должен находиться сбоку от верблюда и вполоборота к нему, следить за его поведением и не применять грубых приемов.

2.143. При выводе верблюдов из загона или вводе в него двери должны быть полностью открыты. Находиться в это время в дверях или около них посторонним работникам запрещается. Одновременный вывод верблюдов-самцов и самок запрещается.

2.144. При обслуживании и обучении верблюдов необходимо соблюдать спокойствие. Запрещаются крики, рывки вожжами, размахивания кнутом и побои.

2.145. При проведении ветеринарно-санитарных мероприятий верблюд должен быть надежно зафиксирован.

Для предотвращения укусов, оплевывания жвачкой и слюной необходимо крепко связывать челюсти верблюда недоуздком.

2.146. К верблюду необходимо подходить сбоку, остерегаясь удара головой и ногами со стороны верблюда.

2.147. При манипуляциях в области задней части тела, операциях, ректальных исследованиях, термометрии у верблюда необходимо зафиксировать задние конечности. В этом случае один работник удерживает верблюда за недоуздок, а второй набрасывает на обе задние конечности выше скакательного сустава прочную веревку (аркан) и, стоя сзади, перекручивает ее концы вокруг продольной оси до сближения задних конечностей.

2.148. При проведении некоторых операций (кастрация, сложные полостные операции) необходимо животное зафиксировать в положении "лежа на боку". В этом положении передние и задние конечности связывают крест-накрест, а голову с вытянутой шеей прижимают к земле. В повале верблюда должны участвовать не менее пяти человек.

2.149. Для фиксации верблюдов можно использовать щипцы для крупного рогатого скота, а также сжимание носовой перегородки пальцами рук.

2.150. При исследовании на жеребость методом ректальной диагностики верблюдицу укладывают на землю и фиксируют случной шлейкой. У беспокойных верблюдиц связывают мягкой веревкой задние ноги вблизи скакательных суставов, стягивая вместе голень и плюсну.

2.151. Все работы по фиксации верблюдов должны проводить работники, постоянно ухаживающие за ними.

2.152. К работе со зверями и кроликами допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный инструктаж, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, а также стажировку в течение 2 - 14 смен.

2.153. Звери должны содержаться в клетках с надежно запирающимися дверцами. Устройство запоров должно исключать открывание их животными. Обращение со зверями должно быть уверенным и спокойным.

2.154. Зверей следует переносить или перевозить в транспортных ящиках или клетках. После использования ящик или клетку необходимо продезинфицировать.

2.155. Транспортная клетка для переноса зверей должна иметь дверцу с надежным запором. Ручки для переноски клетки делают так, чтобы звери не могли ранить руку работника.

2.156. При перевозке зверей всеми видами транспорта необходимо выполнять требования охраны труда, установленные на данном виде транспорта. Лица, ответственные за перевозку зверей, должны быть проинструктированы, обеспечены спецодеждой, защитными средствами по существующим нормам.

2.157. Норок и соболей следует ловить при помощи цилиндрической сетчатой трубки, сетчатой переносной клетки или сетчатого сачка с металлическим кольцом диаметром 20 - 25 см. При ловле зверей с помощью сетчатой переносной клетки подставить ее входом к лазу в домик, в который предварительно загнан зверь. При ловле зверей при помощи сетчатого сачка на руку надеть прочную перчатку, сетку набросить на зверя, затем кольцо прижать к полу клетки, чтобы пойманный зверек не выскочил, взять его за шею, ближе к ушам, вместе с сеткой.

2.158. Нутрию следует ловить за середину или основание хвоста, поймав, ее приподнимают. Когда животное сделает движение вперед, то его одной рукой берут за задние лапы, а другой рукой, отпустив хвост, берут за грудь со стороны живота и таким образом держат его.

2.159. Лисиц и песцов в клетке необходимо ловить с помощью рогатки. Один работник прижимает голову зверя рогаткой к полу или стенке клетки и, беря его за задние лапы и хвост, подтягивает к дверце. Второй работник одной рукой захватывает уши и часть загривка, другой рукой - шею и вытаскивает зверя из клетки.

2.160. Ловля лисиц и песцов с помощью металлических щипцов производится одним работником, который захватывает зверя щипцами за шею и, беря его рукой за задние лапы и хвост, вытаскивает из клетки.

2.161. При ловле кролика его берут одной рукой за уши и складку кожи в области затылка, другой - за задние конечности.

2.162. При бонитировке норок пользуются бонитировочными садками. При бонитировке песцов и лисиц пасть зверя фиксируют зажимами или тесемками.

2.163. Корм зверям, находящимся в клетке, следует раздавать черпаком с длинной ручкой.

2.164. При чистке домика, смене подстилки работник должен перегнать зверя в выгульную часть клетки, перекрыть вход в домик, надежно закрыть дверцу и только после этого приступить к выполнению работы.

2.165. При чистке полочек и выгульной части клетки, зверя необходимо загнать в домик и закрыть дверцу.

При уборке навоза в шедах поднятый блок клеток должен быть закреплен крючками.

2.166. Перед уходом на отдых (выходной день или отпуск) работник должен повесить предупреждающие надписи на домиках агрессивных зверей и сообщить о них подменным работникам.

2.167. Убой зверей следует поручать специально обученным работникам. В день убоя с работниками должен быть проведен дополнительный инструктаж по охране труда.

2.168. Раствор дитилина для убоя зверей должен выдаваться в количестве однодневной потребности лицам из числа ветеринарных работников, назначенных приказом. Приказ издается перед началом забоя зверей, продолжительность его действия оговаривается сроками начала и окончания убоя.

2.169. Снимать шкуру с убитых зверей должны специально обученные работники. При подозрении на заболевание животных работать необходимо в резиновых перчатках.

2.170. К работе на станках для механического снятия, технологической обработке шкурок пушных зверей допускаются лица, изучившие устройство, правила эксплуатации и прошедшие инструктаж на допуск к работе.

2.171. Поение животных должно соответствовать требованиям технологической документации. При поении животных не должны образовываться скользкие места. Не допускается переполнение или подтекание автопоилок, водопойных корыт.

2.172. Животных к водопою необходимо подгонять шагом, небольшими группами.

2.173. Передвижные поилки на месте водопоя должны быть зафиксированы.

2.174. Процесс приготовления кормов для животных не должен содержать операции, вынуждающие работников находиться в зоне возможного выброса компонентов кормовых смесей, пара, жидкости во время работы оборудования.

2.175. Машины и технологическое оборудование следует пускать в работу только по заранее установленному сигналу и в последовательности, определенной технологическим процессом.

2.176. Кормовое сырье в машины должно подаваться равномерно. Для проталкивания корма, в случае необходимости, должны быть предусмотрены деревянные толкатели.

2.177. На пути движения мобильных раздатчиков кормов не должны находиться работники, животные и посторонние предметы.

2.178. Ручная раздача корма в станки и денники для животных должна выполняться с кормовых проходов.

2.179. К выполнению процесса доения допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда.

2.180. При доении животных следует выполнять требования:

а) для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов работники должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты по установленным нормам бесплатной выдачи спецодежды и предохранительных приспособлений. При ручном доении необходимо работников обеспечить средствами фиксации животного;

б) работники, эксплуатирующие и обслуживающие доильную установку, должны соблюдать правила доения и инструкцию по эксплуатации;

в) животных необходимо доить в определенное время согласно распорядку дня;

г) при доении в стойлах должна быть обеспечена механизированная раздача воды с температурой 40 - 45°С. При раздаче воды вручную необходимо соблюдать санитарные нормы и правила по переноске тяжестей;

д) при привязном содержании коров и доении в доильных залах должна быть предусмотрена полуавтоматическая или автоматическая привязь с устройством для группового отвязывания животных;

е) для предотвращения поступления в доильный зал загрязненного воздуха из коровников, при входе в доильный зал необходимо установить раздвижные ворота или воздушные шторы.

2.181. Пол в рабочей зоне оператора доильных установок с траншеями должен иметь настилы в виде деревянных решеток с расположением брусков "в елочку" или поперек основного направления движения с просветом щелей 0,03 м и шириной брусков 0,05 м.

2.182. Запрещается входить на доильную площадку и в станок при наличии в них животных.

2.183. При доении кобыл вручную, дояру следует располагаться с левой стороны. Кобылу начинают доить, когда она опирается на левую заднюю ногу, так как при этом исключается возможность нанесения неожиданного удара левой ногой.

2.184. Перед ручной дойкой у неспокойных кобыл, во избежание неожиданного удара во время дойки, фиксируют переднюю левую и заднюю правую ноги вместе одной прочной веревкой, сохраняя естественное положение ног.

2.185. При переводе кобыл с ручного на машинное доение в первые два дня кобыл необходимо доить вручную и приучать к шуму и виду доильных аппаратов. Машинная дойка начинается с третьего дня.

2.186. При машинном доении кобыл и верблюдиц доят в станках, защищающих работников от травмирования животными.

2.187. При ручном доении у верблюдиц следует связывать веревочной петлей задние ноги в скакательном суставе.

2.188. Доение овец необходимо производить в станках с фиксацией животных передвижным щитом или на привязи.

2.189. К обслуживанию оборудования по первичной обработке молока допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный инструктаж, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, а также стажировку в течение 2 - 14 смен.

2.190. Устройства и эксплуатация оборудования для первичной обработки молока должны соответствовать технической и технологической документации, а также инструкциям изготовителей устройств.

2.191. Центрифуги (лабораторные молочные) должны загружаться симметрично. Запрещается открывать крышку центрифуги до ее полной остановки. Жирность молочной продукции должна определяться в соответствии с инструкцией.

2.192. На рабочем месте в помещении для приготовления моющих и дезинфицирующих растворов должны быть вывешены: операционные карты по приготовлению дезинфицирующих растворов, инструкции по охране труда, знаки безопасности и предупреждающие надписи. Средства индивидуальной защиты должны храниться в доступном месте и быть готовы к использованию.

2.193. Пропариватели фляг должны быть оборудованы вытяжным кожухом-отсосом или вытяжным зонтом.

Подача воды или пара осуществляется после установки фляги на деревянные прокладки и при включенной вентиляции.

2.194. Необходимо оградить пусковую педаль пропаривателя фляг от срабатывания при случайном падении на педаль какого-либо предмета.

2.195. К обслуживанию машин и оборудования по удалению, обработке и хранению навоза допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный инструктаж, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, а также стажировку в течение 2 - 14 смен.

2.196. При эксплуатации, обслуживании и ремонте транспортеров для уборки навоза необходимо выполнять требования технической документации на оборудование и инструкций по эксплуатации изготовителей транспортеров.

2.197. Для погрузки, разгрузки и перевозки животных следует использовать автомашины специального типа - скотовозы. В случае перевозки животных на бортовой автомашине, борта ее должны иметь сплошную стенку, с тем, чтобы общая высота бортов была не менее 1,8 м, и ограничители сверху, предотвращающие выпрыгивание животных из кузова.

2.198. Движение транспортных средств в местах погрузки скота организуется по схеме, утвержденной работодателем, с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, принятых на железнодорожном и водном транспорте. Подъезд к погрузочной площадке обозначается хорошо различимыми в любое время суток надписями "Въезд" и "Выезд".

2.199. Погрузка, выгрузка и транспортировка животных должны осуществляться работниками, ухаживающими за этими животными, либо лицами, имеющими навык работы с ними и знакомыми с технологией проведения погрузочно-разгрузочных работ. Запрещается подгонять животных острыми, колющими, режущими предметами, а также короткими палками или резиновыми шлангами. Для подгона животных следует использовать длинный ременный бич или электростек.

Животным со злым нравом, перед погрузкой следует вводить транквилизаторы, прикреплять на рога деревянные пластины, надевать на глаза наглазники, ограничивающие поле зрения.

2.200. Погрузка жеребцов со злым нравом должна производиться с применением болевых приемов (закрутки), а быков-производителей - при помощи палки-водила.

2.201. Погрузку животных в транспортные средства и выгрузку нужно производить при хорошем освещении (естественном или искусственном) со специальных погрузочных площадок, эстакад, прочных трапов с перилами.

2.202. Для предупреждения травмирования работников у мест разгрузки скота из железнодорожных вагонов и автомашин должны предусматриваться загоны, имеющие пандусы для спуска скота.

У эстакад, платформ должен быть установлен отбойный брус для автомобильного транспорта.

2.203. Перевозить на одном транспортном средстве самок и самцов, самок в охоте, крупных (коров, лошадей) и мелких (овец, свиней) животных запрещается.

2.204. При транспортировке по железной дороге, водным путем или на автомобиле, лошади должны быть раскованы, иметь ошейники, прочные недоуздки и длинные чомбура.

2.205. Доставка к месту погрузки своим ходом жеребцов случного возраста допускается только под седлом или за подводой с пряслами. При доставке пешим ходом на поводке, проводникам безопасней вести за собой одного жеребца или двух меринов, или двух кобыл, не проявляющих признаков агрессивности. Проводнику, находящемуся на коне, не разрешается вести на поводе жеребцов.

Запрещается вести за подводой более одного жеребца-производителя, прочих лошадей - более четырех.

2.206. При перевозке животных нахождение людей вместе с ними в кузове транспортного средства запрещается.

2.207. В местах прохождения гуртов, отар, табунов, стад животных через водные и ледовые преграды должны устраиваться переправы.

 

2.208. Переправы необходимо обозначать вехами по обеим сторонам в 1,5 - 3,0 м от оси намеченной полосы перехода. Проверенная ширина полосы перехода (брода) должна быть не менее 3 м. Трасса ледовой переправы обозначается вехами (знаками) в 3 м от оси трассы и в 30 м друг от друга по всей длине переправы.

2.209. Место брода должно быть тщательно обследовано. Место должно обеспечивать безопасность и доступность переправы работников, животных, транспорта и обозначено указателями "Брод", "Переправа". Глубина брода не должна превышать высоту оси колеса транспортного средства. Дно брода должно быть твердым, без ила и ям.

2.210. При переправе животных вплавь, работники должны быть обеспечены плавательными средствами.

2.211. Место переправы по льду должно иметь ровный и надежный по прочности ледяной покров. Спуск с берега на лед должен иметь уклон не более 11 - 12°. При крутом спуске необходимо устраивать настил из бревен, которые укладывают поперек дороги и закрепляют по концам. Запрещаются переправы по льду при появлении воды, торосов, промоин, трещин на поверхности льда.

2.212. Запрещается переправляться через водные и ледовые преграды в паводки, во время сильного дождя, снега, тумана, ледохода, пурги, при сильном ветре, вблизи перекатов, а также по необследованным местам.

2.213. Животных по дорогам следует перегонять, как правило, в светлое время суток. Погонщики должны направлять животных как можно ближе к правому краю дороги.

2.214. Перегонять животных через железнодорожные пути и дороги необходимо в специально отведенных местах и в условиях достаточной видимости. Стадо (отара, табун) должно быть разделено на группы такой численности, чтобы с учетом количества погонщиков был обеспечен безопасный прогон каждой группы.

2.215. Искусственное осеменение животных должны проводить работники, прошедшие подготовку и стажировку на специальных курсах, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда.

2.216. Техники по искусственному осеменению должны проходить периодические медицинские осмотры не реже одного раза в шесть месяцев.

2.217. Техник должен обслуживать постоянно за ним закрепленную группу животных.

2.218. Выбор животных, подлежащих осеменению, должен проводиться работниками, прошедшими инструктаж по охране труда.

Животных, подлежащих осеменению, необходимо отбирать в расколе при беспривязном их содержании. При привязном содержании - в станках.

2.219. Осеменение животных должно проводиться на пунктах искусственного осеменения, отвечающих требованиям нормативной технической и технологической документации, утвержденной в установленном порядке.

2.220. Не допускается проведение вольной случки, при которой бык выпускается в стадо коров. Необходимо применять только ручную случку. При этом быка за повод и при помощи палки-водила, зацепленной за носовое кольцо, выводят в манеж, оборудованный фиксационным станком, в который помещается корова. При отсутствии станка корову привязывают к столбу. Во время садки палку-водило следует отцепить от носового кольца, придерживая быка за повод. По окончании случки палку-водило снова зацепляют за носовое кольцо и уводят сначала быка, а затем корову.

2.221. При взятии семени у жеребца, а также при естественной случке, передние конечности его должны быть раскованы.

2.222. В ручную случку могут допускаться только оповоженные кобылы. Во время случки на кобыле должна быть надета случная шлейка.

2.223. Ректальные исследования на жеребость должны проводиться в фиксационном станке.

2.224. В помещениях для приучения хряков к садке на чучело должна быть оборудована защитная зона оператора с глухим ограждением высотой 1,4 м.

2.225. Ручная случка хряков должна производиться в манеже с нескользким полом, для чего пол посыпают увлажненным песком, торфом или опилками. При случке необходимо избегать шума, криков и побоев животных.

2.226. Техники искусственного осеменения должны соблюдать установленные ветеринарно-санитарные правила и требования личной гигиены. При маноцервикальном или ректоцервикальном способе осеменения техник должен работать в специальных полиэтиленовых или резиновых перчатках.

2.227. Работники, работающие с жидким азотом и криогенной техникой, должны быть обеспечены специальной одеждой и обувью, кожаными рукавицами или перчатками для предотвращения попадания жидкого азота на незащищенные части тела, щитками из органического стекла для защиты лица.

Специальная одежда должна быть подобрана по размеру, росту и не иметь карманов. Брюки должны быть без манжет и закрывать верх обуви. Обувь должна быть изготовлена из кожи. Рукавицы (перчатки) должны быть сухими, свободно надеваться и сниматься с рук.

2.228. Запрещается курить в помещениях, где находится жидкий азот.

2.229. Заправку сосудов и хранилищ жидким азотом запрещается проводить одному человеку.

2.230. При работе с криогенным оборудованием следует соблюдать требования технической, технологической документации и инструкций по эксплуатации изготовителей оборудования.

2.231. Обслуживание животных, больных заразными болезнями, поручается постоянной животноводческой бригаде, утвержденной приказом работодателя.

Лица моложе 18 лет, а также беременные и кормящие женщины к этой работе не допускаются.

2.232. К работе по уходу за животными, больными заразными болезнями, допускаются работники, имеющие профилактические прививки, проинструктированные о мерах личной предосторожности и правилах обращения с зараженным материалом и ухода за животными.

Работодатель обязан периодически, не реже одного раза в год, организовывать медицинский осмотр работников, работающих с животными, больными заразными болезнями, а при наличии у работников клинических признаков заболевания направлять их на медицинское обследование.

2.233. При обнаружении заболевания животных заразными болезнями работодатель обязан сообщить об этом ветеринарным и медицинским органам и принять меры по изоляции животных.

2.234. Вход на территорию изолятора, где содержатся больные животные, работникам, не обслуживающим больных животных, запрещается.

При входе в каждое помещение для животных, а также внутри помещений между секциями устраиваются дезбарьеры в виде ящиков с опилками, пропитанными дезинфицирующим раствором. Края ящиков устанавливаются плотно к кромке пола на одинаковом уровне по высоте с полом или на расстоянии 1 - 2 шагов от кромки пола.

2.235. Работникам, обслуживающим животных, больных заразными болезнями, кроме специальной одежды и специальной обуви, должна выдаваться санитарная одежда и обувь по действующим нормам.

2.236. Вся специальная одежда и специальная обувь подлежит обязательной дезинфекции в соответствии с требованиями нормативной документации.

2.237. Прием пищи, питье воды и курение в период работы на фермах, неблагополучных по заразным болезням, запрещается. Для обеспечения работников питьевой водой вне производственных помещений устанавливаются баки с кипяченой водой.

2.238. Молоко от коров, овец и коз, больных бруцеллезом, туберкулезом, лейкозом, маститом, подвергшихся лечению антибиотиками, используется согласно действующим инструкциям и рекомендациям.

2.239. При использовании животных на транспортных работах, запрягать животных разрешается только в исправные повозки, сани, сельскохозяйственные орудия. Гужевой транспорт оборудуется тормозным устройством. Работа на волах без уздечки или налыгача запрещается.

2.240. На каждое животное необходимо иметь правильно подогнанный комплект исправной упряжи.

2.241. Длина гужей, постромок, оглобель должна быть такой, чтобы животные при любых движениях не доставали задними ногами до валька или передка и могли свободно идти шагом.

2.242. Прежде чем выпустить упряжку животных на работу, бригадир обязан проверить исправность транспорта, сбруи, а также наличие и качество необходимого подсобного инвентаря и проинструктировать ездока. Запрещается выезд упряжки с неисправной сбруей, без шлеи и необходимого инструмента.

2.243. При использовании гужевых повозок в ночное время их необходимо оборудовать световозвращателями или фонарями. На гужевой повозке спереди устанавливается фонарь для белого света, сзади - фонарь для красного света.

2.244. Езда на пугливых и строптивых лошадях без наглазников и без взнуздания не допускается.

2.245. У лошадей, занятых на транспортных работах, должны быть подкованы все копыта.

2.246. Для поездки в места с интенсивным движением автотранспорта и других транспортных средств выделяются спокойные, приученные к таким условиям лошади.

2.247. Все транспортные средства, сельскохозяйственные орудия на конной тяге должны иметь специально оборудованные сиденья, расположенные таким образом, чтобы лошадь не могла достать задней ногой ездового.

2.248. При движении гужевого транспорта обозом по дорогам с уклоном должны соблюдаться разрывы длиной, исключающей наезд повозок друг на друга.

2.249. При движении гужевого транспорта обозом по дороге с уклоном более 5 градусов дистанция между подводами, идущими друг за другом, должна быть не менее длины уклона. На уклонах необходимо периодически тормозить, чтобы повозка не наехала на лошадь. Нахождение людей на гужевом транспорте в этих случаях запрещается.

2.250. Зимой при толщине льда менее 18 см, а также весной при появлении на льду трещин и образовании полыней движение гужевого транспорта по льду на реках и озерах запрещается.

2.251. Переезжать железнодорожное полотно следует в местах и при условиях, оговоренных действующими правилами дорожного движения в Российской Федерации.

2.252. При спуске на подводах с крутых участков дороги запрещается садиться на воз, придерживать или подпирать его руками или плечом со стороны раската, наматывать вожжи на руки.

2.253. Перед началом движения гужевых повозок (саней) с лесоматериалами, тяжелыми и крупногабаритными грузами необходимо надежно закрепить груз цепью, тросом или прочной веревкой и стойками или клиньями.

2.254. При погрузке лесоматериалов, тяжелых и объемных грузов на повозки запрещается поднимать толстомерные бревна для перевалки их через концы стоек; подхватывать руками отстающие на покатах бревна и толкать вперед.

2.255. При спусках, на пересечении дорог, на железнодорожных переездах и других опасных местах оставлять лошадь без управления запрещается.

2.256. Животных, запряженных в сельскохозяйственные орудия, запрещается оставлять одних (без ездовых) даже при кратковременных остановках.

2.257. Гужевой транспорт следует останавливать под погрузку лесом на расстоянии не менее 50 м от места, где проводится валка леса.

2.258. Работу по транспортированию грузов на молодых лошадях нужно поручать наиболее квалифицированным работникам.

2.259. При подходе к животному работник обязан предупреждать его голосом о своем приближении.

2.260. К проведению ветеринарно-санитарных работ допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный инструктаж, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, также стажировку в течение 2 - 14 смен.

Руководство над выполнением ветеринарно-санитарных мероприятий должно быть возложено на ветеринарного специалиста.

К работе, связанной с хранением, отпуском и применением лекарственных средств, допускаются работники с высшим или средним ветеринарным или фармацевтическим образованием.

2.261. При проведении ветеринарно-санитарных мероприятий не допускается присутствие посторонних работников.

2.262. Операторы по обслуживанию животных, имеющие незначительные раны, ссадины или кожные заболевания, допускаются к работе с разрешения медицинского работника и при условии выполнения ими защитных мер.

2.263. Работники на предприятиях должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты (специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты) в соответствии с нормами, утвержденными в установленном порядке.

2.264. При планировании ветеринарно-санитарных мероприятий, направленных на предупреждение распространения инфекционных заболеваний, следует руководствоваться действующей нормативной документацией.

2.265. Биологическая безопасность технологических процессов в животноводстве должна обеспечиваться отсутствием или минимальным контактом работников с кормовыми смесями, продукцией животноводства и экскрементами животных.

2.266. При лечении больных животных препаратами гексахлорана необходимо выполнять следующие меры предосторожности: при приготовлении растворов, эмульсий и суспензий, а также обработке животных указанными препаратами необходимо пользоваться очками и резиновыми перчатками; во время работы запрещается курить и принимать пищу.

Прием пищи и курение допускаются во время отдыха в специально отведенных местах, расположенных не ближе 100 м в наветренном направлении от мест обработки, приготовления растворов и загрузочных площадок, после снятия спецодежды и тщательного мытья рук и лица.

Препараты гексахлорана следует хранить в закрытой таре в помещении, недоступном для посторонних работников и животных.

2.267. Пестициды на животноводческих предприятиях применяются только в соответствии с действующей нормативной документацией.

2.268. Для мойки, дезинфекции, газации транспортных средств, тары рекомендуется применять стационарные пароводоструйные установки и, в исключительных случаях, конвейерные с соблюдением соответствующих мер безопасности.

2.269. Мойка, дезинфекция, газация транспортных средств, тары должны производиться в герметически закрывающихся и изолированных камерах, имеющих устройства для отвода отходов в отстойник и канализацию без применения ручного труда.

2.270. Камеры для мойки, дезинфекции и газации оборудуются самостоятельной вентиляцией, обеспечивающей их проветривание в течение 5 - 10 мин, световыми табло: "Не входить" и "Камера проветрена", сблокированными с входными дверями и вентиляцией.

2.271. При проведении ветеринарно-санитарных мероприятий с животными необходимо пользоваться станками для фиксации или специальными расколами.

2.272. Для успокоения, обездвижения животных с целью обеспечения безопасности необходимо применять (в зависимости от показаний) нейроплегические, анальгезирующие, миорелаксирующие препараты в соответствии с инструкциями по их применению.

2.273. Исследования лошадей на сап необходимо проводить в спецодежде и защитных очках, плотно прилегающих к глазницам.

2.274. Ректальное исследование животных следует проводить в станках с надежной фиксацией. Не допускается проведение исследования через перегородки в станках, денниках, на привязи.

В хозяйствах, неблагополучных по инфекционным заболеваниям (бруцеллез, туберкулез), проведение ректального исследования без акушерской перчатки не допускается.

2.275. Вскрытие трупов животных проводится ветеринарными специалистами с соблюдением мер, исключающих заражение работников, загрязнение места вскрытия и распространение инфекции. Трупы животных следует вскрывать в специальных помещениях (прозекториях, секционных залах), на действующих скотомогильниках. При расчленении трупа животного не допускается разбрызгивание крови и других жидкостей.

2.276. Стены и полы в помещениях для вскрытия животных должны быть водонепроницаемыми, подвергаться мойке и дезинфекции. Помещения должны иметь дополнительно вентиляцию, душевую, а также подсобные комнаты для исследования патологоанатомических материалов. Подъезд и двери должны быть удобными для доставки трупов.

2.277. Вскрытие трупов животных необходимо производить в специальной одежде.

2.278. При подозрении на сибирскую язву перед вскрытием необходимо проводить микроскопию мазка крови от павшего животного. Трупы, зараженные сибирской язвой, следует сжигать.

2.279. При необходимости определения или подтверждения причины гибели животного следует направлять в ветеринарную лабораторию с нарочным патологический материал для лабораторного исследования.

2.280. После исследования трупы животных следует уничтожать путем переработки на специальных утилизационных заводах или установках, обезвреживать в биотермических ямах или зарывать на глубину 2 м на действующих скотомогильниках, оборудованных изгородью с закрывающимися на замок воротами.

2.281. Трупы животных необходимо сжигать в специальных печах или ямах, оборудованных по согласованию с органами пожарного надзора.

2.282. Перевозить трупы животных следует специально оборудованным транспортом с непроницаемым для жидкости дном и бортами.

2.283. Транспорт, место вскрытия, инструменты, спецодежду по окончании работы необходимо обеззараживать.

2.284. При проведении дезинфекции и вакцинации с использованием аэрозольных генераторов необходимо иметь средства индивидуальной защиты.

2.285. Физические методы дезинфекции (сжигание, обработка огнем паяльной лампы) необходимо применять с соблюдением правил пожарной безопасности.

2.286. Установки для дезинфекции во время работы следует располагать на открытом воздухе с наветренной стороны здания.

Работа бензиновых двигателей возможна внутри помещений только при интенсивном сквозном проветривании.

2.287. Не допускается просыпание или течь дезинфицирующих и других ядовитых веществ в местах соединения фланцев, штуцеров, а также работа при неисправном манометре.

2.288. При дезинфекции территории, наружных стен помещения нельзя допускать попадания струи раствора из напорного шланга на оголенные провода воздушной электролинии.

2.289. Лекарственные средства следует применять только при наличии этикеток, сопроводительных документов, удостоверяющих их наименование, качество, массу, сроки использования.

2.290. Ядовитые вещества необходимо хранить в специально выделенных помещениях, окна в которых должны быть оборудованы железными решетками, а двери обиты железным листом. Сильнодействующие лекарственные вещества следует хранить в специальных сейфах или металлических шкафах под замком. Ядовитые вещества и сильнодействующие лекарственные вещества подлежат предметно-количественному учету в специальных журналах.

2.291. Помещения, в которых проводится лечение животных, должны быть оборудованы фиксационными средствами, обеспечены специальными шкафами для хранения аппаратуры, приборов и инструментов.

2.292. Отходы производства, представляющие опасность для человека и окружающей среды, должны удаляться с рабочих мест по мере их накопления и обезвреживаться способами, предусмотренными нормативной документацией.

2.293. При выполнении работ в животноводстве следует применять средства индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормативными требованиями.

2.294. Средства индивидуальной защиты должны предотвращать или уменьшать воздействие на работников опасных и вредных производственных факторов и сами не должны быть источником опасных и вредных факторов.

2.295. Надевать какую-либо одежду поверх санитарной одежды запрещается. Вся санитарная одежда и обувь выдаются только на период работы. Не допускается выносить специальную и санитарную одежду, обувь, санитарные принадлежности и другие средства индивидуальной защиты за пределы организации. В отдельных случаях там, где по условиям работы указанный порядок не может быть соблюден, средства индивидуальной защиты могут оставаться в нерабочее время у работников, что может быть оговорено в коллективных договорах и соглашениях или в правилах внутреннего трудового распорядка.

2.296. Работодатель должен проводить регулярные, в соответствии с установленными государственными стандартами сроки испытания и проверки исправности средств индивидуальной защиты (респираторов, противогазов, предохранительных поясов, касок), а также проводить своевременную замену фильтров, стекол и других частей средств индивидуальной защиты с понизившимися защитными свойствами. После проверки исправности на средствах индивидуальной защиты должна быть сделана отметка (клеймо, штамп) о сроках последующего испытания.

2.297. После работы с сильно пылящим материалом спецодежда должна очищаться.

2.298. При выполнении работ на открытом воздухе в холодный период в районах, отнесенных к I - IV и особым климатическим поясам, выдается теплая специальная одежда и специальная обувь в соответствии с нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим теплой специальной одежды и специальной обуви по климатическим поясам, единым для всех отраслей экономики.

2.299. На предприятиях, связанных с загрязнением, в умывальниках должно быть мыло и регулярно сменяемые полотенца или воздушные осушители рук. Операторам животноводческих предприятий и доярам (операторам машинного доения) должно выдаваться мыло на дом в количестве 400 г в месяц.

2.300. На работах с вредными условиями труда работникам должно выдаваться бесплатно молоко в количестве 0,5 л за рабочую смену независимо от ее продолжительности в дни фактической занятости работников не менее 50% рабочего времени на работах с вредными условиями труда или другие равноценные пищевые продукты.

2.301. При работах на открытом воздухе и во влажной среде должны быть помещения и устройства для сушки рабочей одежды и обуви. Для сушки рабочей одежды допускается применять (в гардеробных) закрытые шкафы, оборудованные устройствами для подачи в них подогретого и вытяжки влажного воздуха.

2.302. Режимы труда и отдыха устанавливаются в организациях в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и действующим законодательством.

2.303. Для поддержания работоспособности персонала в организации на протяжении всей рабочей смены устанавливается рациональное чередование периодов труда и отдыха, определяющихся производственными условиями, характером выполнения работы, ее тяжестью и протяженностью.

2.304. Для отдыха работников рекомендуется предусматривать специальные помещения и комнаты для психофизиологической разгрузки.

2.305. На тех работах, где это необходимо (доение, кормление животных, уход за больными животными и другие схожие работы) вследствие особого характера труда, рабочий день может быть в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации, разделен на части с тем, чтобы общая продолжительность рабочего времени не превышала установленной продолжительности ежедневной работы.

2.306. Работникам, работающим в холодное время года на открытом воздухе или в необогреваемых помещениях, должны предоставляться специальные перерывы для обогревания и отдыха, которые включаются в рабочее время. Число и продолжительность перерывов устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка организации.

 

III. Требования к производственному оборудованию, его размещению

и организации рабочих мест

 

3.1. Производственное оборудование должно соответствовать требованиям безопасности в течение всего срока службы.

3.2. Находящееся в эксплуатации оборудование (машины, аппараты, сосуды, емкости) должно иметь паспорт, схему подключения к коммуникациям, данные о результатах проверки его состояния, произведенных ремонтах и изменениях, внесенных в схему и конструкцию, документацию о приемке оборудования в эксплуатацию, а также инструкцию по его безопасной эксплуатации. Инструкция и паспорт должны храниться до списания оборудования.

3.3. Машины, механизмы и оборудование, изготовляемые силами предприятия, должны соответствовать требованиям безопасности, установленным нормативной технической документацией. Документация на изготовление и правила эксплуатации должна утверждаться работодателем после согласования с соответствующими органами надзора.

3.4. Пуск вновь установленных машин и оборудования после ремонта или длительного хранения разрешается руководителем производственного участка после проверки и обкатки. Результат испытания машин и оборудования и ввод их в эксплуатацию оформляются актом.

3.5. При обслуживании машин и оборудования необходимо руководствоваться правилами по монтажу, эксплуатации, предусмотренными в документации к каждой машине и оборудованию.

3.6. Устройство и эксплуатация оборудования, работающего на газе, должны соответствовать требованиям действующих правил безопасности в газовом хозяйстве.

3.7. Эксплуатация систем удаления, обработки и хранения навоза должна соответствовать требованиям действующих норм.

3.8. Части производственного оборудования, представляющие опасность для людей, должны быть окрашены в сигнальные цвета в соответствии с нормативно-технической документацией и требованиями к данному оборудованию.

3.9. В местах установки машин, механизмов и оборудования должны вывешиваться инструкции по их безопасному обслуживанию.

3.10. Машины, механизмы и оборудование следует размещать в соответствии с нормативной технической документацией.

3.11. Заготовка силоса и сенажа должна соответствовать требованиям технологической документации, ветеринарно-санитарным требованиям, утвержденным в установленном порядке. Эксплуатация оборудования для заготовки силоса и сенажа должна осуществляться в соответствии с инструкцией изготовителя оборудования.

3.12. Производство комбикормов и кормовых смесей должно соответствовать требованиям технологической документации, стандартам по качеству и ветеринарно-санитарным требованиям.

3.13. Техническое состояние оборудования для удаления навоза должно соответствовать требованиям технической документации и инструкции по эксплуатации изготовителя оборудования.

3.14. Техническое состояние доильных установок и оборудования для первичной обработки молока должно соответствовать требованиям инструкций по эксплуатации заводов-изготовителей.

3.15. Ограждения станков, расколов и элементов конструкций других изделий, на которые возможно воздействие крупного рогатого скота, должны выдерживать нагрузку, в 40 раз превышающую среднюю массу животного.

3.16. Внутренние поверхности оборудования не должны иметь острых углов, заусенцев, незащищенных сварных швов.

3.17. Холодильные установки для охлаждения молока должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями инструкций изготовителей установок.

3.18. Работодатель обязан приказом назначить из технического персонала ответственного работника за безопасную эксплуатацию холодильных установок.

3.19. Каждая холодильная установка должна иметь журнал работ, куда записываются показатели работы установки и все произведенные операции по устранению неисправностей, по проверке и изменению настройки автоматических приборов.

3.20. В машинном отделении на видном месте должна быть вывешена схема холодильной установки с трубопроводом, выкрашенным в условные цвета, и инструкция по эксплуатации изготовителя.

3.21. Техническое состояние и работа стригальных агрегатов, агрегатов для вычесывания пуха у коз, прессов и транспортеров шерсти, вибрационных столов, погрузчиков кип, должны соответствовать требованиям технической документации и инструкций по эксплуатации изготовителей.

3.22. Конструкция, техническое состояние стойл, денников, станков, клеток, секций и другого оборудования для содержания животных должны соответствовать требованиям инструкций по эксплуатации изготовителей.

3.23. Эксплуатация поилок для поения животных должна осуществляться в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изготовителя поилок.

3.24. Водопойные корыта (на выгульных площадках, в летних лагерях) должны быть изготовлены из водонепроницаемого материала с гладкой поверхностью, стойкого к дезинфицирующим средствам. Корыта должны иметь отверстия с заглушками для слива промывочной жидкости.

3.25. Инвентарь для ручных работ по очистке кормушек, поилок, уборке навоза должен иметь гладко оструганные рукоятки, изготовленные из сухой, твердой и вязкой древесины. Рукоятки ручного инструмента должны быть достаточной длины для выполнения работ без захода в станок.

3.26. Эксплуатация водогрейных котлов с температурой воды не выше 115°С, мощностью от 0,1 до 3,0 мВт и паровых котлов с давлением пара не более 0,07 мПа, должна осуществляться в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации изготовителей котлов.

3.27. Пуск в эксплуатацию вновь установленных котлов должен производиться по разрешению комиссии предприятия с участием в ней представителей органов государственного надзора, технической инспекции труда. Решение комиссии записывается в технический паспорт котла и подписывается ее членами.

3.28. Ответственность за содержание и безопасную эксплуатацию паровых и водогрейных котлов возлагается на работника, назначаемого приказом работодателя.

3.29. В котельной должен быть вахтенный журнал, в котором сменный работник расписывается в приеме и сдаче смены, вносит сведения о работе котлов и оборудования. Лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию котлов, обязано регулярно проверять записи в журнале.

3.30. Эксплуатация генераторов тепла должна соответствовать требованиям инструкции изготовителя генератора.

3.31. Все вновь присоединяемые сооруженные и реконструированные электроустановки должны быть подвергнуты приемо-сдаточным испытаниям и приемке согласно действующей нормативной документации.

3.32. Ввод электроустановок в эксплуатацию разрешается только при наличии соответствующего электротехнического персонала и назначении лица, ответственного за электрохозяйство.

3.33. Работники, обслуживающие электроустановки, должны знать требования безопасности при эксплуатации электроустановок применительно к занимаемой должности или профессии, им должна быть присвоена группа по электробезопасности в соответствии с действующей нормативной документацией.

3.34. Работнику из числа электротехнического персонала, прошедшему проверку знаний по безопасности, выдается удостоверение установленной формы, которое следует иметь при себе при производстве работ.

3.35. Работы, связанные с эксплуатацией электроустановок, должны проводиться в соответствии с действующими правилами.

3.36. Периодичность и объем работ по техническому обслуживанию и ремонту машин и оборудования, в том числе электрооборудования, должны соответствовать указаниям заводских инструкций (руководств) по эксплуатации.

3.37. На машины повышенной опасности (котлы, теплогенераторы, агрегаты для сушки травяной муки, сосуды и установки, работающие под давлением, грузоподъемные машины и механизмы, холодильные и газовые установки) должны быть составлены годовые графики технического обслуживания и ремонта. Графики должны быть утверждены работодателем или лицом, ответственным за их техническое состояние.

3.38. О выполнении работ по техническому обслуживанию, ремонту и замене деталей должны быть сделаны соответствующие записи в специальном журнале.

3.39. Размещение оборудования, органов управления в производственных помещениях (на производственных площадках) должно соответствовать установленным нормативным требованиям.

3.40. Рабочие места - сидя - стоя должны соответствовать требованиям эргономики.

 

 

 

IV. Требования к исходным материалам, заготовкам, их хранению                                                                                                   и транспортированию

 4.1. Продукция, корма, вода, отходы производства должны соответствовать установленным нормативным требованиям.

4.2. Корма и производимая продукция должны иметь заключения специальных лабораторий или специалистов о соответствии их требованиям стандартов качества, утвержденные в установленном порядке.

4.3. Хранилища кормов необходимо располагать согласно установленным нормативным техническим требованиям.

4.4. При искусственной сушке сена температура подаваемого воздуха должна быть на 5 - 10°С выше атмосферной, места складирования должны быть оборудованы молниезащитой и первичными средствами тушения огня.

4.5. Все вещества, поступающие на склад или в другие места хранения, должны размещаться по заранее разработанным технологическим картам с учетом характерных свойств ("огнеопасные", "ядовитые", "химически активные"). Склады должны быть разбиты на отсеки, изолированные друг от друга несгораемыми перегородками при соблюдении следующих условий:

а) известь должна храниться в деревянных закрытых бочках;

б) каустическая сода должна храниться в емкостях, изготовленных из стойких химических материалов.

4.6. В складах должны быть вывешены инструкции о правилах хранения, отпуска и транспортирования опасных химических веществ. Защитные очки, респираторы, аптечка, поглощающие и нейтрализующие вещества на случай разбрызгивания или рассыпания кислот, щелочей должны располагаться в доступном месте.

4.7. Для перевозки пищевых отходов и отходов, образуемых при забое животных, должен быть выделен специализированный транспорт (автомобиль с металлическими контейнерами).

(1) Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1 (ч.I), ст.3

*(2) Статьи 20, 209 Трудового кодекса Российской Федерации.

*(3) Статья 211, п.2 Трудового кодекса Российской Федерации.

*(4) Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 1997, N 2

*(5) Статьи 211, 212 Трудового кодекса Российской Федерации.

*(6) Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 2, ст.133

 

 

Составлен в 2х экземплярах    Роспись работника в получении одного экземпляра

 Под роспись___________________  ф.и.о._______________________дата:_______________________

 

 


Создать бесплатный сайт Webnode